Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
franc (français) - Le mot du jour - Forum Babel
franc (français)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Thursday 26 May 11, 0:53 Répondre en citant ce message   

Oui, et moi j'utilise le conditionnel en rapportant l'avis de Pokorny. Nulle critique dans ma démarche, simplement il me semble nécessaire de citer les recherches et les conclusions d'un dictionnaire qui reste une référence et ce d'autant que Pokorny était de langue germanique. Que les sources ne soient pas récentes n' infirme ni ne confirme son hypothèse. Il doit d'ailleurs être possible de comparer avec d'autres dictionnaires d'étymologie similaires.

Je n'ai pas eu le temps de recopier et de chercher la graphie adaptée pour tout ce qu'il cite ( j'utilise le dictionnaire papier), mais je regarderai mieux tantôt. Il reprend pour cette racine, comme référence le dictionnaire de Walde qu'il avait lui-même revu, à savoir le Walde-Pokorny ( abrégé W.P).

Concernant les armes des Francs, il y a certes les descriptions mais également celles que les fouilles archéologiques nous permettent de découvrir de visu: au Germanisches Nationalmuseum de Nuremberg.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Thursday 26 May 11, 3:02 Répondre en citant ce message   

Elle est peu crédible, cette étymologie de Pokorny, vu que vu que les étymons donnés n'ont pas de nasale devant la vélaire. Or en une telle position, une nasale n’apparaît pas par l'opération du saint-esprit.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Thursday 26 May 11, 11:16 Répondre en citant ce message   

Bah...moi aussi je l'avais pensé...mais, il faut admettre qu'en latin, par exemple, nous avons "frăgŏr", "fractūra" et "frango" d'une même racine (sans -n-).
Alors, il faut voir si une langue germanique comme le francique se comportait comme le latin, en ajoutant un -n-.
Un germaniste dévrait le savoir.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Thursday 26 May 11, 15:03 Répondre en citant ce message   

Dans le cas de frăngō (~ frēgī ~ frāctŭs), ce n'est pas le latin qui ajoute un n, mais l'attestation de la forme eurindienne.

Détails:
On a une racine bh-r, suivie d'un suffixe primaire -H₁ et d'un élargissement -g.
Ceci va nous donner un thème I: bh(e/o)r-H₁-g et un thème II bhr-(e/o)H₁-g et éventuellement un thème III bhr-H₁-g-. (le thème III n’apparaît que si l'on a adjonction d'un suffixe de dérivation (à priori nominale) supplémentaire)
frēgī dérive d'une forme basée sur le thème II, *bhr-eH₁-g-H₂e-i
frāctŭs dérive d'une forme basée sur le thème III, *bhr-H₁-g-to-s (thème III du à la dérivation en -to)
frăngō quand à lui dérive forme basée sur le thème III, avec infixation nasale: *bhr-H₁-n-g-(e/o)H (thème III du à l'infixation nasale après le suffixe primaire)

L'infixe nasal -n- eurindien est un affixe qui s'insère entre la racine et le suffixe primaire, ou le suffixe primaire et un suffixe de dérivation qui le suit. Il survient dans la formation du thème de présent verbal et apporte une nuance de "détermination" du procès verbal, ie que le procès, à propos d'un objet défini, était orienté vers une réalisation totale et précise.

Le latin a lui eu tendance à régulariser la racine latine en étendant cette forme en n à d'autres formes que celles de l'infectum.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
olentzero



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 70
Lieu: Baiona Euskal Herria

Messageécrit le Saturday 28 May 11, 10:47 Répondre en citant ce message   

En basque, le mot "franc" a donné "franko" adverbe signifiant "beaucoup".

Dernière édition par olentzero le Sunday 29 May 11, 17:15; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Saturday 28 May 11, 13:19 Répondre en citant ce message   

En piémontais:
franch (pron. frànc) = (adv) vraiment, juste
franch (pron. frànc)= (adj) franc, sincère, ouvert

Italien:
franco = (adj) franc, sincère
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11173
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 22 May 14, 5:35 Répondre en citant ce message   

Voir aussi la locution coup franc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kugulistan



Inscrit le: 09 Aug 2010
Messages: 190

Messageécrit le Sunday 20 Jul 14, 20:51 Répondre en citant ce message   

La tomate en kurde se dit firengî (l'autre mot est bacanê sor) de Fireng, Franc qui donna aussi le mot tûfirengî la fraise (= mûre).

Fireng était un mot qui désignait les Européens en général.

Lire le MDJ tomate [ José ]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Monday 21 Jul 14, 4:40 Répondre en citant ce message   

Entendu aujourd’hui :
« Je l’ai remis sur le franc. »

Explication : « J’ai remis le filet [d’un autre] sur les fonds de sable, les fonds ordinaires, les fonds libres. » [Alors qu’ils étaient sur la roche, où ils n’auraient jamais dû être, pour des questions de réglementation.]

Et d'ajouter :
« Et je l’ai remis bien en vrac, pour lui faire bien comprendre. »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 21 Jul 14, 10:13 Répondre en citant ce message   

Kugulistan a écrit:
Fireng était un mot qui désignait les Européens en général.

Lire le Fil Comment les peuples autochtones désignent l'Européen ?.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008