Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les boissons nationales, régionales et locales - Cultures & traditions - Forum Babel
Les boissons nationales, régionales et locales
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cultures & traditions
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 18 Sep 07, 13:25 Répondre en citant ce message   

Merci Benoit, j'ai trouvé effectivement araqı dans un dictionnaire tatar.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ar C'hazh



Inscrit le: 01 Oct 2007
Messages: 3

Messageécrit le Monday 01 Oct 07, 22:35 Répondre en citant ce message   

Liliane a écrit:
Chez nous on connaît le chouchen (ou l'hydromel), une boisson obtenue par fermentation du miel avec de l'eau. Ceux qui en buvaient tombaient raides pour un moment, vraiment paralysés, car dans le temps, on écrasait aussi bien des abeilles et leur dard en faisant ce breuvage !
Il n'en est plus de même aujourd'hui. (on n'écrase plus les abeilles avec).

Traditionnellement, en Bretagne, le miel était souvent fermenté avec du cidre. L'appelation chouchen déposée en debut du XX° fait référence à la fermentation à base d'eau.
Il reste encore quelques producteurs en Bretagne qui utilisent le cidre, voir le jus de pomme. La boisson est alors appelée "chufere", mais pour le commun des mortels, cela reste du chouchen.
Il est a souligner qu'un producteur donnera deux noms différents au même produit selon qu'il le destine à la vente en Bretagne ou hors Bretagne (chouchen ou hydromel).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1227
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Tuesday 02 Oct 07, 7:35 Répondre en citant ce message   

Au Québec il y a de la boisson alcoolisée fabriquée à partir de la fermentation de la sève d’érable, depuis une dizaine d'année.

Les producteurs proposent un sec à 12%, un brut mousseux à 12%, un apéritif à 16,5% et un autre de type porto à 17,5%.

Pour l'apéro, on a même crée un néologisme : acéritif.

À quelque part entre le cidre et l'hydromel..
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 02 Oct 07, 15:20 Répondre en citant ce message   

Dans des fils précédents j’avais parlé des boissons grecques alcoolisées mais durant l’été une des boissons les plus populaires est le café frappé. Il s’agit d’un café froid et mousseux servi dans de grands verres comme sur l’image



La préparation est simple. Il faut mettre dans un shaker la quantité de café soluble désirée puis trois à quatre glaçons, la quantité de sucre désirée et un doigt d’eau froide et bien secouer le tout ajouter encore de l’eau froide et remplir les verres. Il faut qu’il y ait autant de mousse de café liquide. Selon les goûts on peut ajouter du lait
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Monday 23 Sep 13, 9:04 Répondre en citant ce message   

Une boisson populaire à Venise et en Vénétie, et maintenant ailleurs en Italie du nord, est le spritz.

Composition :
- 1/3 de prosecco, le vin blanc sec de la région,
- 1/3 d’eau pétillante ou d’eau de Seltz,
- 1/3 d’amer (Campari, Aperol, Select ou Cynar, au choix).
Le verre s’agrémente d’une olive verte ou d’une tranche d’orange.

L’habitude d’allonger son vin blanc d’eau de Seltz aurait été introduite par les troupes austro-hongroises cantonnées à Venise (1798-1866). L’amer est venu ensuite.

De l’allemand Spritzen « boisson alcoolisée allongée d’eau de Seltz, de limonade »,
du verbe spritzen, « gicler, asperger, éclabousser, injecter »,
de l’ancien haut allemand sprizen « gicler ».

Le mot vénitien est spriss.

Curieusement les dictionnaires italiens ne recensent pas spritz. Peut-être parce qu’ils le considèrent comme un nom propre ? Il est d’ailleurs souvent orthographié avec une capitale. Mais ils donnent sprizzare « gicler, jaillir, asperger, (au figuré) rayonner », également de l’allemand spritzen. Et sprizzo « jet ».

L’anglais connaît spritzer (1961) « vin blanc additionné d’eau de Seltz » et spritz « spray, jet de fines gouttelettes ». etymonline.com donne spritz pour être passé en anglais « du yiddish ou de l’allemand » (1917), Merriam Webster de l’allemand (1902).

La paronymie de spritz a pu jouer dans le choix de la marque Sprite, nom d’une boisson gazeuse au goût de lymon commercialisée par Coca-Cola. Ce n’est qu’une hypothèse, car sprite signifie aussi « esprit, lutin, elfe » et vient quant à lui de l’ancien français espriz, espirit.

On revient aux spiritueux !

Voir donc spiritus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 23 Sep 13, 9:24 Répondre en citant ce message   

Le Spritz est aussi très populaire à Münich !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Monday 23 Sep 13, 10:21 Répondre en citant ce message   

Un autre cocktail italien, voisin du spritz, est la bicicletta, littéralement la « bicyclette ».

Ainsi nommée car après deux ou trois l’on zigzague comme à bicyclette…

Composition :
- vin blanc sec,
- un bon doigt de Campari,
- quelques glaçons.

On en boit à Rome, mais aussi sans doute ailleurs en Italie.


Dernière édition par Moutik le Saturday 15 Nov 14, 0:58; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Monday 23 Sep 13, 13:29 Répondre en citant ce message   

Citation:
Le Spritz est aussi très populaire à Münich !

Je sais que cette boisson est à la mode depuis quelques années, une influence de l'Italie mais en aucun cas ce Spritz ne peut être considéré comme une boisson locale ou régionale pour la Bavière. On y boit aussi du champagne dans les grandes occasions ce qui n'en fait pas une boisson allemande pour autant.

La boisson locale, mis à part la bière ( Oktoberfest oblige!) c'est le G'spritzter , bien souvent un mélange de vin blanc et d'eau de Seltz. Boisson très appréciée en Autriche et également Bavière où l'on peut même boire du vin rouge g'spritzt .

Ou du jus de pomme : Apfelsaft g'spritzt commandera-t-on. Cependant que dans le reste de l'Allemagne ( hormis donc la Bavière) on parlera d'une Apfelschorle ou d'une Weinschorle. Voilà des boissons réellement typiques de ces régions ou pays.


Dernière édition par rejsl le Monday 23 Sep 13, 14:12; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Monday 23 Sep 13, 13:37 Répondre en citant ce message   

Et d’où vient le G de G'spritzter ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Monday 23 Sep 13, 14:06 Répondre en citant ce message   

Mais comme tu l'as dit dans ton premier message à ce sujet, le Spritz comme le G'spritzer viennent du verbe allemand spritzen. Gespritzt est le participe passé ( formation normale pour un verbe régulier) de spritzen. Le préfixe ge- sert à former nombre de participes passés.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 23 Sep 13, 14:53 Répondre en citant ce message   

rejsl a écrit:
Citation:
Le Spritz est aussi très populaire à Münich !

Je sais que cette boisson est à la mode depuis quelques années, une influence de l'Italie mais en aucun cas ce Spritz ne peut être considéré comme une boisson locale ou régionale pour la Bavière.

Non, mais on trouvait du Spritz à toutes les terrasses de café à Münich au début août dernier, alors qu'on n'en trouvait pas à Paris ! Et dans les deux cas, il faisait plus de 30 °C ! La chose était suffisamment notable pour que le voyageur que j'étais la remarque !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Monday 23 Sep 13, 17:11 Répondre en citant ce message   

C'est ce que j'essayais de vous dire: les Allemands et les Autrichiens aiment beaucoup tout ce qui vient d'Italie. La gastronomie italienne est même mieux prisée que la française, du moins pour la masse des gens. Entre autres raisons le fait que beaucoup d'immigrés italiens travaillent dans la branche de la restauration.
Ceci étant, il y a des phénomènes de mode, le Spritz en est un. Le nom germanique de la boisson joue peut-être également un rôle dans ce succès;

Mais si on parle de Munich et de boissons traditionnelles, c'est la bière qu'il faut évoquer , surtout en ces semaines d'orgie collective!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 23 Sep 13, 19:57 Répondre en citant ce message   

On est bien d'accord depuis le début ! D'ailleurs, j'ai bien dit que le Spritz y était populaire, mais je ne me serais pas permis de dire que c'était une boisson traditionnelle.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Friday 04 Oct 13, 13:20 Répondre en citant ce message   

Wikipédia a écrit:
Le Maitrank ou Maiwein est un vin aromatisé saisonnier, spécialité de la région d'Arlon en Belgique, obtenue par la macération dans du vin blanc de Moselle luxembourgeoise, d'inflorescences d'aspérule odorante — qu’on appelle encore « reine des bois » ou « faux muguet » et qui fleurit au mois de mai, d'où le nom — auxquelles on ajoute du sucre, des oranges en tranches et du cognac.

En allemand comme en francique mosellan, langue germanique parlée au Grand-Duché de Luxembourg et dans le Pays d'Arlon, Maitrank signifie littéralement « boisson de mai » et Maiwein « vin de mai ». Il est difficile de préciser exactement l'époque d'apparition de cette boisson. Des documents des moines bénédictins de l’abbaye de Prüm en Allemagne en font déjà mention au IXe siècle. Le Maitrank est mentionné pour la première fois par un moine de Prüm en 854 (glosé comme meiowîn en vieux haut-allemand et vinum maiores en latin).

Les habitants des régions viticoles allemandes avaient pris l’habitude de tempérer l’acidité des vins inférieurs par l’adjonction, par macération, de fruits ou de plantes de saison. Les moines n’ignoraient pas que l’aspérule odorante possédait des vertus médicinales (cholérétique, cholagogue, tonique et antispasmodique)2. Ils la faisaient donc macérer dans le vin et buvaient la macération au printemps pour chasser les toxines de l’hiver. Ils la faisaient goûter aux habitants de la région et en offraient aux voyageurs qui leur demandaient asile. La population régionale ne tarda pas à les imiter.

Avec le temps et surtout l’amélioration de la vinification, l’habitude de faire macérer plantes ou fruits dans le vin se perdit progressivement et le Maitrank vit sa vogue en forte régression en Allemagne et au Grand-Duché de Luxembourg, sans toutefois jamais totalement disparaître. Certaines familles de ces régions avaient conservé la coutume et en fabriquaient tous les ans, mais la recette ne dépassait pas le cadre familial confidentiel.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 04 Oct 13, 14:06 Répondre en citant ce message   

Voir aussi le fil Maitrank (Belgique).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cultures & traditions Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Page 8 sur 8









phpBB (c) 2001-2008