Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Le nom des doigts - Dictionnaire Babel - Forum Babel
Le nom des doigts
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Gitane



Inscrit le: 21 Apr 2006
Messages: 46
Lieu: Severodvinsk-NN-Lyon

Messageécrit le Friday 02 Feb 07, 14:11 Répondre en citant ce message   

Russe En Russe Russe :

Большой палец Bolchoy palets (grand doigt)
Указательный п. Ukazatelnij palets (doigt "indicateur")
Средний п. Srednij palets ( doigt du milieu)
Безимянний п. Bezymiannij palets (doigt "sans nom" )
Мезинец п. Mezinets (petit doigt, en ancien russe)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 740
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Friday 02 Feb 07, 16:08 Répondre en citant ce message   

C'est étonnant que de voir que le nom du Pouce signifie: "Celui qui écrase le poux" en de nombreuses langues différentes (au Brésil, au Maghreb, etc...). D'ailleurs le "Pouce" français est il dérivé du nom du "Poux" ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Babble Fish



Inscrit le: 06 Feb 2007
Messages: 27

Messageécrit le Wednesday 07 Feb 07, 13:25 Répondre en citant ce message   

Je vous dirai quelles langues c'est quand j'aurai trouvé la page avec les macarons/drapeaux des pays. (Ça m'étonnerait que celui-là soit du lot, mais c'est amusant de chercher).

Dans les deux cas, les doigts sont personnifiés et sont donc des noms propres. Ces deux langues sont étroitement apparentées (on ne dirait pas, pourtant!)

Du pouce à l'auriculaire donc...

Première langue:

tautope
paliɣana
sasariβenue
tautikelinarai
sarikiri

Il n'y a que paliɣana et sarikiri qui aient un sens connu: paliɣana="son gendre", sarikiri="petit doigt".


Deuxième langue:

koβriβ (doigt gros)
kohije (doigt qui montre)
kɔpɛrɛ (doigt long)
kɔrausi (doigt fort)
kusijak (ku semble être une variante de ko/kɔ, sijak est un morphème qui n'apparaît que dans ce mot)

P.S. Bon, c'est dans les "binettes" qu'il faut chercher, mais je ne trouve pas. Est-ce qu'on peut fabriquer une binette soi-même?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10768
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 07 Feb 07, 19:48 Répondre en citant ce message   

La 1ère langue sonne clairement comme une langue du Pacifique. Le maori?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Babble Fish



Inscrit le: 06 Feb 2007
Messages: 27

Messageécrit le Thursday 08 Feb 07, 0:52 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
La 1ère langue sonne clairement comme une langue du Pacifique. Le maori?

C'est en effet une langue du Pacifique et effectivement, elle est apparentée au maori. Cela se voit surtout dans les noms de nombres:

1. tea
2. rua
3. tolu
4. βati
5. lina (lina, pas lima, mais elle a un dialecte très proche qui a, lui, lima)

Mais, alors que le maori et les autres langues malayo-polynésiennes sont à base dix, celle-ci compte "cinq plus (un), cinq plus deux, cinq plus trois, cinq plus quatre", comme ceci:

6. linarave
7. linaraverua
8. linaravetou
9. linaratati
10. ɣaβulatea

Sa voisine, elle, compte aussi par cinq, mais elle a deux séries de nombres, cardinale et ordinale:

cardinale, qu'on utilise pour compter les choses: un cochon, deux cochons, trois cochons, etc.:

1. te tkyn
2. ru
3. ðœl (où on reconnaît facilement "tolu")
4. ijɛð (où on reconnaît moins facilement "βati")
5. løn
6. lønara
7. lønɛrɛru
8. lønɛrɛtœl
9. lønɛrɛpɛð
10. ɣœlte

ordinale, qu'on utilise pour compter dans l'abstrait (un, deux, trois...) et pour exprimer "premier, deuxième, etc." :

1. te
2. tu
3. tœl
4. ijɛt
5. kløn
6. kɔra
7. kɔru
8. rɛtœl
9. rɛpɛð
10. saɣyl

Arrivé à dix, on ne continue pas "onze, douze...", mais on recommence: "un, deux..."

Maintenant, si quelqu'un veut bien me dire où trouver les instructions, je confectionnerai volontiers une "binette" comme en a Papouasie leur grande voisine Papouasie
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2038
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Thursday 08 Feb 07, 4:57 Répondre en citant ce message   

Skipp a écrit:
C'est étonnant que de voir que le nom du Pouce signifie: "Celui qui écrase le poux" en de nombreuses langues différentes (au Brésil, au Maghreb, etc...). D'ailleurs le "Pouce" français est il dérivé du nom du "Poux" ?

"Pou" prend un -x au pluriel mais au singulier il n'y en a pas besoin... pareil que chou, hibou, genou, caillou, bijou et joujou !

Non, "pouce" ne vient pas de "pou"... Je vous laisse comparer...
Italien pollice / pidocchio
Sardaigne podhiche[mànnu] / préugu
Occitanie poce / pesolh
Catalogne polze / poll
Espagnol pulgar / piojo
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 2714
Lieu: Nissa

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 19:32 Répondre en citant ce message   

En sanskrit, « doigt » se dit anguli ou karaśākhā « rameau de la main ».

pouce : anguṣṭha « le doigt qui se tient droit ? »
index : tarjanī « celui qui menace » ou pradeśinī « celui qui désigne »
majeur : madhyamā « celui du milieu »
annulaire : anāmikā « celui qui n'a pas de nom »
petit doigt : kaniṣṭā « le plus petit »

Je croyais me souvenir que le majeur pouvait aussi s'appeler « doigt de l'arc » mais je n'ai pas retrouvé la référence. Si ça rappelle quelque chose à quelqu'un …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10768
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 27 Mar 07, 12:18 Répondre en citant ce message   

En japonais :
pouce 親指 (OyaYubi : parents + doigt)
index 人差し指 (HitoSashiYubi : personne + pointer + doigt)
majeur 中指 (NakaYubi : milieu + doigt)
annulaire 薬指 (KusuriYubi : médicament + doigt)
auriculaire 小指 (KoYubi : petit + doigt)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rdo



Inscrit le: 19 Feb 2007
Messages: 75
Lieu: la Frette-sur-Seine

Messageécrit le Tuesday 27 Mar 07, 13:04 Répondre en citant ce message   

sanskrit
Citation:
majeur : madhyamā « celui du milieu »

Pour le majeur, j'ai également trouvé ज्येष्ठ (jyeṣṭha) : le meilleur, le plus fort, prééminent.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rdo



Inscrit le: 19 Feb 2007
Messages: 75
Lieu: la Frette-sur-Seine

Messageécrit le Tuesday 27 Mar 07, 14:22 Répondre en citant ce message   

Tibet
En tibétain, doigt se dit soit sor/mo, soit dzup\mo (Wylie : mdzub mo) ou dzu\gu (mdzug gu) qui signifient au sens strict index.

pouce : the/po (mthe po), the/wong (mthe bong) ou thep/ (mtheb).
index : dzup\mo (mdzub mo). Littéraire ou vieilli : dik\dzup (ldigs mdzub) = le doigt qui menace, qui effraie.
majeur : khung\dzup (gung mdzub), kyil/dzup (dkyil mdzub), khung\mo = le doigt du centre.
annulaire : sin/lak (srin lag) ou sin/dzup (srin mdzub) = le membre/le doigt des démons car c'est par ce doigt que les démons sin (srin) entrent dans le corps pour en prendre possession. D'ailleurs, si c'est le cas, on met une bague très serrée sur l'annulaire pour emprisonner le démon et l'interroger sur son identité. Il répond alors par la bouche du possédé.
J'ai également trouvé la traduction ming\me (ming med) = sans nom.
auriculaire : thep/cung (mtheb chung), dzup\cung (mdzub chung), the/u cung (mthe'u chung) = le petit doigt.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 2714
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 27 Mar 07, 14:25 Répondre en citant ce message   

rdo a écrit:
Pour le majeur, j'ai également trouvé ज्येष्ठ (jyeṣṭha) : le meilleur, le plus fort, prééminent.

Exact. Mais le Monier-Williams donne cet emploi comme un terme de lexique, c'est-à-dire non attesté dans des textes connus. Il peut donc s'agir d'un emploi métaphorique occasionnel, les Indiens en raffolent …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 740
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Tuesday 27 Mar 07, 16:41 Répondre en citant ce message   

Nikura a écrit:
Non, "pouce" ne vient pas de "pou"...

Mais quel est donc son étymologie ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 2714
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 27 Mar 07, 17:39 Répondre en citant ce message   

Skipp a écrit:
Nikura a écrit:
Non, "pouce" ne vient pas de "pou"...

Mais quel est donc son étymologie ?

latin pollex, -icis « pouce » (vieux-français poulce, cas régime)

- rapport vraisemblable avec le vieux-slave pal-îcî « doigt » (russe bez-palyj « sans doigts », polonais paluch « pouce »)
- rapport possible avec la racine de latin palpare « toucher, sentir » (français palper)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
chriphth



Inscrit le: 25 Jan 2007
Messages: 17
Lieu: Inde

Messageécrit le Thursday 29 Mar 07, 17:57 Répondre en citant ce message   

En tamoul, on dit:

Le pouce - kattai viral ( viral veut dire doigt )
L'index- al katti viral ( al= personne, katti- qui montre)
Le majeur- nadu viral (nadu = qui se situe au milieu)
l'annulaire - modira viral ( modira = anneau)
L'auriculaire- sundu viral ( sundu = petit)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10768
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 29 Mar 07, 18:18 Répondre en citant ce message   

Et en alphabet tamoul, ça donne quoi?! C'est çà qui est intéressant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Page 3 sur 5









phpBB (c) 2001-2008