Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Gaillimh
Inscrit le: 12 Nov 2005 Messages: 366 Lieu: Aberdeen (Ecosse)
|
écrit le Thursday 12 Jun 08, 13:17 |
|
|
peut être que par analogie on étendra l'absence du -gh à d'autres mots comme knight, right, etc. Ca semblerait plus dur pour bought, fought, thought je pense.
Cela dit, cela va sûrement prendre qq années avant d'être largement accepté. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10946 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 12 Jun 08, 14:33 |
|
|
J'ai parlé du -gh final, pas de "gh" en général.
La différence entre -gh et -ght en position finale, c'est que l'on peut remplacer sans problème -ough par -u dans la plupart des cas (through par exemple, mais pas though) mais que ça ne marche pas pour -ought.
Pour knight, on pourrait le transformer en knite sans problème, il demeurerait l'homophone de night/nite. Par contre, right devenu rite deviendrait homographe de...rite. Pas simple. |
|
|
|
|
Gaillimh
Inscrit le: 12 Nov 2005 Messages: 366 Lieu: Aberdeen (Ecosse)
|
écrit le Thursday 12 Jun 08, 15:29 |
|
|
c'est d'autant moins évident qu'il n'existe pas dans les pays anglophones d'organismes chargés de veiller à la qualité de l'anglais (comme l'Académie Française en France), ce qui fait qu'un changement orthographique ou lexical, pour être accepté, doit avoir été utilisé pendant un certain temps.
Ainsi, avec thru, on lira peut-être d'abord dans un dico 'forme incorrecte de through' puis 'forme populaire', avant qu'il ne supplante carrément 'through'. Cela dit, ce n'est pas demain la veille qu'il sera officiellement accepté car les imprimés -qui constituent une forme d'instance orthographique- continuent d'être imprimés avec l'orthographe <through> (sauf exceptions journalistiques où dans des composés comme 'break-thru'). |
|
|
|
|
|