Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
franc 91
Inscrit le: 27 May 2010 Messages: 31 Lieu: Ile de France
|
|
|
|
|
Quevenois
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 219 Lieu: Bretagne
|
écrit le Thursday 27 May 10, 18:24 |
|
|
Ok.
Dernière édition par Quevenois le Tuesday 26 Oct 10, 5:20; édité 1 fois |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Friday 28 May 10, 8:28 |
|
|
franc 91 a écrit: | Essayez d'écouter les CDs de Julie Fowlis (avec les textes) |
Je connais cette chanteuse pour "Lon-dubh", sa sublime reprise gaélique de "Blackbird" des Beatles. |
|
|
|
|
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Friday 24 Sep 10, 23:35 |
|
|
Cette radio écossaise, Two Lochs Radio, que l'on peut écouter sur le web avec une bonne qualité a cette adresse: http://icecast.commedia.org.uk:8000/twolochs.mp3 (écoutable par exemple sous winamp avec play>url) à des émissions en gaélique a certaines heures (le soir par exemple).
De plus, cette radio diffuse de la bonne musique écossaise
A+, |
|
|
|
|
Reginald
Inscrit le: 14 Mar 2010 Messages: 16 Lieu: Mountalbà
|
écrit le Sunday 03 Oct 10, 1:28 |
|
|
Quevenois a écrit: | En ce qui concerne eurotalk , j' ai regardé talknow | c'est vrai que par rapport aux 4 autres logiciels de eurotalk{ scottish gaelic et irish gaelic}, le talknow est un peu léger, mais il est méritoire de poursuivre jusqu' au talkbuisness. Pour le gaelique écossais: a gaelic grammar de George Calder{gairm éditions},1972; et gaelic phrasebook de Martin Macdonald{geddes & grosset} dispo sur amazon.co.uk. J' ai acheté colloquial breton et un voisin breton m'a dit, lorsque je lui présenta le livre ,si en français on avait un livre ainsi ça s'rè super. Il a écouté les k7 et apprécié l' accent. On échange des petites frases comsi comça en breton. |
|
|
|
|
Quevenois
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 219 Lieu: Bretagne
|
écrit le Sunday 03 Oct 10, 2:39 |
|
|
Reginald a écrit: | a gaelic grammar de George Calder{gairm éditions},1972; |
il est un peu vieux. EN fait il date pas de 1972, c'est une réimpression d'un livre beaucoup plus vieux.
Dernière édition par Quevenois le Tuesday 26 Oct 10, 5:40; édité 1 fois |
|
|
|
|
Reginald
Inscrit le: 14 Mar 2010 Messages: 16 Lieu: Mountalbà
|
écrit le Sunday 03 Oct 10, 6:23 |
|
|
Quevenois a écrit: | Reginald a écrit: | a gaelic grammar de George Calder{gairm éditions},1972; |
il est un peu vieux. EN fait il date pas de 1972, c'est une réimpression d'un livre beaucoup plus vieux.
Il y a qq trucs intéressants pour les spécialistes mais je le recommanderais pas à des apprenants. Comme grammaire, mieux vaut utiliser Gràmar na Gàidhlig ( https://lsh507.securepod.com/gaelicbooks.org/merchantmanager/product_info.php?cPath=10_31&products_id=19 ) - qui malgré son titre, est en anglais.
Reginald a écrit: | J' ai acheté colloquial breton et un voisin breton m'a dit, lorsque je lui présenta le livre ,si en français on avait un livre ainsi ça s'rè super. |
j'ai pas lu que des bonnes critiques (je crois que c'était sur amazon).
Des livres en français pour apprendre le breton, il y en a des dizaines... (mais ils ne sont pas tous bien, évidemment). | esprits chagrins apprenez le breton via la langue de shakespear.
[remis en forme, car ça devenait illisible, sans l'ubb activé] |
|
|
|
|
ThG
Inscrit le: 18 Nov 2010 Messages: 1 Lieu: Dizy (Suisse)
|
écrit le Wednesday 16 Feb 11, 22:55 |
|
|
L'émission Can Seo a l'air très bien. Le souci est que je suis une telle bille à l'orale en anglais que je comprend que quelques mots de se qu'ils disent. |
|
|
|
|
Gael-ecoss15
Inscrit le: 29 Mar 2015 Messages: 10 Lieu: Dùn Dèagh
|
écrit le Thursday 25 May 17, 14:30 |
|
|
Bonjour,
Je donne des cours de gaélique écossais à travers le site www.italki.com en utilisant Skype pour faire le cours en direct. Parmi mes étudiants anglophones, j'enseigne la langue à une seule francophone, et cela m'a poucé de créer des matériaux au sujet du gaélique pour les francophones (et accroître mon niveau de français en même temps). On commence avec le gaélique de base, la prononciation est très importante dans cet égard, et petit à petit, on peut s'améliorer l'un et l'autre. Vous en gaélique, et moi dans mes méthodes d'enseignement en français.
Steaphan MacRisnidh
Steven Ritchie |
|
|
|
|
Buidheag
Inscrit le: 13 Jun 2016 Messages: 94 Lieu: Dùn Èideann
|
écrit le Friday 26 May 17, 10:25 |
|
|
Halò a Shteaphain!
Moi je suis sur Édimbourg. Si tu passes par ici, fais moi signe - Feumaidh sinn a coinneachadh ;) |
|
|
|
|
|