Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
boiteau
Inscrit le: 09 Jan 2006 Messages: 1 Lieu: Bretagne sud
|
écrit le Monday 09 Jan 06, 23:57 |
|
|
Je viens d'écrire l'histoire très solidement documentée des paysans d'un village à travers les siècles : LE PIN (44) écartelé entre Anjou et Bretagne.
Ce qui m'amène sur Babel c'est qu'on écrivait jusqu'à présent AR BINEG en breton ce qui veut dire "la pinède" mais je démontre que l'origine du nom vient d'un pin unique et remarquable dans le paysage où dominent les chênes au Moyen Age.
Je rectifie donc historiquement le nom en AR BINN qui désigne bien le conifère. Le premier document parlant du village est en latin et date de 1149 j'en ai fait une étude très fouillée. Le mot utilisé est "pinu" qui pouvait désigner un sapin ou autre conifère (tout de même pas un séquoia comme celui qui est à côté de la mairie car celui-ci a été importé de Californie en 1860).
On n'a jamais parlé breton dans mon village. Ma première langue maternelle est "le gallo pinois", et j'en fait une étude dans mon ouvrage.
Une visite virtuelle : http://perso.wanadoo.fr/r.boiteau |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4088 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Tuesday 10 Jan 06, 12:48 |
|
|
il nous reste à découvrir le gallo pinois !
ce serait bien une petite liste de vocabulaire en ligne ! |
|
|
|
|
|