Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Au temps / autant pour moi - Expressions, locutions, proverbes & citations - Forum Babel
Au temps / autant pour moi
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Wednesday 08 Jun 05, 19:16 Répondre en citant ce message   

Un ami m'a affirmé que les deux formes sont correctes, mais qu'historiquement il convient de dire "au temps pour moi" (comme formule d'excuse polie).
Cela viendrait d'une époque guerrière, quand l'infanterie n'avance plus mais s'embourbe c'est "au temps" de l'artillerie (ou de la cavalerie). Vous confirmez ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Wednesday 08 Jun 05, 19:30 Répondre en citant ce message   

en cliquant sur le mot Dictionnaires français
orthonet donne la réponse :wink:
Citation:
- En escrime et en maniement d'armes, on enseigne des mouvements
en plusieurs "temps". Et quand un de ces "temps"
a été mal exécuté, l'instructeur commande : "au temps!",
pour faire recommencer le mouvement.
- Et "au temps" est devenu courant pour annuler un acte et
le recommencer.
Sorti du cadre des armes, l'expression garde ce sens, mais
n'est plus analysée : on y voit l'adverbe homophone,
"autant", et cette graphie s'est répandue. On peut considérer
qu'aujourd'hui elle n'est plus fautive, et que
les deux graphies sont acceptables.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Wednesday 08 Jun 05, 19:37 Répondre en citant ce message   

Merci, c'est donc proche de la version qu'on m'a donné, sans être identique.
Au temps pour lui !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Wednesday 08 Jun 05, 19:41 Répondre en citant ce message   

Très intéressant: Je me demandais tout le temps la nature de cette expression étrange.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Thursday 09 Jun 05, 13:48 Répondre en citant ce message   

L'opinion de l'Académie française, qui rejoint ce que vous avez déjà dit :

http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#au_temps.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
makrook



Inscrit le: 19 May 2005
Messages: 82
Lieu: chiang mai

Messageécrit le Saturday 11 Jun 05, 15:08 Répondre en citant ce message   

mais alors d'ou vient l'idee que ca vient de la musique militaire : apres une erreur du chef, il fait revenir audernier temps d'avant l'erreur avec "au temps pour moi" (pour mon erreur) ?
j'ai deja entendu cette explication de 2 sources differentes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Sunday 14 Jan 07, 0:54 Répondre en citant ce message   

Il n´empeche qu´en écrivant autant pour moi, on est en très bonne compagnie...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Sunday 14 Jan 07, 19:32 Répondre en citant ce message   

Les deux s'écrivent désormais. Disons que le "au temps" est sans doute plus usité chez les étymologistes, qui ,eux, savent....
de même, on peut dire "de concert" ET "de conserve".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jazz



Inscrit le: 03 Jan 2007
Messages: 16
Lieu: Lutèce ( ça le fait ! )

Messageécrit le Monday 15 Jan 07, 21:51 Répondre en citant ce message   

Je connais l'usage de " au temps pour moi ",
mais je ne peux m'empêcher de penser que ça ne veut pas dire grand chose écrit ainsi.
Je trouve que " autant pour moi " a plus de sens.

Qu'en pensez-vous ?

* "de conserve" me fait toujours penser à Tintin et le " Secret de la Licorne " :
c'est là que je l'ai lu pour la première fois ... nostalgie 8)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Saturday 03 Feb 07, 11:59 Répondre en citant ce message   

Il faut rapprocher "au temps pour eux" de "en deux temps trois mouvements".
L'origine, dans les deux cas, est le maniement d'arme.

Citation:
Je trouve que " autant pour moi " a plus de sens.

Oui, au marché:
- je voudrais trois laitues
-voila, et pour vous?
-autant pour moi.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Saturday 03 Feb 07, 12:28 Répondre en citant ce message   

Pour ma part, j’aurai plutôt tendance à écrire « autant pour moi »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 03 Feb 07, 12:31 Répondre en citant ce message   

Bien qu'étant généralement très attaché à la correction de la langue, moi aussi j'écris "autant pour moi". Une petite entorse à la règle ne vaut pas trahison...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gileva



Inscrit le: 03 Feb 2007
Messages: 3
Lieu: Paris

Messageécrit le Saturday 03 Feb 07, 16:06 Répondre en citant ce message   

On peut donc admettre les deux expressions. J'en ai une autre qui est de circonstance: peut-on dire que les deux occurences sont valables: l'un et l'autre se dit / L'un et l'autre se disent?
Gilles
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kyrillion



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 311
Lieu: Haute-Savoie

Messageécrit le Saturday 03 Feb 07, 18:37 Répondre en citant ce message   

azerty a écrit:
Les deux s'écrivent désormais. Disons que le "au temps" est sans doute plus usité chez les étymologistes, qui ,eux, savent....
de même, on peut dire "de concert" ET "de conserve".


il ne s'agit pas de la même expression mort de rire

pour ma part, j'avais aussi entendu une explication évoquant l'équitatation, je crois qu'on ne saura jamais laquelle est la bonne
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gileva



Inscrit le: 03 Feb 2007
Messages: 3
Lieu: Paris

Messageécrit le Saturday 03 Feb 07, 19:40 Répondre en citant ce message   

Quand j'avais 20 ans, j'étais moniteur d'équitation, ce qui suppose une bonne dose de théorie. Il est beaucoup question de temps en équitation, notamment en dressage, mais jamais je n'ai entendu ou utilisé l'expression "au temps pour moi". Par contre ça me dit quelque chose lorsqu'on évoque le maniement d'armes dans un cadre militaire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008