Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
gavur (turc) - Le mot du jour - Forum Babel
gavur (turc)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 673
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 28 Feb 06, 11:58 Répondre en citant ce message   

Turc gavur (pron. : gavour) mot turc pour désigner les infidèles ou les occidentaux.

Aujourd'hui le mot est utilisé à la blague, quoique quand la tension monte, on se demande si on doit vraiment rire...

Je me demande si gavur n'est pas également utilisé par les Arabes, dans le même sens qu'en turc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2097

Messageécrit le Tuesday 28 Feb 06, 19:18 Répondre en citant ce message   

Alfred de Vigny, et tous les Romantiques se piquant de couleur locale, écrivaient : giaour.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1126

Messageécrit le Tuesday 28 Feb 06, 20:20 Répondre en citant ce message   

Ce mot vient de l'arabe kâfir, kafûr : incroyant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8082
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 13 Mar 11, 0:05 Répondre en citant ce message   

Glossophile a écrit:
Alfred de Vigny, et tous les Romantiques se piquant de couleur locale, écrivaient : Giaour.

... suivant en cela l'exemple de Lord Byron : La forme giaour s'est définitivement imposée en français à la suite du succès du long poème de Byron, The Giaour, en 1813.

Mansio a raison : le mot turc gavur vient bien de la racine sémitique KPR et en particulier de l'arabe كفور [kafūr], "infidèle, incroyant".
Contrairement à ce que dit le TLF, le persan n'a donc rien à voir dans l'origine de ce mot. Il a tout au plus servi d'intermédiaire entre l'arabe et le turc.

Dérivent aussi du même mot - ou plutôt de son synonyme كافر [kāfir] (même racine) - le très usuel cafard et l'historique cafre (ou caffre), mot appliqué jadis par les Arabes aux populations noires dans leur commerce esclavagiste en Afrique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2784
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Sunday 13 Mar 11, 1:19 Répondre en citant ce message   

J'ai trouvé la forme italienne giaurro dans un journal de voyage italien du XVIIIeme siècle.

Le mot existe encore dans les dictionnaires plus recents.
http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/giaurro.aspx?idD=1&Query=giaurro&lettera=G

L'italien a aussi la forme cafiro
http://www.etimo.it/?term=cafiro

à ne pas confondre avec cafro, référé à un type negroïde des Bantous
http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/cafro.aspx?idD=1&Query=cafro&lettera=C
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 2705
Lieu: Paris

Messageécrit le Sunday 13 Mar 11, 1:53 Répondre en citant ce message   

En Algérie, on désigne encore les Européens par le mot "gaouri" qui vient du turc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8082
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 01 Apr 12, 11:35 Répondre en citant ce message   

Lire au sujet de ce mot l'article de Abdelmajid El Houssi dans Bulletin de la SELEFA nº 8, pages 1-8.
L'article s'intitule "Sur gaouri et ses ascendants".
SELEFA = Société d'Études Lexicographiques et Étymologiques Françaises et Arabes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 2705
Lieu: Paris

Messageécrit le Saturday 29 Jun 13, 9:00 Répondre en citant ce message   

Cf. le fil kapore (yiddish) avec sa fiche sur la racine K-P-R.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kugulistan



Inscrit le: 09 Aug 2010
Messages: 191

Messageécrit le Tuesday 13 Aug 13, 17:31 Répondre en citant ce message   

Je me suis toujours demandé si le mot gavur ne viendrai pas tout compte fait de l'araméen ou du syriaque.

En syriaque homme se dit : gawra.

Etant donné que les Syriauqes étaient chrétiens donc non-musulmans donc 'infidèles', ne peut-on pas penser que le mot gavur vient du syriaque "homme" (hypothèse), de la même manière que en rromani manouch signifie homme, passé en français ce mot désigne tous les tsiganes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lezarvert



Inscrit le: 08 Nov 2006
Messages: 148
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Wednesday 25 Sep 13, 13:14 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Mansio a raison : le mot turc gavur vient bien de la racine sémitique KPR et en particulier de l'arabe كفور [kafūr], "infidèle, incroyant".
Contrairement à ce que dit le TLF, le persan n'a donc rien à voir dans l'origine de ce mot. Il a tout au plus servi d'intermédiaire entre l'arabe et le turc.

Dérivent aussi du même mot - ou plutôt de son synonyme كافر [kāfir] (même racine) - le très usuel cafard et l'historique cafre (ou caffre), mot appliqué jadis par les Arabes aux populations noires dans leur commerce esclavagiste en Afrique.

Turc Küfür, c'est le blasphème, le juron. Et kâfir c'est le sacrilège.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sof



Inscrit le: 03 Oct 2013
Messages: 19
Lieu: PARIS

Messageécrit le Thursday 03 Oct 13, 17:06 Répondre en citant ce message   

En tunisien on utilise gawri pour europeen, sens assez péjoratif
je pense que gavur vient lui-même de l'arabe kafir (non-musulman, mécréant)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 3584
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Thursday 17 Dec 15, 17:24 Répondre en citant ce message   

En anglais, la plus ancienne attestation date de 1564, dans un récit de voyage de l'explorateur britannique Anthony Jenkinson :

He reasoned with mee much of Religion, demaunding whether I were a Gower, that is to say, an vnbeleeuer, or a Muselman, that is of Mahomets lawe.  


Voir aussi kafir
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8082
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 18 Jan 16, 18:07 Répondre en citant ce message   

Sans vouloir remettre en cause les savantes études qui font remonter ce mot à l'arabe كفور [kafūr], je ne serais quand même pas étonné qu'il ait aussi quelque lien avec la racine sémitique GWR "hôte, voisin, étranger". En éthiopien, par exemple, gəyur signifie "étranger, hôte" ; en sud-arabique ǧawīr signifie "étranger", et en ougaritique gr, "hôte étranger". En arabe, جار ǧār a le sens de "voisin, client".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8082
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 29 Dec 16, 23:16 Répondre en citant ce message   

Se pourrait-il que ce mot soit à l'origine du nom de la célèbre famille italienne des Cavour ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008