Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
French (anglais) - Forum anglais - Forum Babel
French (anglais)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
franc 91



Inscrit le: 27 May 2010
Messages: 31
Lieu: Ile de France

Messageécrit le Sunday 01 Mar 15, 22:25 Répondre en citant ce message   

Voici l'histoire telle qu'elle était affichée sur le site web de la Maison Noilly Prat en 2011 - depuis ils ont complètement changé leur site et elle n'y est plus. Je n'ai aucune idée pourquoi, peut-être ils se sont ravisés, qui sait, mais je l'avais noté.

Louis Noilly a succédé à son père en 1811 comme gestionnaire de la Maison Noilly qui produisait un apéritif pour concurrencer les vermouths importés d'Italie qui étaient très à la mode à l'époque. Il avait une très jolie fille à marier et il y avait bon nombre de prétendants, qu'il estimait plus intéressés par l'argent que par les charmes de sa fille. Il imposa deux ans de travail acharné sous ses ordres à quiconque qui oserait demander sa main. Arriva un gentleman anglais mystérieux au nom de Claudius Prat, qui fut séduit par la fille et qui accepta les conditions imposées. A la fin des deux ans, on lui a proposé la position de collaborateur et il a eu le privilège de pouvoir ajouter son propre nom à celle de la Maison. Il semble que depuis 1813 il a eu suffisamment de beaux enfants pour que la Maison continue à porter son nom.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1032

Messageécrit le Sunday 13 Sep 15, 22:49 Répondre en citant ce message   

French meringue, « meringue, meringue préparée comme dans la pâtisserie française ».

Sur les différences entre French meringue, Swiss meringue et Italian meringue, voir cette page du Cook’s illustrated en ligne (et en anglais).
Sur l’étymologie controversée de meringue voir le Mot du jour meringue.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1032

Messageécrit le Monday 19 Sep 16, 9:52 Répondre en citant ce message   

The French Shore

Littoral de Terre-Neuve où les navires français avaient des droits de pêche.

L’on a dit aussi :
the French Treaty Shore,
the Treaty Shore,
la côte française de Terre-Neuve,
la côte du traité.


Au début du XVIIIème siècle les hégémonies européennes s’affrontent. D’un côté la Grande Alliance, réunissant l’Angleterre, les Provinces-Unies, l’empereur Léopold 1er, la plupart des princes allemands, le Portugal. De l’autre la France et l’Espagne. L’on appellera ces conflits complexes la guerre de succession d’Espagne (1701 – 1714).

L’une des clauses du traité d’Utrecht, signé en 1713 entre l’Angleterre et la France, et qui met partiellement fin à la guerre, stipule la pleine souveraineté de la Grande-Bretagne sur Terre-Neuve. Jusque-là, l’île avait été colonisée à la fois par des Français et des Anglais. Cependant, les navires français conservent le droit de pêcher le long d’une partie du littoral, et de s’installer temporairement à terre pour y faire sécher leurs prises.

On appellera cette partie du littoral le French Shore.

Ce French Shore s’étend du cap de Bonavista à la pointe Riche, soit sur toutes les côtes nord de l’île. En 1783 les limites du French Shore sont déplacées. Il s’étend désormais du cap Saint-John au cap Ray, soit sur toutes les côtes ouest de l’île.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1032

Messageécrit le Monday 19 Sep 16, 9:57 Répondre en citant ce message   

Premier traité d’Utrecht :

Article 13. Lisle de Terreneuve avec les isles adjacentes appartiendront désormais absolument à la Grande-Bretagne, et à cette fin le Roy Très Chrétien fera remettre à ceux qui se trouveront à ce commis en ce païs-là, dans l'espace de sept mois à partir du jour de l'échange des ratifications de ce traité, ou plus tôt si faire se peut, la ville et le fort de Plaisance et autres lieux que les Français pourraient encore posséder dans la dite isle, sans que le dit Roy Très Chrétien, ses héritiers ou ses successeurs, ou quelques-uns de ses sujets, puissent désormais prétendre quoi que ce soit, et en quelque temps que ce soit, sur la dite isle et les isles adjacentes, en tout ou en partie. Il ne leur sera pas permis non plus d'y fortifier aucun lieu, ni d'y établir aucune habitation en façon quelconque, si ce n'est des échafauds et cabanes nécessaires et usités pour sécher le poisson, ni aborder dans la dite isle dans d'autre temps que celui qui est propice pour pécher et nécessaire pour sécher le poisson. Dans la dite isle, il ne sera pas permis aux dits sujets de la France de pêcher et de sécher le poisson en aucune partie que depuis le lieu appelé cap de Bona-Vista jusqu'à l'extrémité septentrionale de la dite isle, et de là en suivant la partie occidentale jusqu'au lieu appelé pointe Riche. Mais l’Ile dite Cap Breton et toutes les autres quelconques, situées dans l’embouchure et dans le Golphe de S. Laurent demeureront à la France, avec l’entière faculté au Roi Très Chrétien d’y fortifier une ou plusieurs places.

31 mars au 11 avril 1713


Voir :
The French Treaty Shore
La pêche par les Français à Terre-Neuve au XVIIIe siècle

Et sur Gallica :
Notice historique et documentaire sur la question du French-Shore à Terre-Neuve (1713 à 1899),
Imprimerie de Bazin, Saint-Malo, 1899.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1032

Messageécrit le Saturday 24 Sep 16, 4:45 Répondre en citant ce message   

French Shopping

Vol à l’étalage pratiqué par les jeunes globe-trotteurs* français.

Anglais (Australie, Nouvelle-Zélande).

Voir, en autres :
Les Français en Australie, comportement abusif ou stigmatisation ?
En Australie, le consul français a honte de ses touristes


* Pardon, les backpackers
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4
Page 4 sur 4









phpBB (c) 2001-2008