Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
canon, canonique (français) - Le mot du jour - Forum Babel
canon, canonique (français)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Friday 25 Apr 14, 12:34 Répondre en citant ce message   

J'ajoute :

canoniser : admettre, après procès canonique, une personne défunte au catalogue des saints, pour qu'elle soit l'objet d'un culte officiel

d'où canonisation : déclaration solennelle par laquelle le pape inscrit un personnage au catalogue officiel des saints

procès de canonisation : procédure canonique au cours de laquelle on étudie si une personne, généralement béatifiée, est jugée digne d'être inscrite au dit catalogue

(TLF)

Le dimanche 27 avril 2014, les papes Karol Wojtyła et Angelo Giuseppe Roncalli seront déclarés saints.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 26 Apr 14, 14:15 Répondre en citant ce message   

USA - The ceremony at which Francis will raise two of his predecessors to what the church calls “the glory of the altars.”
= La cérémonie au cours de laquelle le Pape François élèvera ses prédécesseurs au rang de "gloire des autels", selon la terminologie de l'Eglise.

[ The NY Post - 26.04.2014 ]


On retrouve cette forme en français :
- Jean-Paul Ier, vers la gloire des autels
Lire ICI.


- béatifier dit moins que canoniser; par la béatification, le pape permet de considérer comme élu un personnage dont la vie et la mort ont été édifiantes; par la canonisation, il ordonne l'inscription d'un nouveau nom dans le canon des saints reconnus par toute l'Église, et, dès lors, tous les fidèles sont tenus d'honorer ce nom comme appartenant à un habitant du ciel. [ TLFi ]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 21 Mar 20, 18:12 Répondre en citant ce message   

Qcumber a écrit:
Le terme grec se retrouve en arabe sous la forme qaanuun قانون avec les mêmes sens.
Je croyais qu'il existait aussi en hébreu, mais je n'arrive pas à le retrouver.
En revanche j'ai trouvé qa:ne.h קָנֶה "canne, roseau; canne servant à mesurer", qui appartient peut-être à la même famille. Évidemment il me rappelle le terme grec kanna κάννα que vient de citer Hélène.

Oui, bien sûr, c'est la même famille, disons la même racine sémitique QN. Le mot arabe قانون n'est donc pas un emprunt au grec comme on le lit partout, y compris sous ma plume il y a dix ans. C'est bien plutôt le mot grec qui est probablement d'origine sémitique. Mais ça, avant que ce soit admis...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008