Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Points cardinaux - Dictionnaire Babel - Forum Babel
Points cardinaux
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Romanovich



Inscrit le: 05 Dec 2006
Messages: 340
Lieu: Poitiers

Messageécrit le Tuesday 05 Dec 06, 19:57 Répondre en citant ce message   

Est < PGerm. *aus-to- "vers le soleil levant" < PIE *aus- "aube".

du coup, y'a-t-il un lien avec Austerlitz ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
semensat



Inscrit le: 20 Aug 2005
Messages: 863
Lieu: vers Toulouse

Messageécrit le Tuesday 05 Dec 06, 20:00 Répondre en citant ce message   

Sans aucun doute !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Qcumber



Inscrit le: 28 May 2006
Messages: 357
Lieu: France, région parisienne

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 1:39 Répondre en citant ce message   

Normalement c'est le sud qui sert de référence en Extrême-Orient alors que c'est le nord en Occident.
Or j'ai vu des reproductions de cartes chinoises anciennes (XVe siècle ?) et, d'après la manière dont les logogrammes sont écrits, ces cartes sont bien orientées à partir du nord. Quelqu'un saurait-il pourquoi?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Força_Portugal



Inscrit le: 03 Aug 2006
Messages: 75

Messageécrit le Friday 08 Dec 06, 20:22 Répondre en citant ce message   

Portugais Português

Norte = Nord
Oeste = Ouest
Leste = Est
Sul = Sud
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
lemming



Inscrit le: 14 Mar 2005
Messages: 18
Lieu: cotentin

Messageécrit le Sunday 10 Dec 06, 0:24 Répondre en citant ce message   

Maltais
En maltais :
Nord : tramuntana ou xmiel (mot d'origine arabe considéré comme plus littéraire)
Nord-est : il-grigal ou bora
Sud : sud ou nofsinhar (littéralement : le midi)
Est : lvant ou xerq (mot arabe, plus littéraire)
ouest : punent ou gharb

Si on appelle la mer du nord "bahar ta'tramuntana", bizarrement l'Amérique du nord est "l'Amerka ta'fuq" (littéralement amérique du haut), c'est une autre manière de voir.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Qcumber



Inscrit le: 28 May 2006
Messages: 357
Lieu: France, région parisienne

Messageécrit le Sunday 10 Dec 06, 2:56 Répondre en citant ce message   

lemming a écrit:
maltais
Est : xerq (mot arabe, plus littéraire)
ouest : punent ou gharb

Intéressant
Comment se prononce xerq ?
Comment se prononce gharb ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
vince



Inscrit le: 09 Nov 2008
Messages: 1
Lieu: Quebec

Messageécrit le Sunday 09 Nov 08, 5:09 Répondre en citant ce message   

Bonjour je suis nouveau sur le site, et je m'intéresse aux termes qui désignent les points cardinaux en iynu, une langue algonquienne du Québec. Voici ce que j'ai trouvé:

Nord chii-wetin "vent du Nord" (le terme est très ancien et provient peut-être de
tahkayaaw "c'est froid" et wetin "vent"; en penobscot une autre langue algonquienne
on a la forme kiyowetin; en cri des Plaines kiiwetin, etc.). Parallèlement, on a le terme
aatim-upiisumu-taahch "en arrière du soleil" arrière+soleil+locatif.

Ouest nakaa-pe-han "vent de l'Ouest" (étymologie difficile à reconstruire, la base lexicale nakaa- signifie
bloquer, stopper; -ipe- fait référence à l'eau; -han "il vente"). En nootka, une langue
de Colombie-Britannique on retrouve des mythes où le héros doit aller apprivoiser le
vent d'ouest pour que les humains puissent vivre. Dans d'autres légendes
algonquiennes le vent de l'ouest est le plus jeune des quatre vents et il a de la
difficulté à se contrôler. Son grand frère, le vent du Nord, lui rappelle souvent de faire
attention aux humains et de modérer son souffle. Dans certains dialectes le vent de
l'ouest ou nord-ouest est chiiwetini-shiish (vent du Nord + diminutif, le frérot). Le lien
entre bloquer nakaa- et la notion de contrôle est claire. Aussi le vent d'ouest est le
vent qui contrôle les marées. Bon vous voyez les détails s'accumulent.

Est waapin-utaahch "vers l'Est" Tiens le terme ne contient pas de morphème de vent ou de souffle comme
les deux précédents. Le terme signifie simplement vers le soleil levant, l'aube
(waapin- "aube" -utaahch suffixe locatif). Le vent de l'est waapin-iiw-e-w

Sud shawan-utaahch "vers le Sud" l'etymologie est inconnue par les spécialistes. Comme le précédent il ne
comporte pas de suffixe de vent. On peut supposer que le terme est ancien et qu'il fait
référence à la position du soleil à midi, le zénith je crois. Mais aussi en Amérique la
plupart des oiseaux migrent selon l'axe sud-nord. On retrouve aussi le terme
piisumutaahch "litt. plein soleil". Le vent du sud shawan-ahan ou shawan-iiw-e-w
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kova



Inscrit le: 27 Apr 2007
Messages: 140
Lieu: Angoulême

Messageécrit le Monday 10 Nov 08, 3:48 Répondre en citant ce message   

Même si la personne concernée n'est plus présente... (ou du moins, ne se manifèste plus)

Qcumber a écrit:
Comment se prononce xerq ?
Puisque les Azéris disent şərq (shèrk), je suppose que le x maltais a pour valeur le [ʃ] de chat.


Elvin l'Azerbaïdjanais a écrit:
............shimal

qerb
.................sherq

............cenub

mais on a tendance à utiliser les mots turcs de Turquie, car ce que nous avons c'est de l'arabe.


nord = Turc kuzey. Azerbaïdjan şimal (shimal)

sud = Turc güney. Azerbaïdjan cənub (djènoup')

est = Turc doğu. Azerbaïdjan şərq (shèrkk)

ouest = Turc batı. Azerbaïdjan qərb (kkèrp')

******************


En polonais :

nord = północ (minuit).

sud = południe (midi).

est = wschód

ouest = zachód

_____________

En vieux polonais (forme qui n'a absolument plus cour) :

nord = siewierz

sud = jug

ouest = zapad

(L'Est ne change pas)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
drakhaon



Inscrit le: 13 Nov 2008
Messages: 3
Lieu: Calvados

Messageécrit le Friday 14 Nov 08, 17:38 Répondre en citant ce message   

Je me permet de relancer ce sujet car j'ai lu récemment un article disant que sur des cartes du moyen age, c'est l'Est qui était situé en haut de la rose des vents.
Pourquoi ?
Parce que l'Est indique la direction de la Terre Sainte, ... et que le Seigneur est au dessus de tout. (ça n'est pas de moi, ... mais ce que j'ai retenu de l'article.)

Quelqu'un pourrait confirmer ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Tuesday 25 Nov 08, 0:32 Répondre en citant ce message   

Les points cardinaux nahuatl:

Mictlāmpa [miktɬāmpa] /mik-tlān-pa/ Le nord
Huitztlāmpa [wiʦtɬāmpa] /huitz-tlān-pa/ Le sud
Cihuātlāmpa [siwātɬāmpa] /cihuā-tlān-pa/ L'ouest
Tlāpcopa [tɬāpkopa] /tlāp-co-pa/ L'est

Note 1:
On trouve aussi une autre forme, plus rare, āmīlpampa [āmīlpampa] ā-mīl-pan-pa pour le sud, ainsi que d'autres métaphores (xōchitlālpan la région des terres en fleur...)

Structure:
D'abord, tous ces mots se terminent par un suffixe -pa, qui désigne une localisation vague ou non atteinte.
Ce ne sont donc pas des "points" cardinaux, mais des directions cardinales.

Mictlāmpa: La direction de Mictlān, c'est a dire, en la direction du lieu ou résident les morts. (miqui /mik-i/ "mourir", mictli /mik-tli/ "un mort" (-tli: suffixe de singulier des noms) mictlān /mik-tlān/ "l'enfer, le lieu des morts" (-tlān suffixe locatif de nom de lieux). Un autre sens possible serait "la direction ou il y a la mort", car on trouve la phrase apiztlān, mictlān, mictlāmpa "dans une région de famine, une région de mort, en direction du nord" pour décrire le pays Chichimèque, qui se situe au nord.

Huitztlāmpa: La direction des épines (huitztli /huitz-tli/ "épine")

Cihuātlāmpa: La direction des femmes (cihuātl /cihuā-tl/ "la femme") Il s'agit peut etre ici des femmes mortes en couches, qui accompagnent le dieu soleil sur son parcours, et qui habitent la ou le soleil se couche.

Tlāpcopa: ?La direction de l'endroit ou il y a de l'ocre rouge, ?La direction de l'endroit de couleur ocre-rouge. Si la décomposition est claire: -pa: direction, -co locatif, la racine tlāp- n'est pas directement attestée [mais on trouve une racine tlap- (avec un a bref) dans tlaptli /tlap-tli/ coffre, boite, et pouvant désigner le navire dans lequel se seraient réfugées, lors du déluge, huit personnes qui repeuplèrent le pays]. Comme on a d'autres termes avec une racine initiale tlāp- dans laquelle le sens d'ocre rouge, ou de couleur ocre rouge est net, et ou la racine tlāp- est une variante de tlāuh- (tlāhuitl /tlāw-itl/ "l'ocre rouge"), je vais supposer que c'est la cas ici aussi.

āmīlpampa: La direction des champs irrigués (ātl /ā-tl/ "l'eau", mīlli /mīl-tli/ "le champ cultivé").

Note 2:
Le suffixe -pa peut parfois disparaitre.
Xitlamīnacān ōmpa tlāpco "tirez des flèches vers l'Est !"
xi-tla-mīna-cān mīna: lancer des flêches vers qque chose (tla) ou quelqu'un (tē). tla, donc, préfixe objet indéfini, xi- préfixe sujet de l'impératif, -cān suffixe pluriel de l'impératif "lancez des flêches (sur quelque chose)"
ōmpa (vers) la-bas
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 May 2007
Messages: 1143
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le Tuesday 25 Nov 08, 13:35 Répondre en citant ce message   

Dans des Chansons de Geste du Moyen-Age on rencontre ponant pour l'ouest.
Mon dict. étym. dit que cela vient du latin populaire 'sol ponens, soleil couchant'. Existe-t-il dans d'autres langues?
Et y avait-il un équivalent pour 'soleil levant'?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
patik



Inscrit le: 06 Jan 2007
Messages: 42

Messageécrit le Wednesday 26 Nov 08, 21:53 Répondre en citant ce message   

Poyon a écrit:
Néerlandais Néerlandais :

..............Noord

West...........................Oost

..............Zuid


En flamand du Westhoek (flamand de France) :

noorden
west
oost
zuud, zuuden
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
patik



Inscrit le: 06 Jan 2007
Messages: 42

Messageécrit le Wednesday 26 Nov 08, 22:01 Répondre en citant ce message   

Breizhadig a écrit:
Hanternoz signifie "minuit", à l'opposé de Kreisteiz qui lui, signifie "midi".

pour nord il y a aussi "kreisnoz", parfois aussi "nort" (emprunt au français)
biz, lein = NE
gévred = SE
mervent, merùéant, dis = SO
golern, gwalarn = NO
Il y a aussi parfois "su" pour sud (emprunt au français)


Dernière édition par patik le Thursday 27 Nov 08, 9:54; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6523
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 26 Nov 08, 22:40 Répondre en citant ce message   

drakhaon a écrit:
Je me permet de relancer ce sujet car j'ai lu récemment un article disant que sur des cartes du moyen age, c'est l'Est qui était situé en haut de la rose des vents.
Pourquoi ?
Parce que l'Est indique la direction de la Terre Sainte, ... et que le Seigneur est au dessus de tout. (ça n'est pas de moi, ... mais ce que j'ai retenu de l'article.)
Quelqu'un pourrait confirmer ?
Observation :
Comme les églises sont orientées vers l'est et qu'elle sont représentées par des croix latines sur les cartes, toutes ces croix apparaîtraient alors debout sur ces cartes. En serait-ce la raison ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
telephos



Inscrit le: 13 Feb 2008
Messages: 341
Lieu: Montréal

Messageécrit le Tuesday 30 Dec 08, 18:04 Répondre en citant ce message   

Charles a écrit:
En russe:

Le terme Запад se divise clairement en un préfixe за- et la racine пад (de падать, padat', tomber) et forme l'opposé de восток (préfixe во + сто [de стоить, être debout] + к).
On obtient ainsi l'orient "le lever (du soleil)" et l'occident "la chute (du soleil)".

J'avais toujours cru que восток venait de воз- (préfixe slavon désignant un mouvement ascendant) et ток "courant". En serbe on dit istok, avec un autre préfixe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 4 sur 6









phpBB (c) 2001-2008