Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Tuesday 09 May 06, 2:49 |
|
|
Còma disètz dins la vòstra varietat occitana los noms dòus jòrts / jòrns de la semana?
*****
Occitan (grafiá Institut d'Estudis Occitans)
diluns · dimars · dimècres · dijòus · divendres · dissabte · dimenge
Briançonés (VSP)
dilü(n) · dimar · mèrcre · jòu · vèndre · sande · dimènjo
-> Notàtz las fòrmas començant per di-, solament per los dos premièrs.
Dins los patuàs dòu Queiràs, dison "vinre" per "vèndre".
Gavòt (Gap)
diluns · dimarç · dimècres · dijòus · divendres · dissandes · dimenge
Aranés (Vau d'Aran, Espanha)
deluns · dimarts · dimèrcles · dijaus · diuendres · dissabte · dimenge
Dernière édition par Nikura le Tuesday 05 Sep 06, 23:13; édité 1 fois |
|
|
|
|
Geremi
Inscrit le: 12 Jan 2006 Messages: 181 Lieu: Nissa
|
écrit le Tuesday 09 May 06, 18:32 |
|
|
Nissart
Dilun Dimars Dimecre Dijoù Divendre Dissata Diménegue |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Friday 12 May 06, 2:59 |
|
|
Gascon
diluns, dimarç, dimèrcs, dijaus/dijòus, divés, dissabte, dimenge
Provençau
dilun, dimars, dimècre, dijòu, divèndre, dissate, dimenche
-------------------------------------------------------------------
Savòiart
dilon/londi, dimârs/mârdi, dimécro/mécredi, dizhô/zhôdi, divendro/vendredi, dissando/samedi, dimenche/dimenge
> mais ma grand-mère dit: d'lôn, d'mar, d'mécre, d'zhò, d'vênde, d'sânde, d'mênde
Dernière édition par Nikura le Tuesday 05 Sep 06, 23:12; édité 1 fois |
|
|
|
|
Terry
Inscrit le: 15 Nov 2005 Messages: 28 Lieu: Païs Mentounasc
|
écrit le Monday 05 Jun 06, 15:01 |
|
|
Mentounasc - u j^orne da semana
Lunerdì - Materdì - Mercre - J^òu - Venre - Sata - Duménigue
(et après on dira que le Mentounasc c'est de l'occitan ) |
|
|
|
|
Geremi
Inscrit le: 12 Jan 2006 Messages: 181 Lieu: Nissa
|
écrit le Monday 05 Jun 06, 18:31 |
|
|
Je suis pas pour dire que le mentounasc c'est de l'occitan mais Mercre - Jòu - Venre - Sata - Duménigue, c'est quand meme pas tres loin du Niçois, sachant qu'en Niçois,on peut dire :
'lun 'mars 'mecre 'joù 'vendre 'sata |
|
|
|
|
Terry
Inscrit le: 15 Nov 2005 Messages: 28 Lieu: Païs Mentounasc
|
écrit le Monday 05 Jun 06, 19:02 |
|
|
C'est sûr que ça reste proche.
Au fait, comment se fait-il qu'il y ait deux versions des jours de la semaine en nissart? |
|
|
|
|
Geremi
Inscrit le: 12 Jan 2006 Messages: 181 Lieu: Nissa
|
écrit le Tuesday 06 Jun 06, 18:18 |
|
|
La deuxième version est utilisée à l'oral, c'est l'abréviation de la forme plus longue, on dit dilun, 'lun ou encore lou 'lun, de meme pour les autres jours. |
|
|
|
|
Hiruma
Inscrit le: 21 Aug 2006 Messages: 608 Lieu: Occitania
|
écrit le Tuesday 22 Aug 06, 16:31 |
|
|
En maritime si dis diminche per dimenche. |
|
|
|
|
Pasha
Inscrit le: 12 Oct 2006 Messages: 82 Lieu: Lemosin
|
écrit le Friday 13 Oct 06, 14:00 |
|
|
Je vous donne les noms de la semaine de la méthode Oc-Ben. Pour info, cette méthode propose 4 dialectes occitans (gascon, languedocien, limousin et provençal) en faisant en sorte de les rapprocher (enfin de rapprocher ce qui est commun a tous) pour qu'on apprenne un occitan ancré dans sa région mais qui soit aussi ouvert aux autres régions occitanes.
Voilà ce que ça donne
Gascon : diluns / dilhuns, dimars, dimècres / dimercs, dijaus, divés / divendres, dissabte, dimenge
Languedocien : diluns, dimars, dimècres, dijòus, divendres, dissabte, dimenge
Limousin : diluns, dimars, dimecres, dijòus, divendres, dissabte, dimenge / dieumenc
Provençal : diluns, dimars, dimècres,dijòus, divendres, dissabte, dimenge |
|
|
|
|
nyvosse
Inscrit le: 10 Jun 2007 Messages: 44 Lieu: loire
|
écrit le Thursday 21 Jun 07, 19:12 |
|
|
en forez: dïelu, dïemar, dïemècre, dïedzou, dïevèndre, dïesandre, dïamindzà |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Friday 22 Jun 07, 9:01 |
|
|
En auvernhat; luns, mars, mècres, jòus, vèndres, sate, dimènge. |
|
|
|
|
Alfons
Inscrit le: 16 Jul 2007 Messages: 11 Lieu: Pineda de Mar
|
écrit le Wednesday 18 Jul 07, 3:53 |
|
|
En fenolhès: dilhuns, dimars, dimecres, dijous, divenres, dissate, domenge. |
|
|
|
|
nyvosse
Inscrit le: 10 Jun 2007 Messages: 44 Lieu: loire
|
écrit le Wednesday 18 Jul 07, 10:10 |
|
|
pour keko dc
il y a deux façon en auvergnat et en forezien :
une forme courte : mècre comme tu le marque pour pour par exemple le mercredi des cendres( ou dimanche de Pâques), mais si tu dis il sont venus mercredi il faut dire : son vingu dïemècre (forme longue) |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Wednesday 18 Jul 07, 11:50 |
|
|
Ièu z-ai totjorn legit qu'òm pòt chausir entre la forma longa e la corta (lo lhibre dis "c'est à vous de choisir!"). Benlèu 'quò depèn de la zona, car l'auvernhat 'quò-ei un pauc mesparèir vès cha-vilatge.
Dernière édition par Keko_dc le Wednesday 18 Jul 07, 12:52; édité 1 fois |
|
|
|
|
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
écrit le Wednesday 18 Jul 07, 12:06 |
|
|
Je vous conseille de lire dans la collection " Que sais-je ? " :
-La langue occitane de Pierre Bec, numero 1059
-Le latin vulgaire de Joseph Herman numero 1247
-Les langues romanes de Charles Camproux numero 1562
...............je les consulte depuis 30 ans !
un autre ouvrage très précieux et qui recueille près de 800 pages c'est " Elements de linguistique romane " par Edouard Bourciez aux Editions Klincksieck édité en 1967 : une véritable encyclopédie intarissable pour moi depuis 30 ans ! |
|
|
|
|
|