Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Altérations familières en -o - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Altérations familières en -o
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 14, 15, 16 ... 18, 19, 20  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3680
Lieu: Massalia

Messageécrit le Thursday 09 May 13, 8:26 Répondre en citant ce message   

En allemand, Anarcho existe aussi comme premier élément de mot composé comme Arnacho-Syndikalist, Arnacho-Clown. Mais ce n'est pas courant( ce sont des emprunts)

Mais également comme substantif masculin, pour Anarchist.
Par exemple, ici, un jugement du cinéaste Oskar Roehler sur l'écrivain Michel Houellebecq:

Citation:
Er ist ein Anarcho, der völlig drauf scheißt, was die Außenwelt sagt.
Zeit Online

= c'est un anar qui se fout complètement de ce que peuvent dire les autres .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 09 May 13, 9:03 Répondre en citant ce message   

Moutik a écrit:
En français, anarcho est plus souvent l’abréviation de anarcho-syndicaliste, ou anarchosyndicaliste.
L’abréviation de anarchiste étant plutôt anar.

Dans anarcho-syndicaliste, anarcho doit être pris comme élément de composition, comme néo-, krypto-, archéo-, etc.

Ce qui n’empêche pas qu’anarcho a bien sa place dans la liste.

Comment le prononce-t-on ? anarko ou anarcho ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Thursday 09 May 13, 15:43 Répondre en citant ce message   

anarcho se prononce [anarko]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Sunday 12 May 13, 23:17 Répondre en citant ce message   

myris a écrit:
Je ne vois toujours pas très bien en quoi la formation de Mosco diffère de celle de Ibra pour Ibrahimović qui ne peut figurer dans la liste. Il y figurerait sans doute si ce joueur s'appelait Ibrohimović...

Parce que tout simplement ce fil est dédié, comme son nom l'indique, aux abréviations en o.
Ibra est une abréviation en a.
Libre à toi d’ouvrir un fil dédié aux abréviations en a.

Merci tout de même de m’avoir fait découvrir qui était Ibrahimović. ;-)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Monday 13 May 13, 0:12 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
Si Moutik considère qu'il vaut mieux les retirer, pas de problème.

Je ne suis pas l’arbitre des élégances !

Surtout sur un fil créé par quelqu’un d’autre. Par Jacques ? À moins que ce fil ne soit issu de la scission d’un fil plus ancien ?

D’ailleurs certaines abréviations me paraissent étranges. Tout simplement parce que je ne les ai jamais entendues (par exemple apo pour apolitique signalée par rejsl). Je les récole néanmoins. Nous avons tous un ressenti différent de la langue, selon les lieux où nous avons vécu, nos âges, nos métiers, nos lectures, nos curiosités, etc.

N’est-ce pas la richesse de Babel ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 13 May 13, 12:31 Répondre en citant ce message   

Je sollicitais plus ton avis que ton jugement tout-puissant ! très content
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 13 May 13, 12:40 Répondre en citant ce message   

- La vittoria di Cavendish a Venezia nel 2009 (quella era una crono a squadre).
= La victoire de Cavendish à Venise en 2009 (il s'agissait d'un contre la montre par équipes).

[ Il Corriere della Sera - 04.05.2013 ]


Italien crono
- CYCLISME (étape) contre la montre

crono : abréviation de cronometro


chrono (fr.) / crono (ital.) est également l'abréviation de chronologie / cronologia.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3680
Lieu: Massalia

Messageécrit le Monday 13 May 13, 14:01 Répondre en citant ce message   

@ Moutik :
Citation:
D’ailleurs certaines abréviations me paraissent étranges. Tout simplement parce que je ne les ai jamais entendues (par exemple apo pour apolitique signalée par rejsl)


Certaines abréviations ne me sont pas non plus familières, c'est le cas pour cet apo pour apolitique. Mais je l'ai rencontrée un jour par hasard. Dans ces cas là, je vérifie sur la Toile, si elle existe on en trouve obligatoirement trace, comme ici:

Citation:
. Un groupe totalement apo c'est difficile car rien que de dire "nazi-rouge ou hammer ...
Trouvé aujourd'hui sur un forum.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3680
Lieu: Massalia

Messageécrit le Monday 13 May 13, 15:41 Répondre en citant ce message   

Allemand die Uno désigne en allemand l'Organisation des Nations unies ( l'ONU) , c'est un sigle, un acronyme lexicalisé au point qu'il apparaît dans les dictionnaires avec la seule majuscule initiale.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 16 May 13, 10:01 Répondre en citant ce message   

toxico pour toxicomane

rigolo
- Dér. de rigoler1 ; suff. -o (TLFi)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3680
Lieu: Massalia

Messageécrit le Thursday 16 May 13, 19:33 Répondre en citant ce message   

Rigolo n'est pas une abréviation en soi mais je trouve que le mot pourrait tout de même avoir sa place ici avec quelques autres, des termes, altérations populaires , formés par attraction avec le suffixe populaire - o.

Chro pour chronique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
myris



Inscrit le: 25 Nov 2008
Messages: 253
Lieu: Tournus France

Messageécrit le Thursday 16 May 13, 21:13 Répondre en citant ce message   

Je trouve au contraire que seul ce type de mots devrait avoir sa place dans ce fil car justement, il y a une formation populaire en O à partir d'un terme qui ne s'abrège pas en O. Les abréviations après une syllabe en O ne me parait avoir qu'un intérêt limité. Comme je l'ai déjà dit, pourquoi ne pas ouvrir un fil pour les abréviations en A ou en consonne?.
Il est intéressant de relire les premiers messages de ce fil.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Thursday 16 May 13, 21:37 Répondre en citant ce message   

myris a écrit:
Comme je l'ai déjà dit, pourquoi ne pas ouvrir un fil pour les abréviations en A ou en consonne?.

Ben, ouvre-le ou ouvre-les !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
myris



Inscrit le: 25 Nov 2008
Messages: 253
Lieu: Tournus France

Messageécrit le Thursday 16 May 13, 23:45 Répondre en citant ce message   

J'ai réagi plusieurs fois sur ce fil car je n''en vois pas vraiment l'intérêt. Tout mot usuel de plus de trois syllabes a tendance à être abrégé. En tant que Babelo (hapax pour membre du Forum Bab), je ne vois pas la réponse à la question première de Jacques qui était : L'abréviation populaire en -o est bien française. Est-elle commune dans toutes les régions francophones ou est-elle plutôt parisienne ?
Cette formation est-elle fréquente en d'autres langues, comme aspro en allemand autrichien ? Quelles lois phonétiques favorisent la coupure : pourquoi un alcoolo sympa n'est pas un alcoo sympatho ? Pourquoi un hélico plutôt qu'un hélo ?
Les autres langues n'ont-elles pas plutôt un autre mode de dérivation comme le ie/y des anglo-saxons ou le Я des Russes ? Voir les dérivations de Jean, John ou Ivan.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 17 May 13, 8:03 Répondre en citant ce message   

myris a écrit:
Quelles lois phonétiques favorisent la coupure: pourquoi un alcoolo sympa n'est pas un alcoo sympatho? Pourquoi un hélico plutôt qu'un hélo?

Je suis assez d'accord avec certaines de tes observations et les questions que tu poses sont ... de bonnes questions !
Même s'il y a d'autres modes d'abréviations, avec déjà une différence de taille selon qu'on s'arrête sur une consonne ou sur une voyelle, il faut reconnaître que le "o" paraît plus fréquent que les autres voyelles, non seulement quand c'est bien la voyelle du mot sur laquelle on s'arrête, comme dans hélico, mais aussi et surtout c'est une voyelle ajoutée au mot comme dans alcoolo. Le "o" semble jouir d'un statut spécial qu'on voit déjà dans les adjectifs composés : franco-algérien, germano-pratin, etc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 14, 15, 16 ... 18, 19, 20  Suivante
Page 15 sur 20









phpBB (c) 2001-2008