Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Humour - Forum des langues slaves - Forum Babel
Humour
Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Saturday 05 Jul 08, 11:35 Répondre en citant ce message   

Je connaissait une version d'origine finnoise (mais en anglais) pour la température :
Finnish weather explained

+15°C / 59°F
This is as warm as it gets in Finland, so we'll start here.
People in Spain wears winter-coats and gloves.
The Finns are out in the sun, getting a tan.

+10°C / 50°F
The French are trying in vain to start their central heating.
The Finns plant flowers in their gardens.

+5°C / 41°F
Italian cars won't start.
The Finns are cruising in cabriolets.

0°C / 32°F
Distilled water freezes.
The water in the Vanda river (in Finland) gets a little thicker.

-5°C / 23°F
People in California almost freeze to death.
The Finns have their final barbecue before winter.

-10°C / 14°F
The Brits start the heat in their houses.
The Finns start using long sleeves.

-20°C / -4°F
The Aussies flee from Mallorca.
The Finns end their Midsummer celebrations. Autumn is here.

-30°C / -22°F
People in Greece die from the cold and disappear from the face of the earth.
The Finns start drying their laundry indoors.

-40°C / -40°F
Paris start cracking in the cold.
The Finns stand in line at the "grilli-kioski".

-50°C / -58°F
Polar bears start evacuating the North Pole.
The Finnish army postpones their winter survival training awaiting real winter weather.

-60°C / -76°F
Korvatunturi (the home for Santa Claus) freezes.
The Finns rent a movie and stay indoors.

-70°C / -94°F
The false Santa moves south.
The Finns get frustrated since they can't store their Kossu (Koskenkorva vodka) outdoors.
The Finnish army goes out on winter survival training.

-183°C / -297.4°F
Microbes in food don't survive.
The Finnish cows complain that the farmers' hands are cold.

-273°C / -459.4°F
All atom-based movent halts.
The Finns start saying "Perkele, it's cold outside today."

-300°C / -508°F
Hell freezes over.
Finland wins the Eurovision Song Contest.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Saturday 05 Jul 08, 11:39 Répondre en citant ce message   

Ouais, mais elle est plus trop d'actualité celle-là... !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kyrillion



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 311
Lieu: Haute-Savoie

Messageécrit le Tuesday 08 Jul 08, 17:54 Répondre en citant ce message   

Je ne comprends pas celle du Slovaque...à quelle caractéristique nationale (réelle ou non) fait-elle référence ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Wednesday 09 Jul 08, 20:22 Répondre en citant ce message   

Au fait que les Slovaques ne feraient attention à rien, seraient maladroits et dans un "autre monde".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Wednesday 09 Jul 08, 20:30 Répondre en citant ce message   

La blague existe aussi en russe avec comme héros le Russe. C'est le côté manchot avec deux mains gauches (je sais...) qui rend le héros sympathique... l'anti-héros adorable...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Wednesday 09 Jul 08, 21:47 Répondre en citant ce message   

Une des meilleures blagues que je connaisse :

Dernière information dans la Pravda russe : à la frontière entre la Russie et la Chine des chars chinois ont tiré sur un tracteur russe tranquillement en train de labourer. Le tracteur a répondu aux tirs en détruisant les chars chinois et a décollé vers sa base.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
chansonsbulgares.org



Inscrit le: 19 Jul 2008
Messages: 2

Messageécrit le Saturday 19 Jul 08, 4:12 Répondre en citant ce message   

Voici une blague bulgare, transcrite par Tsepenkov au XIXe siècle :

Една нова невеста не умеала да меси убав леб и сфекор е я карал, та рекол : « Зер со ваков леб кье ме раниш уще еднаж ? Ако го месиш ваков, од глаа кье ти го удрам, знаиш али не знаиш ? Леб кога се меси, челото и газо, да ми простиш, треба да се изпотит, да така лебо убав да ти се напраит. » Го кладе во умот той сбор невестата и кога го месела лебо, се обидуала со рака на чело и оздола — дали се изпотила. Така месеикьи, лебо станал многу арен, и кога го видел сфекоро, е повалил и « браос » е рекол : « Ете, невесто, како бидуат арен сега лебо. » — « Еда, арен биде, татко, оти десет пати се обидоф на чело и под опашка, дури се изпотиф. »

Voici un essai de traduction :

Une nouvelle mariée ne savait pas faire du bon pain et son beau-père la grondait, en disant : « Songes-tu sérieusement à me nourrir d’un tel pain encore une fois ? Si tu le fais aussi mauvais, je te le cognerai contre la tête, comprends-tu ou non ? Quand tu pétris le pain, il faut que ton front et ton cul, passe-moi l’expression, transpirent de l’effort, c’est ainsi que tu feras du bon pain. » La mariée retint précieusement ce conseil et quand elle pétrissait le pain au jour suivant, elle se touchait de la main sur le front et sur le derrière — pour voir si elle avait transpiré. Ainsi fait, le pain fut très réussi, et quand le beau-père y goûta, il la félicita d’un « bravo » et lui dit : « Vois-tu, ma fille, comme ton pain est bon à présent. » — « Pour sûr qu’il est bon, mon père, car dix fois je me suis touchée au front et au cul, jusqu’à ce que j’eusse transpiré. »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Didon



Inscrit le: 23 Aug 2008
Messages: 104
Lieu: Louvain-la-Neuve

Messageécrit le Monday 08 Sep 08, 21:17 Répondre en citant ce message   

Blague ukrainienne :
-Pourquoi les sodats soviétiques de l'ancien régime se promenaient-ils toujours par groupes de trois?
-Il y avait celui qui savait lire, il y avait celui qui savait écrire, et celui qui surveillait ces deux dangereux intellectuels !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Friday 11 Dec 09, 2:29 Répondre en citant ce message   

Blagues du temps de l'URSS :
Le petit garçon entend la sonnette de l'entrée et va ouvrir.
- Bonjour mon petit. Est-ce que ton papa est là ?
- Ah non, Monsieur, il est actuellement en orbite à bord du Spoutnik, mais il sera de retour
cet après-midi à 17h30 précise.
- Alors, est-ce que ta maman est là ?
- Non, et je n'ai pas la moindre idée de quand elle sera de retour : elle fait la queue au GUM,
pour acheter des pommes de terre....

Une autre, sur le proverbial antisémitisme russe :
Toujours devant le GUM, une longue file d'attente s'étire dès 6 heures du matin, car la veille,
on a annoncé un énorme arrivage de pommes de terre.
A 10h, la queue n'ayant pas avancé d'un poil, un responsable se pointe et annonce à la foule :
"Nous sommes désolés, mais il semble qu'il n'y aura pas assez de patates pour tout le monde.
Aussi, nous prions tous les citoyens juifs de faire preuve de civisme et de compréhension
et de bien vouloir rentrer chez eux...
- A midi, la situation n'ayant pas évolué, le même responsable revient, arguant de stocks
encore moins consistants que prévu, et demande à tous ceux qui ne sont pas des vétérans
de la Grande Guerre Patriotique de rentrer chez eux.
- A 15 heures, même topo, pour tous ceux qui ne sont pas anciens blessés de guerre.
- A 18 heures : nous sommes désolés, mais nous allons devoir réserver ces approvisionnements
aux membres du Parti exclusivement.
- Enfin, à 21 heures, le mec revient une dernière fois, et devant les quelques membres du Parti
communiste formant une queue désormais minuscule, il avoue piteusement : Camarades, en fait,
il n'y a jamais eu le moindre arrivage de quoi que ce soit. Il ne s'agissait que d'une action de
propagande, et nous espérons que votre patriotisme et votre discrétion vous permettront de
comprendre la situation....
Et alors, en se dispersant, l'un des apparatchiks dit à un autre : "Une fois encore, ce sont les Juifs
qui se seront le moins mal tirés de cette arnaque !...."
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Friday 28 Apr 17, 23:57 Répondre en citant ce message   

Nous sommes à Paris en 1929. La plupart des anciens de Gallipoli sont arrivés en France.
Deux amis, Vladimir Alexandrovitch et Boris Pavlovitch ont trouvé chacun un petit boulot
et une chambre pour eux deux, de taille moyenne, qu'ils ont partagée en deux par une
mince cloison de planches, à travers laquelle ils peuvent au besoin communiquer.
Le premier maîtrise assez bien le français, l'autre a encore des difficultés, mais s'efforce
d'y remédier en rédigeant, chaque soir, un petit texte descriptif.
Ce soir-là, souhaitant combler une lacune, il cogne discrètement contre la cloison :
- Владимир Александрович ?
- Да ?
- Пожалуйста, как говорят сова по французски ?
- Hibou
- Ох ! Извините ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 896
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Saturday 29 Apr 17, 4:21 Répondre en citant ce message   

On peut avoir une transcription / traduction ?…

— Vladimir Alexandrovitch ?
— Da ?
[Oui ?]
— …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Saturday 29 Apr 17, 8:16 Répondre en citant ce message   

Tu peux utiliser l'outil
http://www.lexilogos.com/clavier/russe_conversion.htm
qui donne :
Požalujsta, kak govorjat sova po francuzski ? (S'il vous plaît, comment dit-on сова [hibou] en français ? )
- Hibou
- Oh ! Izvinite (oh, pardon)

Mon russe est un peu rouillé ; je suppose qu'il y a un jeu de mots sur un mot russe ressemblant à "hibou", peut-être "Ибo", parce que.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Saturday 29 Apr 17, 12:32 Répondre en citant ce message   

embatérienne a écrit:
je suppose qu'il y a un jeu de mots sur un mot russe ressemblant à "hibou"

Tutafait ! La première personne du singulier du présent (quelque peu vulgaire) "ièbou" (prononcer "ibou") signifie "je b..se".

(Cette blague m'avait été racontée en 1960, par la fameuse Betty Knout, petite-fille de Scriabine, nièce de Molotov,
et héroïne de la Résistance, puis - bien que non-Juive - de l'Indépendance israélienne).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dyonisos



Inscrit le: 23 Jan 2008
Messages: 68
Lieu: Bambiderstroff (Moselle)

Messageécrit le Thursday 25 May 17, 9:53 Répondre en citant ce message   

On peut imaginer un dialogue entre une Russe et son amant :

- ъ ? (tu as envie ?)

- ь (non, pas ce soir !)

Pour traduire en russe : Volodia était en forme ce matin : ъ ъ ъ ъ ъ ъ .

Cum grano salis, Dyonisos
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Marius Jacob



Inscrit le: 12 Jan 2015
Messages: 4
Lieu: Mars c'est yé!

Messageécrit le Saturday 14 Oct 17, 12:16 Répondre en citant ce message   

Une "anecdote" que j'ai entendue à Moscou, quand Poutine était Premier Ministre et Medvedev Président:

"Bonjour, vous êtes sur le répondeur automatique du Kremlin, si vous voulez parler au président, tapez 2..."
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Page 3 sur 3









phpBB (c) 2001-2008