Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Jurons et blasphèmes - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Jurons et blasphèmes
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
lilou



Inscrit le: 19 May 2006
Messages: 211
Lieu: Belgique Gembloux

Messageécrit le Tuesday 06 Jun 06, 20:46 Répondre en citant ce message   

Liliane a écrit:
Je me souviens d'un juron : " God fordom " entendu à Bruxelles (si c'est grossier excusez-moi).

Cela correspond à Nom de D*!
Godverdomd signifie: que D* soit maudit!
On l'adoucit en Godferdek ou en Potverdomd (que le pot soit maudit), ou Potverdoemd, (oe se prononce ou [u] et le v devant le t se prononce f) Potferdoumé était le surnom du Père Damien à Molokaï!!!!
Variantes plus policées: potverdorie, pot-vol-bloem (pot plein de farine),God...fried van Bouillon.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 06, 0:39 Répondre en citant ce message   

A peine plus grossier, n'oublions pas Verdom aa (Sois maudit)
Pas vraiment un juron, mais il y a toujours le fameux Oufti ! wallon.
J'ai aussi souvent utilisé Ah, sa mère !!!, moins poétique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zep



Inscrit le: 19 Oct 2006
Messages: 11
Lieu: Montréal

Messageécrit le Saturday 21 Oct 06, 1:17 Répondre en citant ce message   

Deux patois popularisés par deux émissions télévisées ont fait leur marque au Québec : viande à chien et austin de beu.
Le vocabulaire des jurons est plus liturgique. L'église catholique de Montréal a fait une publicité récemment pour dire : le ciboire est un vase sacré; le tabernacle (prononcé tabarnak) est un lieu où on conserve les saintes espèces, etc...
Un prêtre de mes connaissances, parce que j'ai travaillé avec lui, qui est un spécialiste en linguistique et qui a un langage très châtié, a passé plusieurs étés sur un terrain de camping (alors que ce n'est pas du tout son genre) pour écouter les jurons des gens et il a écrit un essai assez volumineux sur le suejt.
Quant aux blasphèmes, ils sont plus difficiles à utiliser. Ce n'est pas parce qu'un juron est osé qu'il est un blasphème. Et le blasphème n'est généralement pas un juron mais une imprécation contre une chose sainte.

Nom de Dieu n'est pas très populaire au Québec : on dit plutôt "torieu" ou "torgueu" pour tord Dieu. Parfois morbleu pour mort Dieu.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Saturday 21 Oct 06, 1:28 Répondre en citant ce message   

lilou a écrit:
Godverdomd signifie: que D* soit maudit!

La phrase correcte serait " God verdoeme" - Que Dieu (le) damne.
Les néerlandophones forment ces jurons en déformant la phrase blasphème. Ils changent les voyelles originales, mettant des /a/ ou des /o/ partout, voire des /u/ (écrits "oe") et j'ai même entendu "Gidvirdimi" dans le tram à Amsterdam.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
angela



Inscrit le: 26 Sep 2006
Messages: 11
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Thursday 09 Nov 06, 22:53 Répondre en citant ce message   

Moi je commence avec un « nom de Dieu » puis je continue en tessinois : « Cristo, Madona »
Le s de cristo se prononce ch, suivi d’un « porca miseria, » que l’on peut traduire par cochonne de misère
Parfois je termine en espagnol : puta madre
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Friday 10 Nov 06, 17:07 Répondre en citant ce message   

Ma mère vient de me rappeler la version bilingue de mon arrière-grand-père (Un policier Flamand) qui disait : God verdomme de nonn de Djeu !

Petite précision : il n'y a pas de faute de frappe, "nonn de Djeu" se prononce "Nõn de Djeûûûû"


Dernière édition par Psychedelik Barakî le Friday 10 Nov 06, 18:35; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 10 Nov 06, 18:26 Répondre en citant ce message   

Quand je me fais mal je dis &°ù*§§-¨*!! .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Andrei



Inscrit le: 31 Oct 2006
Messages: 55
Lieu: Moscou

Messageécrit le Friday 10 Nov 06, 18:47 Répondre en citant ce message   

jacques a écrit:
Pourquoi utilise-t-on des noms d'excréments ?

Pas en russe! En russe, on n'utilise pas des noms d'excréments comme jurons, donc il ne faut pas traduire des exclamations comme "sh*t!" ou "m*rde!" littéralement.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 14 Nov 06, 19:04 Répondre en citant ce message   

Certaines langues utilisent la saleté pour jurer (l'allemand), le russe et le français se retrouvent en puisant volontiers dans le domaine sexuel. Je crois que l'italien et l'espagnol aiment recourir au religieux pour jurer.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Tuesday 14 Nov 06, 20:24 Répondre en citant ce message   

En Suisse alémanique, afin de laisser Dieu en paix, on utilise parfois l'expression Gottfried Stuzi qui remplace Gottverstüzi
Ma famille utilise l'exclamation Coffre-Couverture pour remplacer Gottvertecki (les alémaniques comprendrons, j'espère...)
Mais en Alsace, on utilisera en majorité un bon gros Gottverdammi pour Dieu me damne...
D'autres expressions :
Gott vertüsch mi = Dieu déçoit moi
Milliona, Milliarda GVD : des millions, des milliards de NDD
Saperlipopette = ma mère disait souvent cela.
Schisstrack = Merde
Nei S'esch net wohr = non, mais c'est pas vrai
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008