Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 24 Sep 21, 15:09 |
|
|
yiddish
האָבן אַ האַרץ אױף = hobn a harts oyf ...
Littéralement : avoir un coeur sur qq un...
Signification : en vouloir à quelqu'un. Avoir une dent contre lui.
דאָס האַרץ = le coeur. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Saturday 25 Nov 23, 17:29 |
|
|
yiddish
די מאָרדע = di morde . Ce mot désigne la gueule, le mufle ou le groin d'un animal et par dérision, le menton ou la bouche d'un humain .
אָנרײַבן די מאָרדע = onraybn di morde = textuellement, frictionner la gueule ( le menton ) = passer un savon à quelqu'un. |
|
|
|
|
|