Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Allez ! Aller ? - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Allez ! Aller ?
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 21 Jul 06, 14:08 Répondre en citant ce message   

Ce terme d'encouragement bien français est surprenant :
Logique au pluriel ("Allez les Babéliens"), il est aussi employé au singulier ("Allez Xavier" - en concurrence avec le singulier "vas-y") et je ne trouve pas d'explication satisfaisante ni de certitude quant à son orthographe correcte...


Dernière édition par Charles le Thursday 02 Nov 06, 18:32; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Friday 21 Jul 06, 14:54 Répondre en citant ce message   

En Espagne (du moins à Barcelone, pour le reste je ne sais pas trop) on entend de temps en temps l'interjection ¡ ale ! utilisée plus ou moins comme en français, par exemple lorsqu'on veut pousser quelqu'un à agir. Ça ne s'entend pas tous les jours mais ça se dit. J'ai demandé information à ce sujet une fois, on m'a aussi dit -et j'ai pu le vérifier plus tard- qu'on l'emploie lorsqu'on s'étonne de quelque chose ("¡ aaaaaaale !"). Je pense que cela peut provenir d'un emprunt au français. Après tout, les espagnols disent bien "chapó" lorsqu'ils veulent féliciter quelqu'un.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Sunday 23 Jul 06, 10:54 Répondre en citant ce message   

Personne n'a d'explication grammaticale sur cette interjection ? Je ne l'ai pas trouvé dans le trésor de la langue française...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Sunday 23 Jul 06, 19:38 Répondre en citant ce message   

Mmmhh.. intéressant...

En espagnol il y a au moins trois expressions qui correspondraient à la française "Allez!"

Je parle de "¡venga!", "¡vamos!" et "¡adelante!". Et voici leur traductions:

¡venga! = venez!
¡vamos! = allons-y (nous!, pas vous!)
¡adelante! = en avant!

Quand à l'interjection ¡ale!, je pense qu'il s'agit d'une variation de "¡hala!", qui signifie encouragement, mais aussi surprise, étonnement.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Monday 24 Jul 06, 20:53 Répondre en citant ce message   

C'est marrant, Charles. Quand j'ai vu le titre j'ai d'abord pensé qu'il s'agissait du allez qui correspondrait à sans dec'...
Ex : - Waw, il a gobé un oeuf entier !!!
- Allez ?
- J'te jure !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 24 Jul 06, 22:13 Répondre en citant ce message   

Il y a aussi la fin d'une conversation :
- Allez, au revoir ma p'tite dame !
- Allez, à demain M'sieu Emile !


J'en suis toujours aussi perplexe
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Monday 24 Jul 06, 22:51 Répondre en citant ce message   

Allez ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Qcumber



Inscrit le: 28 May 2006
Messages: 357
Lieu: France, région parisienne

Messageécrit le Monday 24 Jul 06, 23:10 Répondre en citant ce message   

ALLER
Va! ex. Va, cours, vole et nous venge.
Allez! ex. Allez, les gars, encore un effort.
Y ALLER
Vas-y!
Allez-y!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 24 Jul 06, 23:15 Répondre en citant ce message   

L'homophonie m'égare... mais je ne vois toujours par d'explication. Pourquoi alors un verbe à l'infinitif ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Qcumber



Inscrit le: 28 May 2006
Messages: 357
Lieu: France, région parisienne

Messageécrit le Monday 24 Jul 06, 23:31 Répondre en citant ce message   

Il n'y a pas d'infinitif. Dans ces expressions le verbe aller est toujours à l'impératif.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
nougaramel



Inscrit le: 15 May 2005
Messages: 274
Lieu: Ile de France

Messageécrit le Tuesday 25 Jul 06, 0:49 Répondre en citant ce message   

ramon a écrit:
…/…En espagnol il y a au moins trois expressions qui correspondraient à la française "Allez!"

Je parle de "¡venga!", "¡vamos!" et "¡adelante!". Et voici leur traductions:

¡venga! = venez!
¡vamos! = allons-y (nous!, pas vous!)
¡adelante! = en avant!.../…

Psychedelik Barakî a écrit:
C'est marrant, Charles. Quand j'ai vu le titre j'ai d'abord pensé qu'il s'agissait du allez qui correspondrait à sans dec'...
Ex : - Waw, il a gobé un oeuf entier !!!
- Allez ?
- J'te jure !

Le Ayya! ou Hayya! (et leurs dérivés) évoqués là, et là. ont les mêmes usages que ceux décrits par Ramon et Psy ci-dessus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sisyphos



Inscrit le: 06 May 2006
Messages: 140
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Tuesday 25 Jul 06, 1:15 Répondre en citant ce message   

Psychedelik Barakî a écrit:
C'est marrant, Charles. Quand j'ai vu le titre j'ai d'abord pensé qu'il s'agissait du allez qui correspondrait à sans dec'...
Ex : - Waw, il a gobé un oeuf entier !!!
- Allez ?
- J'te jure !

Charles a écrit:
Il y a aussi la fin d'une conversation :
- Allez, au revoir ma p'tite dame !
- Allez, à demain M'sieu Emile !

J'en suis toujours aussi perplexe

En néerlandais flamand, allez se dit aux mêmes sens que les exemples ci-dessus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 25 Jul 06, 2:05 Répondre en citant ce message   

Allez, à la fin d'une conversation se dira en grec Grec Άντε (andé)
Aller dans le sens de l’encouragement se dira Εμπρός, μπρος (imbros, bros)


Dernière édition par Helene le Tuesday 25 Jul 06, 3:21; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Tuesday 25 Jul 06, 3:13 Répondre en citant ce message   

- Allons! Qui est à l'appareil ? Allons, je sais bien que c'est toi.

Quand le téléphone s'est répandu en France, on a proposé "Allons" pour imiter le "Hello" anglais.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Leo



Inscrit le: 23 Jul 2006
Messages: 137

Messageécrit le Saturday 05 Aug 06, 3:54 Répondre en citant ce message   

Il est possible que allez! soit une survivance de l'époque où le vouvoiement était plus courant qu'aujourd'hui. Son équivalent tutoyant va! se restreint au sens de tu galèges! ou de casse-toi!. Sinon il y a toujours vas-y, allons-y et allez-y qui recoupent partiellement les significations de allez. Il y a aussi allez, va! pour compliquer le tout.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008