Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Thursday 26 Jan 06, 20:32 |
|
|
le verbe esquinter vient du provençal : esquinta, venu lui même du latin populaire esquintare : diviser en cinq, c'est à dire écarteler, réduire à quelque chose qui ne tient plus ensemble. |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Thursday 26 Jan 06, 21:03 |
|
|
en wallon : "skètér" : à mon avis, même racine. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11203 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Thursday 22 Jul 10, 17:27 |
|
|
Pierre a écrit: | le verbe esquinter vient du provençal : esquinta, venu lui même du latin populaire esquintare : diviser en cinq, c'est à dire écarteler , réduire à quelque chose qui ne tient plus ensemble. |
Il existe une autre hypothèse : ce mot pourrait être relié à échine et s'esquinter serait alors un doublet de s'échiner.
Du francique *skina, "baguette de bois, os long, aiguille, colonne vertébrale". (Cf. l'évolution sémantique comparable d'épine dorsale.) |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1897 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Friday 23 Jul 10, 15:22 |
|
|
Le wallon skèter a bien le sens de "démolir, abîmer" qu'avait esquinter à sa première attestation (seulement vers 1800, selon l'ATILF, qui "suppose un latin vulgaire *exquintare, via l'a. prov. esquintar « déchirer »")
Haust rapproche skèter (qu'il donne comme étant wallon namurois, équivalents: chète, chèton) du wallon liégeois hète ou hèton, écharde.
Aussi: wlg: hèter: casser en formant des esquilles, des échardes. En Ardenne, les chètes sont des bois coupés menus pour allumer le feu.
A Liège (localt), les hatchettes sont les copeaux du bucheron.
Etymol de skète (Haust): Anc. h. all. scît (all. scheit bûche) |
|
|
|
|
|