Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6497 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 21 Jul 06, 3:39 |
|
|
matineux: qui a l’habitude de se lever tôt
matinal : qui s’est levé tôt
matinier : du matin (rare), ex. Vénus, étoile matinière
matutinal : relatif à l’office des matines
(Larousse)
Vous êtes un lève-tard, vous n’êtes pas matineux. Mais aujourd'hui, vous êtes bien matinal.
On pourrait dire que le thème de "Frère Jacques" est matutinal. |
|
|
|
 |
Pascalitsa

Inscrit le: 27 Jun 2006 Messages: 20 Lieu: Grèce
|
écrit le Friday 21 Jul 06, 10:52 |
|
|
Et pour ceux qui sont, comme moi, "soireux", y a-t-il un mot ou une expression particulière ?
Les Anglais et les Américains disent night owl.
J'ai entendu l'expression oiseau de nuit en français.
early bird : personne qui se lève tôt |
|
|
|
 |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Friday 21 Jul 06, 10:59 |
|
|
Pour ma part, j'utilise: Lève-tôt et couche-tard, ou être (plutôt) du matin et être (plutôt) du soir. |
|
|
|
 |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6497 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 21 Jul 06, 11:23 |
|
|
se lever matin = se lever tôt
de bon matin = tôt le matin
De bon matin, j'ai rencontré le train, de 3 grands rois ... (chanson de Noël) |
|
|
|
 |
Alceste
Inscrit le: 27 May 2006 Messages: 196
|
écrit le Friday 21 Jul 06, 15:20 |
|
|
Je signale à ceux que ça intéresse la curieuse syntaxe de la grande banderole rouge et blanche qui décore le fronton de mon supermarché favori :
OUVERT LES DIMANCHES MATIN
Bon, que les professionnels de la communication ne sachent plus écrire trois mots sans faire deux fautes, ce n'est pas nouveau; n'ai-je pas vu cette inscription soigneusement calligraphiée au-dessus de l'entrée d'un atelier de sellerie: SCELLERIE (pourquoi pas CELERI ?)...
mais en l'occurence, tout de même, je trouve cette faute révélatrice, car elle semble indiquer que dans ce cas, "matin" est compris comme un adverbe de temps, équivalent à "le matin", "matinalement", "avant midi". Or il existe un adverbe signifiant "le matin" dans diverses langues (allemand morgens, esperanto matene...) On dirait donc que le français ressent ce manque et hésite, est gêné dans ce type de situations.
(Autre cas d'hésitation où les publicitaires n'hésitent pas à mettre les pieds dans le plat: SUPERS OCCASIONS. Au fond, c'est peut-être en observant les moeurs et coutumes linguistiques des publicitaires qu'on pourrait détecter les tendances pour l'évolution à venir du français ?) |
|
|
|
 |
amcar
Inscrit le: 08 Jul 2006 Messages: 13
|
écrit le Friday 21 Jul 06, 15:34 |
|
|
Il est fréquent chez les artistes qu'une matinée commence l'après-midi. |
|
|
|
 |
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Friday 13 Jan 12, 0:46 |
|
|
levarsi di buon mattino/di primo mattino = se lever tôt le matin
En piémontais on dirait:
- ëlvésse 'd prima matìn (la matìn est feminin).
- éssi matiné = être matinal
Ma grand-mère disait toujours: "la matinàa l'é la mare dla giornàa" (la matinée est la mère de la journée"). |
|
|
|
 |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6497 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 13 Jan 12, 1:26 |
|
|
mat, mat': fam. matin
Je m' suis levé à 5 heures du mat. |
|
|
|
 |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11087 Lieu: Meaux (F)
|
|
|
|
 |
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3816 Lieu: Paris
|
écrit le Friday 13 Jan 12, 23:57 |
|
|
Jacques a écrit: | matutinal : relatif à l’office des matines
(Larousse) |
Je me demande d'où sort cette définition étrange ? La définition habituelle de matutinal est :
Citation: | Littéraire. Qui appartient au matin. |
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/matutinal
Citation: | Vieilli et litt. Qui appartient au matin, est relatif au matin. |
Académie
Citation: | Littér. Qui appartient au matin. Cette messe matutinale était singulièrement mélancolique dans l'oratoire qui n'était éclairé que par des cierges (Huysmans, Oblat, t.2, 1903, p.244). Il ne trouva point Monsieur Gripenberg et dès lors ce fut fini pour lui des paresses matutinales (Miomandre, Écrit sur eau, 1908, p.215). C'était toujours moi le premier aux rendez-vous matutinaux que je donnais à mes personnages (Ambrière, Gdes vac., 1946, p.350).
♦ Étoile matutinale. Étoile qui annonce la venue du jour. P. métaph. Quant à Jean le baptiseur remplaçant Vénus, j'ai été quelques minutes avant d'en bien saisir le motif, quand j'ai compris qu'en effet il a été «l'étoile matutinale de Jésus, le précurseur du Soleil» (Flammarion, Astron. pop., 1880, p.730). |
TLFi |
|
|
|
 |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6497 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 14 Jan 12, 0:38 |
|
|
embatérienne a écrit: | Jacques a écrit: | matutinal : relatif à l’office des matines
(Larousse) | Je me demande d'où sort cette définition étrange ?
| Elle vient d'ici.
Citation: | # Matutinal = du matin ; qui a rapport à l'office de matines. Je n'ai pas encore pris mon café matutinal. Ce mot vieux est encore employé par plaisanterie, pour produire un effet d'archaïsme. | Source : http://www.larousse.com/en/dictionnaires/francais/matutinal_matutinale_matutinaux/49926/difficulte |
|
|
|
 |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11087 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 14 Jan 12, 5:33 |
|
|
Avec ses auditeurs sachant auditer, le matutinal chroniqueur Philippe Meyer - ce n'est pas pour le vanter - contribue amplement à la conservation de cet adjectif qu'il affectionne. |
|
|
|
 |
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3816 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 14 Jan 12, 9:35 |
|
|
On l'utilisait aussi dans ma famille, dans son seul sens relativement vivant quoique précieux et à intention souvent comique, relatif au matin. C'est le seul sens enregistré à l'Académie. Le sens en rapport avec les matines est un sens désuet qui était mentionné dans le Trévoux et qui a été repris dans certains dictionnaires, mais il est trompeur de le mentionner comme "le" sens de matutinal. Du reste, même dans les composés religieux "office matutinal" et "autel matutinal", on peut gloser "office du matin" et "autel de l'office du matin" sans faire d'erreur grossière. |
|
|
|
 |
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3816 Lieu: Paris
|
|
|
|
 |
Horatius Animateur
Inscrit le: 11 Apr 2008 Messages: 695
|
écrit le Saturday 28 Mar 15, 17:07 |
|
|
L'adjectif "immanis", et le nom dérivé "immanitas" sont des termes très forts en latin: c'est tout ce qui relève de la sauvagerie et de la monstruosité aussi bien morales (cf cruel) que physiques (effroyable, gigantesque).
Un jeu de mots très fréquent chez les Romains, qui relève de l'étymologie populaire, consiste à opposer l'immanitas à l'humanitas (l'humanité) : on peut citer par exemple Cicéron dans le Pro Sestio :
Inter hanc vitam perpolitam humanitate et illam immanitatem nihil tam interest quam jus atque vis.
Entre notre vie polie par la civilisation (l'humanitas) et cette sauvagerie (immanitas) d'autrefois, rien ne fait autant de différence que le droit par rapport à la violence.
Le simple "mānus" n'est pas seulement archaïque : il n'a pratiquement aucune existence attestée (pour être franc, je n'en connaissais même pas l'existence) : Gaffiot renvoie seulement à des grammairiens, Varron, Servius, c'est-à-dire des collectionneurs de mots rares.
En revanche, beaucoup plus intéressants, je pense, ce sont les Mânes, les âmes des morts, que l'on nomme ainsi (litt. "les bons") afin qu'ils restent favorables. |
|
|
|
 |
|