Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Liliane
Inscrit le: 20 Mar 2006 Messages: 785 Lieu: Côtes d'Armor
|
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Thursday 24 May 07, 14:25 |
|
|
Tu as remarqué Liliane, les mouettes grecques font pareil sur la vidéo lorsque le bras d’un passager tend de la nourriture |
|
|
|
|
Liliane
Inscrit le: 20 Mar 2006 Messages: 785 Lieu: Côtes d'Armor
|
écrit le Thursday 24 May 07, 16:40 |
|
|
Oui, j'ai vu ! étymologiquement parlant ces oiseaux ne doivent pas avoir de lien, mais morfalogiquement, ils se ressemblent... |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Thursday 24 May 07, 17:22 |
|
|
La différence entre mouettes et goélands n'a aucun sens sur le plan biologique.
C'est une particularité de la langue française non justifiée sur le plan taxonomique, ce sont tous des Laridés. |
|
|
|
|
Liliane
Inscrit le: 20 Mar 2006 Messages: 785 Lieu: Côtes d'Armor
|
écrit le Thursday 24 May 07, 17:59 |
|
|
Le goèland très proche de la mouette est plus gros et plus gris.
-"quelle horreur" dit le Goéland ! "j'ai l'air d'une mouette"... |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Thursday 24 May 07, 18:24 |
|
|
Le Goéland argenté (Larus argentatus) est plus grand et plus gris que la mouette rieuse, (Larus ridibundus) qui a néanmoins une tête noire en été
Mais il existe beaucoup d'autres Laridés du genre Larus, certains qu'on nomme goélands, d'autres mouettes. |
|
|
|
|
Liliane
Inscrit le: 20 Mar 2006 Messages: 785 Lieu: Côtes d'Armor
|
écrit le Thursday 24 May 07, 18:53 |
|
|
O.K. Tjeri; |
|
|
|
|
Magda-Claudia
Inscrit le: 09 Mar 2007 Messages: 307 Lieu: Craiova, Roumanie
|
écrit le Thursday 24 May 07, 21:17 |
|
|
Merci Helene,toutes les espèces d' oiseaux présentés sur le forum sont mignons comme tout! |
|
|
|
|
Rémi
Inscrit le: 25 Mar 2005 Messages: 744 Lieu: Paris + Laponie suédoise
|
écrit le Thursday 24 May 07, 23:45 |
|
|
Ça c'est marrant ! Je viens d'apprendre, grâce à cette vidéo des cigognes, que Vattenfall est implanté en Pologne ! Vattenfall, c'est en effet l'équivalent suédois d'EDF en France !
Le plus absurbe, c'est que Vattenfall (qui produit de l'élécricité principalement par la force hydraulique -barages-) exporte de son courant en Pologne alors que la Suède importe du charbon polonais (hyper polluant) pour faire fonctionner des quantités de turbines thermiques en Suède !!! C'est la logique même, quoi...
En polonais, "obraz" signifie "image" et "na zywo" signifie "sur le vif" (ou "live" pour ceux qui préfèrent !).
Merci à toutes et à tous pour vos sites et photos ! C'est très sympa tout ça !
Pour revenir aux Laridés, c'est en effet une bizarrerie de la langue française. En allemand et en suédois, par exemple, mouettes et goélands sont appelés indifféremment (et respectivement) "Möwe" et "mås". |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Friday 25 May 07, 8:04 |
|
|
Gull en anglais, mevo en Espéranto, gabbiano en italien, lokki en finnois et kamome (??? - ?) en japonais. |
|
|
|
|
Rémi
Inscrit le: 25 Mar 2005 Messages: 744 Lieu: Paris + Laponie suédoise
|
écrit le Wednesday 30 May 07, 23:07 |
|
|
À propos de l'appellation/des noms d'oiseaux, il ya des différents entre (notamment) le francais et l'allemand.
Prenons l'exemple Chouette (=Kauz) et Hibou (=Eule).
La Chouette effraie s'appelle Schleiereule en allemand (et non pas Schleierkauz),
La Chouette harfang, Schneeule,
La Chouette épervière, Habichtseule.
D'où vient cette différenciation ?
En anglais, tous ces rapaces nocturnes sont indiféremment appelés "owls".
En suédois "uggla" (pluriel "ugglor" désigne les chouettes, tandis que "uv" (invariable) désigne les hiboux. MAIS : Hibou moyen-duc = hornuggla, Hibou des marais = jorduggla.
D'où vient cette incohérence ? |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Thursday 31 May 07, 19:54 |
|
|
Le sujet a déja été abordé dans le mot du jour Chouette
D'un point de vue biologique il n'y a guère plus de différence entre chouette et hibou, qu'entre mouette et goéland. Mais les hiboux ont des "oreilles", des aigrettes apparentes au sommet de la tête. |
|
|
|
|
Rémi
Inscrit le: 25 Mar 2005 Messages: 744 Lieu: Paris + Laponie suédoise
|
écrit le Friday 01 Jun 07, 21:53 |
|
|
Merci pour ce lien ! Je ne connaissais pas ce sujet sur la chouette dans le mot du jour.
Mais ça n'explique pas ces différences linguistiques entre chouette et hiboux... |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Saturday 02 Jun 07, 7:53 |
|
|
De rien...
Aurais tu déja observé des chouettes lapones (lapuggla) ou harfang (fjälluggla)? |
|
|
|
|
Rémi
Inscrit le: 25 Mar 2005 Messages: 744 Lieu: Paris + Laponie suédoise
|
écrit le Tuesday 05 Jun 07, 0:00 |
|
|
Oui, j'ai eu la chance de pouvoir observer (une seule fois, malheureusement) une Chouette lapone depuis ma voiture, au détour d'une route forestière, et ce pendant plus de 10 mn ! Quel oiseau majestueux !
Les Chouettes harfangs sont par contre rarissimes et vivent uniquement dans les fjells (alpes scandinaves).
Je n'ai pas vu non plus de Chouettes de l'Oural ("Slaguggla", en suédois), réputées pour leur agressivité au nid. |
|
|
|
|
|