Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1487 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Sunday 09 Dec 07, 20:25 |
|
|
Il nous arrive à tous de devoir dire quelque chose, surtout pour répondre à l'interlocuteur, et de ne pas savoir quoi dire sur le moment. Alors, parce qu'il ne faut pas rester muet, on émet un son inarticulé qu'on transcrit de diverses façons dans diverses langues, ou on dit un mot qui ailleurs a un certain sens, mais là il ne sert qu'à gagner du temps. Chez certains locuteurs ça devient un tic de langage.
français: Euh...
Ben... – Ça vient de Eh ben., prononciation négligente de Eh bien.
roumain: Ăăă...
Păi... – normalement, conjonction adversative
hongrois: Ööö...
Hát...
serbe: Ovaj... – normalement, adjectif/pronom démonstratif (ce(t) ...-ci/celui-ci) |
|
|
|
|
Erlkönig
Inscrit le: 09 Dec 2007 Messages: 12 Lieu: ~ Strasbourg, 67, Bas-Rhin
|
écrit le Sunday 09 Dec 07, 20:32 |
|
|
Japonais : ano... eto... ee.. |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Monday 10 Dec 07, 20:02 |
|
|
anglais: Erm... Well... You know...
finnois: Öö... |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Monday 10 Dec 07, 22:04 |
|
|
Estoooo...
Daixòòòò... |
|
|
|
|
prstprsi
Inscrit le: 22 Oct 2005 Messages: 396 Lieu: Bratislava
|
écrit le Monday 10 Dec 07, 22:30 |
|
|
Hmmmm... Akože..... |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Tuesday 11 Dec 07, 1:27 |
|
|
Hmmm ... Na ja... (oui, enfin bon..) |
|
|
|
|
Aiatshimunanu
Inscrit le: 24 Oct 2007 Messages: 307 Lieu: [Québec]
|
écrit le Friday 21 Dec 07, 17:34 |
|
|
Dans une situation d'inconfort, ce sera généralement le «Euh....» ou «Bin...»
Souvent accompagnés d'autres locutions diverses [Comme-euh... genre-euh... style-euh... Le «bin» s'ajoute quant-à lui généralement devant ces mots : Bin commeuh... bin genreuh...]
Ex : «Bin... euh... ... tsé, j'étais pas tellement en r'tard à soir, 'pa» [papa]
Cependant il y a des variantes : Moments où l'on manque de clarté, ou que l'on préfère rester flou, où on veut meubler un vide.
Tsé [Tsé veux-dire, sans intonnation interrogative et suivi d'un «euh...» quand on veut signifier que l'on cherche. Avec intonnation interrogative, sans le «euh...» si on demande de l'aide pour clarifier sa pensée ou que l'on cherche une approbation.]
Sinon les hésitations se rapportent beaucoup au «Euh» cité au début du fil : Genreuuh... Tsé euh... On peut même entendre style comme genre tsé... mais cela relève souvent de la parodie.
Ça peut parfois devenir très divertissant!
Avec des variantes comme Pffffff euh... [De préférence en levant les bras et/ou épaules en signe d'ignorance ou en se passant la main sur la bouche ou sur la tête pendant le «pffff»!]
Les expressions pour meubler sont souvent accompagnées d'une gestuelle. Ça devient complexe à expliquer, mais sans les gestes l'expression est privée d'une part importante de cet échange étrange et elle peut en perdre son sens et son «utilité». |
|
|
|
|
Dino
Inscrit le: 09 Oct 2006 Messages: 479 Lieu: Αθήνα – Ελλάδα
|
écrit le Friday 21 Dec 07, 17:55 |
|
|
E...E...E... δηλαδή ... να ...
Pués .... Este ... Esto ... Es decir ...
Pois... Pois ... Quer dizer ... |
|
|
|
|
Kyrillion
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 311 Lieu: Haute-Savoie
|
écrit le Saturday 22 Dec 07, 19:42 |
|
|
En chinois, on récite un proverbe chinois ! |
|
|
|
|
Ary
Inscrit le: 14 Dec 2007 Messages: 2 Lieu: le caire
|
écrit le Sunday 23 Dec 07, 18:00 |
|
|
en arabe dialectal égyptien beaucoup de يعني (ia3ni), sorte de "I mean"
très employé à l'interrogative avec le sens de " n'est-ce pas ?" |
|
|
|
|
akribik
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 164 Lieu: paris
|
écrit le Thursday 17 Jan 08, 22:42 |
|
|
En allemand, "Sooo..", ou "Tja...". |
|
|
|
|
Duiska
Inscrit le: 11 May 2006 Messages: 22 Lieu: Allemagne
|
écrit le Friday 18 Jan 08, 12:38 |
|
|
nu fal... |
|
|
|
|
zoulfri
Inscrit le: 05 Mar 2007 Messages: 23 Lieu: montauban ; quercy (carcin)
|
écrit le Friday 18 Jan 08, 16:12 |
|
|
andràs: ben_ca vient de eh ben, prononciation négligente de eh bien...
negligente peut-étre, ou alors ca vient de ben en ôc
é...bé... qui vient de ben(bien):(comme ben segur=bien sur) sans le n(chute du n)gascogne |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1887 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Monday 17 Mar 08, 12:39 |
|
|
Beaucoup de jeunes terminent des phrases par: "et tout" et les commencent par:"En fait", sans qu'il y ait nécessairement un préalable.
Nos politiciens (de tous bords) débordent de mots creux, par ex. "Je vais être très clair", mais la suite ne l'est pas du tout! |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1487 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Monday 17 Mar 08, 17:40 |
|
|
Quelque chose de semblable en roumain, et c'est fréquent, est de commencer toute phrase par deci = donc. |
|
|
|
|
|