Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
zythum (français) - Le mot du jour - Forum Babel
zythum (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Pierre



Inscrit le: 11 nov 2004
Messages: 1189
Lieu: Vosges

Messageécrit le lundi 20 mars 06, 17:50 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Le zythum ou zython

Ce nom a été donné par les savants du XIXème siécle à la bière que les Egyptiens fabriquaient dans l'antiquité, avec de l'orge fermentée

En latin zythum, en grec dzuthos

Ce mot me semble le dernier nom commun que l'on trouve dans l'ordre alphabétique du dictionnaire français.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
semensat



Inscrit le: 20 août 2005
Messages: 868
Lieu: vers Toulouse

Messageécrit le mercredi 22 mars 06, 20:22 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Nina Padilha a écrit:
Aucun lien avec "zeitoun" (olive) ?

Ce mot ayant un rapport avec "aceituna" (espagnol, olive) et "acétique", je ne pense pas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 sep 2006
Messages: 999

Messageécrit le mardi 07 août 07, 17:53 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Et pourquoi pas ? Aceituna venant de l'arabe al zaytun, il n'y aurait rien d'étonnant à ce que ce mot ait des liens avec un mot de l'ancien égyptien... langue sémitique elle aussi.
Quant à acétique cela n'a rien à voir avec les olives, cela vient du latin acetum (vinaigre).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kyrillion



Inscrit le: 02 jan 2007
Messages: 311
Lieu: Haute-Savoie

Messageécrit le mardi 07 août 07, 19:29 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Selon le dictionnaire, zuthos signifie bière en grec. Il est donc fort peu probable que ce mot se rattache à un quelconque terme sémitique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 nov 2004
Messages: 2867
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le mardi 07 août 07, 20:08 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

En effet la graphie est ζύθος qui signifie bière en grec ancien. En grec moderne on retrouve le terme ζυθοποιείο (zythopiio) brasserie ou encore ζυθοπώλης (zythopôlîs) brasseur dans lequel on retrouve la racine initiale.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sylphe



Inscrit le: 15 jan 2005
Messages: 117

Messageécrit le mercredi 08 août 07, 13:04 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Et il doit y avoir un rapport avec "levure" (zumos ? cf pain azyme)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7979
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le lundi 08 nov 10, 0:04 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Chantraine note effectivement une "ressemblance frappante" entre ζύθος et ζύμη et n'écarte donc pas la possibilité d'une parenté.
(Voir enzyme).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7979
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le lundi 10 mars 14, 7:39 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Kyrillion a écrit:
Selon le dictionnaire, zuthos signifie bière en grec. Il est donc fort peu probable que ce mot se rattache à un quelconque terme sémitique.

Voilà une déclaration bien aventureuse. Je rappelle que les Grecs ont emprunté leur alphabet aux Phéniciens, et probablement pas seulement leur alphabet, comme le démontre magistralement Michel Masson pour nombre de mots grecs dans Du sémitique en grec, éditions alfAbarre, Paris, 2013.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6488
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le lundi 10 mars 14, 15:26 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Au point de vue biologique, de "alcool [de bière]" à "acide acétique", il n'y a qu'une étape supplémentaire de fermentation.

On peut aussi dire que le vinaigre est le produit et un ferment est l'agent. Il ne serait pas surprenant que l'agent et le produit aient une parenté lexicale.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7979
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le mercredi 12 mars 14, 7:56 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

semensat a écrit:
Nina Padilha a écrit:
Aucun lien avec "zeitoun" (olive) ?

Ce mot ayant un rapport avec "aceituna" (espagnol, olive) et "acétique", je ne pense pas.

Avant de parler de aceituna qui n'est qu'un dérivé de aceite, il serait effectivement intéressant de s'interroger sur un éventuel rapport entre le grec zuthos et l'arabe zayt, "huile", d'origine sémitique, l'étymon de aceite.
zayyata : smear [Sem z-y-t, Mal zejt (oil), Akk zaitu, Heb zait, Syr zaytha, JNA zetha, Amh zeyt, Uga zt] (AED de Rajki).
Certes, boire de l'huile et boire de la bière, ce n'est pas la même chose, mais bon, au cours des siècles et d'un pays à l'autre, on sait qu'un même mot peut en venir à désigner des choses très différentes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008