Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
barseletas - Forum langue d'oc - Forum Babel
barseletas

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Cagaraiola



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 119
Lieu: Nice, Val d'Entraunes

Messageécrit le Tuesday 10 Jan 06, 1:10 Répondre en citant ce message   

Aquella barseleta se pou tradure en mai d’una lenga : italian, esagno, beleo aleman e inglés ma pas en francés.
L’escrivi aqui perqué n’en ferai qu’un compendi din lo tópico «… intraduisibles »

Despi qu’aven installa da costa de la gara, una cabina de telefone, Jose de sant Roch es devengut bimbaro : chara pas mai me lu siou amics, jouga pas mai ai bóches ni a la belota ect…ect Era devengut soulet.
José anava din la cabina fasia quauceren e sortia d’aquella me un sorire, un sorire qu’aven jamai vist, un sorire fin li aurilha e bessai mai luen
Comma la gara de sant Roch es una gara de mers( ?) n’y a tojor de cartonas e tamben de cartonasas a costa d’aquella.
Lu amics de José en aven troba un qu’éra prou gran per si fica d’intre.
En fan dei traucs per veire e si fican da costa de la cabina, e esperavan.
José a pas tarda a venir.
Entrava din la cabina, a fach un numeró,e a ditch din lo micró :
« qu es lo mai beu ?»
e comma avia fatch lo numéró de la cabina lo telefone a respondut:
« tu…tu…tu… »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 10 Jan 06, 15:59 Répondre en citant ce message   

mort de rire

Dises barseleta e los italians dison "barzelletta".
Dins mon patuàs, iéu diriéu blago encara que crèio que serié melhor dir aseriá.

Occitanie (languedocien) colhonada, galejada
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cagaraiola



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 119
Lieu: Nice, Val d'Entraunes

Messageécrit le Tuesday 10 Jan 06, 16:44 Répondre en citant ce message   

din lu dicionari blaga es per lo tabac
es marca couos per fig. ma din l'autre sens coós vol dire :baliverne,boure;seau
aseriá. se ditch asinaria
din "belanda"
NIÇOIS : FRANÇAIS
barseleta plaisanterie, bêtise, histoire drôle

en ubayenc ai trouba barbansula,vada,estrampalura,flaouja,craca
sembla que lo gras es l'acen tonic
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Terry



Inscrit le: 15 Nov 2005
Messages: 28
Lieu: Païs Mentounasc

Messageécrit le Tuesday 10 Jan 06, 17:42 Répondre en citant ce message   

en mentounasc se dishe tamben Barseleta o Coulhounarià o Burla o Squers (=plaisanterie)
ma en rocabrunasc ese Joeg
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou caga-blea



Inscrit le: 05 Sep 2006
Messages: 513
Lieu: Nissa

Messageécrit le Sunday 10 Sep 06, 14:13 Répondre en citant ce message   

Ieu, n'en conóissi una qu'es famóa, aquela dau circo Pinder.
Si debana, doncas, au circo, e arriba lo torn d'Amar, lo dontaire, de far lo sieu numerò mai perilhós: ficar la sieu testa dins la boca dau lion!
Ma a pena a mes la testa dins la boca dau lion, un sera, achidente!, lo lion avala Amar... e escupisse dolç!

Va ben, segur que farà rire gaire de monde foára dei Nissarts... Ma diètz-mi un pauc.
Chau
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008