Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
kris
Inscrit le: 02 Mar 2005 Messages: 68 Lieu: Québec
|
écrit le Tuesday 02 Aug 05, 16:36 |
|
|
talle: coin où abonde un petit fruit sauvage (fraises des champs, framboises, bleuets, noisettes, gadelles...)
gadelles: groseilles à grappes http://granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp
fardoches: broussailles selon le Larousse.
s'enfarger: s'empêtrer, trébucher. Fred Pellerin, dans son récent livre de contes "Bois du thé fort, tu vas pisser drette", révèle l'expression "s'enfarger dans la côte" que les fidèles d'un certain village auraient utilisé comme euphémisme d'infidélité pour ménager les oreilles de leur vieux curé.
chaudière: pleine d'eau, c'est un seau. Pour la cueillette, c'est un récipient garni d'une anse, d'une capacité de 4 litres (on disait une cinq livres dans le temps).
videux: petit contenant qui, de nos jours, doit être un pot de yogourt (de toutes les façons d'écrire ce mot, c'est yogourt - avec le t muet à l'oral - qui est utilisée au Québec). Plus léger et moins décourageant que la chaudière pour un enfant ou un adulte novice. |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Tuesday 02 Aug 05, 17:31 |
|
|
Ce mot existe aussi en Louisiane. Ex. du titre d'une chanson : La <b>Talle </b>des Ronces. |
|
|
|
|
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Wednesday 16 Jul 08, 18:21 |
|
|
Quelques précisions historiques sur ces mots:
talle, en 1798, répertorié en France comme une branche qu'un arbre pousse à son pied que l'on sépare du maître pied avec un couteau si elle est trop forte. Au Québec c'est devenu toute région d'abondance de baies dans un buisson ou ailleurs.. Mais les fraises et les framboises poussent près du sol, d'où probablement le lien avec la définition française originale.
gadelles, répertorié en 1872 par Littré en Normandie avec une définition semblable.
fardoches, parfois rapporté comme fredoche (Acadie); il est typiquement québecois de transformer les /re/ en /ar/. L'expression Bois de fredoche / fridoche est utilisée en botanique. Le mot est donc d'origine française.
s'enfarger: selon l'Académie, date du XIIe siècle et serait arrivé au Québec par le centre de la France. Provient du ferrea latin (enfergier, originalement); mettre des chaînes, des entraves.. Un dérivé était encore utilisé en France il n'y a pas si longtemps : enfarges. faire sonner ses enfarges (George Sand).
Ces mots ont donc déjà été utilisés couramment dans une partie de la France.
Videux : il est facile d'imaginer l'origine de ce mot. Probablement du fait qu'on utilise un plus petit contenant pour en vider un plus grand. On peut aussi se servir d'un contenant plus petit pour en remplir un plus grand .. ce qui fait du videux autant un videux qu'un remplisseux (mot qui n'existe pas, à ma connaissance). On le retrouve dès 1919 à l'écrit. |
|
|
|
|
jacklouis
Inscrit le: 26 Dec 2006 Messages: 259 Lieu: Québec (canada)
|
écrit le Wednesday 23 Jul 08, 0:07 |
|
|
Ce mot est fort utilisé au Québec.
Mais j'aimerais savoir s'il est aussi employé en France, ou dans les autres pays francophones |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11203 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 19 Mar 19, 7:52 |
|
|
Il est au moins dans le TLF (et dans ses citations).
Étymol. et Hist. xve-xvies. talle (J. Husson, Chron. de Metz, éd. H. Michelant, p. 144); puis 1549 t(h)alle (Est.). Empr. au lat. thallus « tige d'une plante garnie de ses feuilles », du gr. θ α λ λ ο ́ ς « jeune pousse », v. thalle; cf. le synon. tallée 1892 (Guérin qui cite E. Sue) − 1925, Genevoix, Raboliot, p. 100.
Cf. la présence du radical -thal- dans un certain nombre de termes de botanique. |
|
|
|
|
|