Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Wednesday 19 Apr 06, 20:36 |
|
|
Hymne National Brésilien : un chant de gloire
L'Hymne National Brésilien a été suffisant pour la célébrité de son compositeur, Francisco Manuel. Malgré sa mélodie admirablement chaude et énergique, il devint l'hymne national avant d'obtenir toute reconnaissance officielle. De nombreux changements n'ont pas modifié son essence, bien qu'elles aient adouci son ton martial. Composé au départ en version purement orchestrale pour bande militaire, ce sont les nombreux textes qui lui ont été superposés, en particulier celui de Osorio Duque Estrada en 1922, qui l'ont un peu gâté.
L'histoire de l'hymne est un sujet controversé. Selon certains, il a été composé pour l'indépendance du Brésil, d'autres disent qu'il a été écrit pour le 7 avril et exécuté le 13 avec un texte attribué à Ovidio Saraiva de Carvalho e Silva, dans lequel on retrouve des références à "un règne sage" et "un monarque brésilien", le 7 avril étant l'aurore de la liberté du Brésil. Un troisième point de vue est celui de Souza Pitanga et Ernesto Sena, appuyé aussi par Alberto Nepomuceno qui écrit : "Dans la même année (1841), lors de ce qui a pu être l'apogée de sa carrière, Francisco Manuel a composé l'hymne afin de célébrer le couronnement du deuxième Empereur du Brésil", montrant qu'il était un compositeur de grand mérite lors de cette oeuvre inspirée, qui anime toujours l'âme brésilienne.
Le Décret No. 15671 du 6 septembre 1922 a officiellement adopté les paroles de Osorio Duque Estrada, écrites en 1909, sa première version. La loi No. 259 du premier octobre 1936 a prescrit la version de Leopoldo Miguez pour les performances orchestrales, et la version du Lt. Antonio Pinto Junior des Brigades du Feu du District Fédéral pour les bandes militaires, dans la clé originale, de Si ; et finalement, une version en Fa par Alberto Nepomuceno pour le chant.
Texte :
http://www.aobrasil.com/chroniques/articles/hymne.php |
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Tuesday 08 Aug 06, 13:46 |
|
|
pour l'hymne brésilien, je propose une traduction
> hymne brésilien
à propos de l'hymne brésilien, le Rio Ipirango est une petite rivière de Saõ Paulo : c'est là que le fils du Roi du Portugal a proclamé l'indépendance du Brésil
Dernière édition par Xavier le Monday 20 Nov 06, 21:55; édité 1 fois |
|