Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Le basque - Cours & Documents - Forum Babel
Le basque
Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cours & Documents
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
olentzero



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 70
Lieu: Baiona Euskal Herria

Messageécrit le Wednesday 20 Apr 11, 14:35 Répondre en citant ce message   

Pour ma part, c'est la survie actuelle de l'euskara et son histoire récente ( celle qui bénéficie de textes écrits en euskara) qui m'intéresse et non pas toutes les théries difficiles à justifier sur son passé lointain.




ABREVIATIONS (liste susceptible d'être allongée):

Ip. : Iparralde; du Pays basque nord
Heg. : Hegoalde; du Pays basque sud
L : lapurdi/ Labourd
X : souletin
cast. : castillan


LA PRONONCIATION

a) les voyelles:

elles sont au nombre de 5
a, e [é], i, o, u [ou]
En souletin, ü pour le son u du français ( influence du gascon)

Quand 2 voyelles se suivent, elles se prononcent séparément:

euskara [é-ouskara] (la langue basque)
ipuin [ipou-inn] (conte)
herria [herri-a] (le pays, la commune, le peuple)

b)les consonnes:

c, q, v, w, et y n'existent pas en euskara sauf dans les noms étrangers et les noms basques romanisés
b, d, f, k, l, m, n, p, t se prononcent comme en français
g est toujours dur
h souvent muet (surtout en Heg.), il est néanmoins recommandé de l'aspirer (mais pas autant qu'en ang. Ou en all.) afin de lever quelques ambigüités entre certains mots
j = y (jota cast. En Heg., j fr. en X)
ñ comme en cast., gn français
r roulé en Heg., grasséyé en Ip.
rr le même mais en plus prononcé
s entre le s chuinté castillan et ch français (souvent confondu avec x [ch] en Ip., surtout chez les jeunes
x = ch français
z = s dur (plus dur qu'en français)

ts, tx et tz sont les affriquées de s, x et z et doivent être prononcées simultanément
dd, tt, ll, sont des consonnes mouillées (utilisées surtout dans les diminutifs mais pas tt le temps)
ex : onddo [ondyo] (champignon), ttipi [typi] (petit)

l'accent varie d'une province à l'autre, voire d'un locuteur à l'autre chez les "euskaldun berriak" (les nouveaux euskarophones, nom donné à ceux, Basques ou non, qui ont appris l'euskara à l'âge adulte). Il est toutefois très influencé par le cast. en Heg. et le français en Ip.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
olentzero



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 70
Lieu: Baiona Euskal Herria

Messageécrit le Friday 22 Apr 11, 11:34 Répondre en citant ce message   

Il existe aussi en Ip. Des sons kh, nh, th (pas le th anglais) qui sont des consonnes aspirées qu'on retrouve dans l'orthographe ancienne de "makhila", mais elles ont pratiquement disparues sauf en X où elles semblent persister: ekhi (soleil)
note préliminaire:
En euskara, pour désigner les cas de déclinaison du nom ou les "valences" du verbe, on utilise la question à laquelle il sont sensés répondre avec le mot "nor" (qui?) auquel on rajoute le suffixe de cas, s'il y a lieu. Exemples:
le cas "nor" est le cas du sujet du verbe transitif ou du COD:
"nor dator?" (qui vient?) "artzaina dator" (le berger vient)
Le cas "nork" est le cas du sujet du verbe intransitif (ergatif):
"nork egin du?" (qui l'a fait?) "artzainak egin du" (le berger l'a fait)
le cas "non" est le cas du lieu (inessif):
"non zaude?" (où es-tu?) "etxean nago" (à la maison je suis), etc
De même pour le verbe:
"nor" est le cas du verbe transitif:
(ni) naiz (je suis)
"nor- -nori-nork" le verbe transitif trivalent (quoi à qui par qui)
Cela peut sembler opaque à ce stade de l'exposé, mais nous y reviendrons en détail par la suite. Afin de ne pas dérouter le lecteur, j'utiliserai, au moins au début les duex dénominations.

LE NOM ET L'ADJECTIF (Izena eta adjektiboa)

1. Au cas "nor" et "nork"

le substantif basque n'a pas de genre. Qu'il s'agisse d'objet:
mahai (Ip.: mahain) : table
leiho : fenêtre
xistera :chistera
ou d'êtres sexués. Dans ce cas, ils auront soit des noms différents:
seme : fils alaba : fille
gizon : homme emazte (Heg. : emakume) : femme
aker : bouc ahuntz : chèvre
soit, si on veut préciser le sexe:
a) -ar pour le mâle: otso-ar : loup
b) -eme pour la femelle : otso-eme : louve

Quelques noms connaissent un féminin en -sa ou -tsa:
alargun : veuf alarguntsa : veuve
artzain : berger artzaintsa : bergère
errient (instituteur ; L) errientsa (institutrice; L)
emagintsa (sage-femme): ema- (femme comme dans emazte/emakume), -gin du rad. d'egin (faire) et -tsa (féminin du nom).
Dans le cas d'entités sémantiques comprenant des êtres masc. et fem., le masc., bien sûr, ne l'emporte pas sur le fem., mais on aura une jixtaposition des termes.
Seme-alabak (le fils-les filles)
senar-emazteak (les époux), on trouve même "senarremazteak"

L'article défini
Nous étudierons ici, tout d'abord, l'article défini au cas absolutif (le cas nor).

a) le singulier:
au cas "nor" (sujet du verbe transitif et du COD), il est représenté par le suffixe -a
Mahaia (mahaina; Ip.) : la table
Gizona : l'homme
senarra : le mari
Dans le dernier exemple, "senar", on peut remarquer que les mots de plus d'une syllabe terminés par -r, celui-ci est doublé, mais:
Ur > ura (l'eau)
Pour les substantifs comprenant un -a final organique, ils demeurent tels quels. Les plus usités sont:
Un grand nombre des noms de membres de la famille:
Aita (pere), ama (mère), anaia (frère d'un homme), neba (frère d'une femme), arreba (soeur d'un homme), ahizpa (soeur d'une femme), osaba (oncle), izeba (tante; Ip.:ttanta), biloba/iloba (petit-fils), iloba (neveu)
Arnasa : respiration
Axola : chose d'une certaine importance
Denbora : temps
Egia : vérité
Familia : famille
Gauza : chose
Gaztaina : chataîgne
Giltza : clé
Kaiola : cage
Lotsa : honte
Pertsona : personne
Neska : fille (pers. du sexe fem.)
Et tous les mots formés avec des suffixes de construction terminés par -a:
-KETA : erosketa : achat
-KADA : burukada (coup de tête)
-TZA : hizkuntza : langue parlée
-ERA : zabalera : largeur

Le pluriel au cas "nor " est -ak, sauf pour les mots terminés par -a où il est -k:
Seme > semeak (les fils)
Gizon > gizonak (les hommes)
gauza > gauzak (les choses)

Il existe un autre pluriel d'un usage plus subtil en -ok appelé "plural hurbila" (le pluriel proche) qui s'utilse lorsqu'on veut marquer sa proximité morale avec l'ensemble cité:
"Langileak manifestaldira doaz" (les ouvriers vont à la manifestation) : C'est un fait objectif dans lequel le locuteur ne fait qu'exposer l'information
"Langileok manifestaldira doaz "(id.). Ici, le locuteur se sent proche de ces ouvriers, il est solidaire avec eux.

Au cas "nork" (ergatif)
Nous reviendrons plus tard, sur l'application de ces cas dans la phrase. Il suffit pour l'instant de dire qu'il s'agit du cas de l'agent d'un verbe transitif (les messages laissés par Claudius peuvent éclairer le lecteur sur ce cas).
Au singuler:
Il est -ak (-k pour less mots terminés par -a)
Gizon > gizonak (l'homme)
Giltza > giltzak (la clé)
Au pluriel:
il est toujours -ek
Gizon> gizonek (les hommes)
Giltza > giltzek (les clés)

Pour les noms propres, il est -k pour les noms terminés par une voyelle et -ek pour ceux terminés par une consonne.
Pello > Pellok (Pierre)
Txomin > Txominek (Dominique)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cours & Documents Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Page 3 sur 3









phpBB (c) 2001-2008