Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Thursday 09 Nov 06, 22:35 |
|
|
Vassiliki a écrit: | Mmmm ..ouais.... |
C'est exactement comme ça que je le vois
ou
|
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Saturday 11 Nov 06, 11:16 |
|
|
Maisse Arsouye a écrit: | En wallon "oui" se dit généralement "oyi", mais il existe aussi une variante "waye". Faut-il y voir la trace de cette fameuse influence "dialectale". |
En wallon liégeois, on dit "awè", certainement une influence du français, vu que dans le Pays de Herve, on dit "ayi" ou "oyi" |
|
|
|
|
Nenouchka
Inscrit le: 04 Nov 2005 Messages: 21 Lieu: Ile de france
|
écrit le Saturday 11 Nov 06, 22:51 |
|
|
pour moi, le "ouais" est typiquement parisien, ou du moins de ma banlieue.
Une anectdote : ma soeur, animatrice dans un village de vacances rassemblant des gamins venus de toute la France, était appelée par ceux-ci "la fille qui dit ouais" ! |
|
|
|
|
Lucas
Inscrit le: 29 Sep 2006 Messages: 113 Lieu: Lausanne
|
écrit le Monday 13 Nov 06, 19:46 |
|
|
Pour moi le Ouais est partout, de même que les Allemands disent "né" ou "nö" au lieu de "nein", les français ont la flemme de prononcer un vrai "oui" (en plus les Ouais c'est le nom de mon groupe). |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 01 Dec 06, 6:24 |
|
|
Breizhadig a écrit: | Je connais le mot mais j'emploi plus souvent "yep" | À mon avis, "yep" est un anglicisme.
angl. yep : 1891, fam. oui, déformation de "yes" , prob., nous l'influence de "nope".
angl. nope : 1888, fam. non, déformation de "no".
D'après étymonline.com |
|
|
|
|
deadxkorps
Inscrit le: 13 Jun 2006 Messages: 168 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 03 Dec 06, 0:08 |
|
|
J'utilise yep aussi, et "ouais" énormément. |
|
|
|
|
|