Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 03 Nov 06, 16:42 |
|
|
Alors, lagopède (oiseau alpin, même famille que les tétras) signifierait patte de lièvre? |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Friday 03 Nov 06, 17:16 |
|
|
Marden a écrit: | Au hasard : (...) |
Marden, tu as donné une excellente liste, mais ne peux-tu pas éditer le post et mettre une définition simple ou un synonyme pour chaque mot ? Ce serait plus intéressant.
J'utilise parfois le verbe larver pour désigner le fait de dormir jusque très tard... |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Friday 03 Nov 06, 17:19 |
|
|
Pour répondre à José oui en effet puisque lagopède est formé de λαγός lièvre + πούς pied, patte |
|
|
|
|
tskapo
Inscrit le: 10 Dec 2004 Messages: 103
|
écrit le Friday 03 Nov 06, 21:00 |
|
|
Helene a écrit: | En grec on a
μαϊμουδίζω (maïmoudiazô) formé de μαϊμού (singe) pour dire copier comme un singe |
მაიმუნობა (maïmounoba) <= მაიმუნი (maïmouni = singe) - faire des conneries;
ვირობა (viroba) <= ვირი (viRi = âne) - être grossier;
ღორობა (roRoba) <= ღორი (Rori = porc) - être radin;
გამხეცება (gamkhetseba) <= მხეცი (mkhetsi = prédateur) - ne pas avoir pitié... |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Friday 03 Nov 06, 23:16 |
|
|
En grec on a aussi le terme πίθηκος (pithêkos) pour dire singe et on peut avoir aussi le verbe πιθηκίζω (pithêkizô) qui est synonyme de μαϊμουδίζω (maïmoudiazô) |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Saturday 04 Nov 06, 1:05 |
|
|
José a écrit: | Alors, lagopède (oiseau alpin, même famille que les tétras) signifierait patte de lièvre? |
Le lagopède est plus proche de la perdrix que du tétras, du moins dans l'aspect. Cela dit, tu as raison, ils sont de la même famille.
Il est gris en été, mais en hiver sont plumage devient tout blanc. Ses pattes sont emplumées et ressemblent à des pattes de lièvre. |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2527 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Monday 06 Nov 06, 13:22 |
|
|
En allemand le verbe vögeln rappelle les oiseaux (die Vögel) et désigne les rapports intimes.
Canarder vient probablement de la technique de chasse avec des billes de plombs s'éparpillant dans l'espace pour abattre un canard (plutôt qu'une balle seule chargée de descendre le palmipède). |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 06 Nov 06, 13:53 |
|
|
Il y a aussi oiseler. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Monday 06 Nov 06, 15:03 |
|
|
En grec ancien à partir d’oiseau όρνιθος on a les verbes : ορνιθοτροφέω (ornithotropéô) nourrir les oiseaux, ορνιθοσκοπέομαι (ornithoskopèomé) voir le cri et le vol des oiseaux pour prévoir l’avenir, ορνιθοόμαι (ornithoomé) se transformer en oiseau, ορνιθομανέω (ornithomanéô) adorer les oiseaux, ορνιθοθηρέω (ornithothêrèô) chasser les oiseaux, ορνιθιάζω (ornithiazô) imiter les oiseaux |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Monday 06 Nov 06, 22:18 |
|
|
Tjeri a écrit: | Canarder, ça vient d'où? |
Canarder vient de la chasse aux canards : les chasseurs se dissimulent dans une cabane, la canardière, et tirent d'une meurtrière.
Canarder veut donc dire : se dissimuler pour tirer. Celui qui canarde est un canardeur, ce qui se dit... sniper en français ! |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Tuesday 07 Nov 06, 15:57 |
|
|
Tiens, au fait, "snipe" c'est la bécassine en anglais!
Et le Robert & Collins donne bien comme traduction de canarder: to snipe. |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Wednesday 08 Nov 06, 16:53 |
|
|
Quelqu'un a-t-il signalé fureter ? |
|
|
|
|
Mik
Inscrit le: 21 May 2006 Messages: 276 Lieu: Drôme, France
|
écrit le Wednesday 08 Nov 06, 17:53 |
|
|
et encore : fouiner, chevaucher, bourdonner, hérisser.
Est-ce que méduser en est un "vrai" ou se range-t-il avec "bicher, plier, punaiser, rater, chatter, et moucher" ? |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Wednesday 08 Nov 06, 19:55 |
|
|
C'est un vrai et un faux.
Si je me souviens bien, Méduse est une figure mythologique qui avait le don de figer de stupeur ceux qui la regardaient, elle était dotée d'une chevelure grossière, à partir de quoi on a donné son nom aux bébêtes qui lui ressemblaient. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Wednesday 08 Nov 06, 22:51 |
|
|
La chevelure de la Méduse, c’était des serpents, en voici plus long.
Dernière édition par Helene le Wednesday 08 Nov 06, 23:56; édité 1 fois |
|
|
|
|
|