Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2521 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Friday 12 May 06, 15:23 |
|
|
Attention à ne pas tout confondre. Хер (kher) est le nom de la lettre slavonne Х, et uniquement par la suite l'a-t-on mis en rapport avec l'initiale du mot vulgaire désignant le membre viril. Herr n'a pas la même initiale, le h aspiré allemand ne pouvant être comparé au Kh guttural russe (sauf dans la graphie anglaise).
Tous les adolescent russes apprenant l'allemand ricanent bêtement en entendant les mots "Herr, trachten..." mais il n'y a pas de lien étymologique. |
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11166 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 09 Apr 10, 19:16 |
|
|
azerty a écrit: | la racine indo-européenne est "kuro", fort, puissant,que l'on retrouve dans le sanskrit "gourou" et le grec "kyrios", maître", dont le vocatif est connu par le "kyrie eleison" et le français "kyrielle". |
La racine donnée par le dictionnaire American Heritage est une autre. Voici la référence. |
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11166 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 27 Jan 19, 7:24 |
|
|
max-azerty a écrit: | le plus souvent utilisé dans la tournure "pauvre hère", le mot "hère" provient de l'allemand "Herr", équivalent de de notre "monsieur" et signifiant à l'origine "seigneur", tout comme "sieur" est la contraction de "seigneur". |
Le TLF donne aussi cette étymologie mais il en propose et préfère une autre :
Mot d'orig. discutée (cf. FEW t. 16, p. 169). Peut-être empr. de l'all. Herr « seigneur » (par dérision), cf. l'a. fribourgeois her « titre de noblesse » (1475, Tapp. t. 2), le suisse alémanique en arme her correspondant au fr. un pauvre hère (v. FEW t. 16, p. 169b, note 4), l'a. fr. herre, here « seigneur » (1324, Poésies diverses se rattachant à la guerre de Metz, éd. E. de Bouteillier, p. 337, 46 et p. 383, 28) et la var. her « seigneur » chez Rabelais (1534, Gargantua, éd. cit., 7, p. 60); ou plus vraisemblablement, soit emploi métonymique de haire* (au sens de « pèlerin qui porte la haire »), soit emploi subst. de l'a. adj. haire « malheureux, pauvre » (ca 1250, Doon de Mayence, éd. Schweighaeuser, 46), lequel est issu du subst. fém. haire* qui avait pris au xiies. le sens fig. de « tourment, douleur, peine » (ca 1150, Thèbes, éd. G. Raynaud de Lage, 5299).
Je suis perplexe, sans préférence. Il est aussi possible que hère résulte d'un croisement des deux.
Pour haire, voir hérisson. |
|