Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 02 May 06, 22:29 |
|
|
cockroach (anglais) : cafard
Ce mot est dérivé de l’espagnol cucaracha (sorte de scarabée), de cuca, une chenille.
Le capitaine John Smith (histoire de Pocahontas) parle d’un insecte qui infeste les coffres et que les Espagnols nomment, selon lui, cacarootch.
Au Mexique, j'ai vu ces cafards se promener dans les rues (Periplaneta americana).
Photo : Course de cafards organisée par les étudiants d'entomologie au festival de l'université, samedi dernier.
Dernière édition par Jacques le Sunday 07 May 06, 15:52; édité 2 fois |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Tuesday 02 May 06, 22:33 |
|
|
Ca vient de là le terme "coquerelle" utilisé au Québec pour les cafards ? Ou c'est une autre espèce ? |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 03 May 06, 0:09 |
|
|
En anglais on dit cockroach ou roach.
Une marque de piège à cafards s'appelle "roach Motel" (Hotel à cafards).
"Roach Motel, you check in, but you can’t check out" (on y entre, mais on ne peut pas en sortir), disait le boxeur Mohammad Ali, avec un air menaçant, dans sa pub télévisée pour Roach Motel.
Je remarque sur la toile que l'expression "roach motel" est utilisée pour désigner une stratégie où l'ennemi entre quelque part, mais ne peut pas en sortir. C'est plus humoristique que le mot "piège " et cela compare l'ennemi à un vilain cafard. |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Wednesday 03 May 06, 0:48 |
|
|
Au Brésil, comme en Afrique, il y a des blattes volantes avec une carapace très dure. Elles sont noires et horribles !
Cafard = barata (en brésilien). |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Wednesday 03 May 06, 2:39 |
|
|
Ravet en Guadeloupe, on en a aussi, faut pas croire...
Pa tini rézon ravet douvan poul :
le ravet n'a pas le dessus avec la poule, qui sont en effet friandes de ce succulent gibier.
autrement dit : la raison du plus fort est toujours la meilleure. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 03 May 06, 3:40 |
|
|
Quelle est l'origine du mot ravet ? Il semble très métropolitain. |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Wednesday 03 May 06, 23:32 |
|
|
J'ignore l'étymologie, mais je pencherais pour une influence du brésilien :
Citation: | Cafard = barata (en brésilien). |
Ravet se prononce ravett en créole.
Ravett et barata pourraient dériver tous deux d'une langue amérindienne.
On connait la parenté du bé et du vé : barata/varata/varett/ravett...
Sans garantie, car je suis très amateur dans la discipline. |
|
|
|
|
Marden
Inscrit le: 16 Nov 2004 Messages: 468 Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes
|
écrit le Sunday 07 May 06, 14:08 |
|
|
jacques a écrit: |
Au Mexique, j'ai vu ces cafards se promener dans les rues (Periplaneta americana). |
La "cucaracha" est le nom donné à la mitrailleuse des troupes de Pancho Villa.
Le "cafard" (l'insecte) est un sujet récurent du roman "La Puissance et la Gloire" (de Graham Greene), où il est souvent question des geôles mexicaines. |
|
|
|
|
Cagaraiola
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 119 Lieu: Nice, Val d'Entraunes
|
écrit le Friday 12 May 06, 14:48 |
|
|
cafard=babarota en niçois
il ne faut pas chercher outre-atlantique! |
|
|
|
|
guillaume
Inscrit le: 14 Dec 2005 Messages: 669 Lieu: Istanbul, natif du Québec
|
écrit le Friday 12 May 06, 15:41 |
|
|
Il s’agit d’une chanson du temps de la guerre civile méxicaine, la Cucaracha étant d'abord le sobriquet du général Victoriano Huerta, président auto-proclamé de 1913 à 1914. Ivrogne et drogué, il ne pouvait marcher sans marijuana.
Les Carrancistas dont on se moque aussi sont les armées du gouvernement de Venustiano Carranza (1915-1920), qui avaient tendance à fuir comme des cafards quand se montraient les hommes d’armes de Pancho Villa, un des principaux réfractaires. L’air de la chanson est assez éloquent d’ailleurs à ce sujet : on sent la musique qui s’accélère au refrain, comme le bruit de petites pattes qui fuient... Carranza du quitter le pouvoir sous la pression et fut assassiné dès sa sortie.
Il existe aussi un cocktail de téquila du nom de cucaracha.
pixel a écrit: | Ça vient de là le terme "coquerelle" utilisé au Québec pour les cafards ? Ou c'est une autre espèce ? |
Oui, coquerelle est bien le terme canadien (ou québécois) pour cockroach. Quand on a vécu à Montréal, on les connait par leur petit nom !
(On n'emploie pas le mot cafard au Québec, ni non plus l'expression avoir le cafard. On dira plutôt : chus tanné.) |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 12 May 06, 16:20 |
|
|
cafarder: rapporter, dénoncer. Syn. moucharder
cafard : dénonciateur. Syn. mouchard
mouchard : dénonciateur
la mouche : (argot) la police
flic : policier < all. , la mouche
Le cafard est un insecte qui va partout, comme la mouche . Est-ce pour cela qu'on l’associe aussi à la dénonciation ? |
|
|
|
|
Vassiliki
Inscrit le: 27 Feb 2006 Messages: 190 Lieu: ATHENES
|
écrit le Friday 12 May 06, 17:48 |
|
|
En grec le cafard c'est κατσαρίδα /katsarida/ ou (scient.) βλάττη/ blatte/ |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 27 May 06, 5:14 |
|
|
Sous l'occupation, l 'air de la cucaracha a été utilisé pour un slogan qui invitait les Français à se méfier de "Radio Paris". Les paroles en étaient les suivantes.
Radio Paris ment, Radio Paris ment,
Radio Paris est all'mand. |
|
|
|
|
Alceste
Inscrit le: 27 May 2006 Messages: 196
|
écrit le Saturday 27 May 06, 21:58 |
|
|
En russe, c'est 'tarakan'. |
|
|
|
|
Victor-Emmanuel
Inscrit le: 31 Oct 2005 Messages: 234 Lieu: Saint-Genest de Contest, Midi-Pyrénées
|
écrit le Sunday 28 May 06, 11:12 |
|
|
Les blattes, ordre des blattoptera, 3500 espèces, appelées aussi cafards ou cancrelats, font partie des insectes les mieux adaptés aux conditions extrêmes.
Le nom de Periplaneta americana le confirme, même si americana est trompeur, cette espèce venant d'Afrique.
Présentes sous toutes les latitudes et disposant d'une grande capacité de reproduction quand les conditions s'y prêtent, les espèces des pays chauds, anthropophiles, ont su s'adapter aux maisons et restaurants occidentaux.
Résistantes aux insecticides classiques, dotées d'une carapace chitineuse épaisse, il a fallu créer des pièges particuliers, comme le Roach motel je suppose, combinant attractif, colle et insecticide pour attaquer leur point faible: la peau relativement fine de leur abdomen.
Ayant travaillé au Marché d'Intérêt National, le Rungis de Toulouse, j'ai eu l'occasion de cotoyer ces centaines de bébêtes, à 5 heures du matin, dans l'obscurité des sous-sols... heureusement que j'aime bien les insectes. |
|
|
|
|
|