Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
L'écrivain-symbole de chaque langue - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
L'écrivain-symbole de chaque langue
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Thursday 31 Mar 05, 23:47 Répondre en citant ce message   

je commence une liste et je vous invite à la compléter !

Français la langue française : la langue de Molière
Italien l'italien : la langue de Dante
Espagnol l'espagnol : la langue de Cervantès
Portugais le portugais : la langue de Camões
Allemand l'allemand : la langue de Goethe
Angleterre l'anglais : la langue de Shakespeare
Provence le provençal : la langue de Mistral

pour le Grec grec, je ne sais pas trop !
je dirais la langue d'Homère : qu'en pense Helene ?
ou bien peut-on nommer un écrivain plus récent ?

NB : une synthèse des réponses se trouve ici :
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=20040#20040
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 0:05 Répondre en citant ce message   

Breton Le Breton » langue de Pêr Jakez Helias (et ce n'est pas mon chauvinisme qui parle)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
outchakov



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 227
Lieu: Sombreffe (Wallonie)

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 7:09 Répondre en citant ce message   

Néerlandais Le néerlandais : la langue de Vondel
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
brennos



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 616
Lieu: La Nouvelle-Orléans

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 7:13 Répondre en citant ce message   

Poitou Pour le poitevin-saintongeais c'est pas facile, mais je dirais : la langue de Burgaud des Marais.
Pour l'irlandais : la langue de Padraig Mac Piarais (Patrick Pearse)
Pour le scot, sans conteste : la langue de Robert Burns
Russe Pour le russe je propose : la langue de Pouchkine
Chinois Pour le mandarin : la langue de Lao Tse.
Galice Pour le galicien : la langue d'Amelia de Castro.
Pour le gascon : la langue de d'Artagnan :wink:
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 8:50 Répondre en citant ce message   

Wallon le wallon : la langue de Masson (surnommé d'ailleurs le Pagnol wallon)

Grec pour le grec, je propose la "langue de Dallaras" (c'est un chanteur grec que j'aime beaucoup)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
outchakov



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 227
Lieu: Sombreffe (Wallonie)

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 8:54 Répondre en citant ce message   

Pour le russe, je dirais Tosltoi
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 9:29 Répondre en citant ce message   

le Pagnol wallon ?
mais Pagnol est un écrivain de langue française, pas de langue provençale!!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 9:37 Répondre en citant ce message   

De même que Masson a écrit essentiellement en langue française. Dans ses romans, seuls les dialogues sont en wallon. Malgré cela, il a réussi à faire passer tout l'âme wallonne dans ses livres. C'est pour cela qu'on le compare souvent à Pagnol.

Il y a certes des auteurs plus "authentiques" dans le sens où ils ont écrit uniquement en wallon. Mais ils sont nettement moins connus. Je me vois mal parler de la langue de Somme ou Mahin, par exemple, malgré le respect que j'ai pour eux.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 9:41 Répondre en citant ce message   

outchakov a écrit:
Pour le russe, je dirais Tosltoi

Pouchkine a eu plus d'influence, et si tu lis guerre et paix en russe tu comprendra la moitié du livre (car Tolstoi n'arrête pas de faire parler ses personnages en français).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 9:58 Répondre en citant ce message   

Quant au grec, c'est bien sûr la langue d'Homère.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 10:51 Répondre en citant ce message   

Citation:
Pouchkine a eu plus d'influence, et si tu lis guerre et paix en russe tu comprendra la moitié du livre (car Tolstoi n'arrête pas de faire parler ses personnages en français).


N'empêche que les Russes préfèrent assimiler leur langue à Tolstoï. Pouchkine n'arrive qu'en 2è position.

Norvège Pour la Norvège, je dirait Ibsen, bien que le norvégien soit l'une des rares langues à ne pas avoir de vraies règles ni une orthographe figée par l'Académie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
brennos



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 616
Lieu: La Nouvelle-Orléans

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 13:16 Répondre en citant ce message   

Pour le gascon je plaisantais bien sur !!! :wink:

Pour le russe je soutiens Pouchkine. Il est plus neutre. Et moi entre Doistoievski et Tolstoi je choisirais le premier. On pourrait aussi faire réference à Gogol, mais il était ukrainien, donc...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
MS Blue Berry



Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 218
Lieu: Briennon, Ségusiavie septentrionale

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 13:28 Répondre en citant ce message   

Helene a écrit:
Merci pour la correction, au fait hellénitude si ce terme est juste prend deux ll et non un seul.


C'est vrai que j'ai été influencé par le prénom d'Hélène, mais je dois avouer que mon "jeu de mot" était un peu involontaire ! D'ailleurs, le terme "héllènitude" existe-t-il ? Sinon, créons-le ! OK Hélène ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Friday 01 Apr 05, 18:27 Répondre en citant ce message   

Je proposerais

pour le danois.
Hans Christian ANDERSEN (1805 - 1875)

pour le norvégien
Henrik IBSEN (1828 - 1906)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Daan
Responsable projet


Inscrit le: 15 Dec 2004
Messages: 58
Lieu: Cotentin (Normandie)

Messageécrit le Sunday 03 Apr 05, 0:18 Répondre en citant ce message   

en normand, la langue de Dalarun
en guernesiais, la langue de Métivier
en jerriais, la langue de Le Maistre
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 1 sur 6









phpBB (c) 2001-2008