Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Wednesday 22 Feb 12, 9:45 |
|
|
(Adj.) Funeste, malheureux, de mauvais augure, néfaste
Corruption du lat. aegyptiācus (dies), "jour égyptien", nom qu’on donnait au Moyen Âge à certains jours du calendrier considérés funestes.
En principe appliqué seulement aux jours ou n’importe quel période de temps néfaste, par extension on parle aussi de noticia aciaga (mauvaise nouvelle), persona aciaga (personne aigrie).
En catalan, atziac (-aga)
Je n’ai pas trouvé des cognats dans les autres langues romanes sauf en vieux italien oziaco, même sens, peut-être sous influence de ozio (loisir, oisivité).
Qu’est-ce qu’il en est dans le cas du français, les autres langues d’oïl, d’oc, le roumain ? Rien de comparable ? |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 22 Feb 12, 11:28 |
|
|
Ramon a écrit: | Je n’ai pas trouvé des cognats dans les autres langues romanes sauf en vieux italien oziaco, même sens, peut-être sous influence de ozio (loisir, oisivité). |
Si oziaco n'est mentionné ni dans le Zanichelli, ni dans le Signorelli, il l'est en revanche dans le Hoepli, sans être mentionné comme vieilli ou archaïque. |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Wednesday 22 Feb 12, 19:49 |
|
|
J’avais oublié les autres deux grandes langues romanes de la Péninsule Ibérique : le galicien et le portugais.
(gal). aciago et (port). aziago, même origine. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Thursday 23 Feb 12, 6:46 |
|
|
Ce n'est pas le seul mot espagnol qui ait cet étymon latin aegyptiācus ou grec αιγυπτιος [aiguptios]. Tout le monde connaît gitano. Il y a aussi le terme de textile alcabtea (cf. fr. copte), "fin tissu de lin" (DRAE), transmis par l'arabe.
Et il y a aussi copto et egipcio, bien sûr.
Le plus altéré de tous est aciago. Il a dû beaucoup servir ! |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 23 Feb 12, 10:27 |
|
|
Lire le MDJ copte. |
|
|
|
|
|