Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
L'occitan dins la vida vidanta - Forum langue d'oc - Forum Babel
L'occitan dins la vida vidanta
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
claudius



Inscrit le: 22 Sep 2006
Messages: 280
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Saturday 09 Dec 06, 0:09 Répondre en citant ce message   

ieu ai una filheta d'un an e assagi lo mai possible de li parlar la lenga nòstra, mas m'a pas encara respondut !! moqueur
Es tostemps un problèma quand soi amb de personas que sabon pas que li parli en occitan e lor cal a cada còp tornar explicar çò qu'es, la diferença amb lo patés etc ... Enfin, es per la bona causa !!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Saturday 09 Dec 06, 2:51 Répondre en citant ce message   

Es ben! Antau, apararà l'occitan lenga!!! Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
catoc



Inscrit le: 21 Nov 2005
Messages: 235
Lieu: occitania

Messageécrit le Saturday 09 Dec 06, 14:54 Répondre en citant ce message   

parce que c'est pas marqué sur la tête de ceux qui parlent occitans et que il y a encore une forme de vergonha, que des jeunes ( et des moins jeunes!!) n'entameront pas à parler en occitan, un petit truc:
employer des mots occitans en français, parlez françitan au taquet quoi et vous verrez si votre auditoire connait ces quelques mots, si oui passage à une phrase ou deux d'occitan!

si non: vous pouvez expliquer ces qq mots!

mais attention employez seulement ces mots naturellement!!
à vous!! mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kokoyaya



Inscrit le: 20 Oct 2006
Messages: 10
Lieu: Sant-Alban (Occitania - 31)

Messageécrit le Sunday 17 Dec 06, 15:38 Répondre en citant ce message   

claudius a écrit:
Tè, Kokoyaya, fasiá bèl brieu que t'aviám pas vist !!! moqueur es vertat que per tu es mai aisit de parlar cada jorn la lenga nòstra !!
Mas soi d'acòrdi amb Ficelon, i a encara un pauc de geina de parlar occitan a de personas que coneissèm pas, çò que caldriá es un signe que mòstra clarament que parlam e que volèm parlar occitan, coma una mena de pin's, sabi qu'aquò se fasquèt a una epòca en Bretanha ...
Anèri a l'inauguracion de l'Ostal d'Occitània ièr al sèr e foguèt un vertadièr plasér : tot lo mond parlava occitan a l'entorn sourire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kokoyaya



Inscrit le: 20 Oct 2006
Messages: 10
Lieu: Sant-Alban (Occitania - 31)

Messageécrit le Sunday 17 Dec 06, 15:39 Répondre en citant ce message   

ficelon a écrit:
Kokoyaya, es formidable çò que fas§ ensenhar la lenga als dròlles. Quant n'as?
Soi sonque estagiari doncas ai un estagi fialat (sus tota l'annada, un jorn per setmana) en francés e dos estagis de tres setmanas en occitan. Un estagi de tres setmanas es ja passat, amb 24 CP e 24 CP-CE1.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Sunday 31 Dec 06, 19:30 Répondre en citant ce message   

Pels occitanofòns que demòran en Barcelona, podetz vèir dètz minutas de novèlas en occitan las dimenjadas. Se podetz vèir la B.TV, los dissabtes e dimenges, entre 10:50 e las 11:30 (me remèmbri pas de l'ora exacta...) i a un programa en occitan, de jorns presentat per un parlant de lengadocian, e los autres en aranés. M'entrevistèron fa 5 meses!
Se voletz, tanben o podetz vèire sus la pagina de la television de Barcelona!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Geremi



Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 181
Lieu: Nissa

Messageécrit le Thursday 04 Jan 07, 17:01 Répondre en citant ce message   

L'autre jour ai audit doui vieia parlà Nissart en asperant lou bus, aloura ai sautat sus de l'oucasiouun per charrà un pau, mà m'an respoundut en Francès! Ai deugut demandà de parlà en Nissart ensem'eù triste . Ma fahìa un beu moumen que qu'avì pas parlat en Nissart 'me quauq'un que counouissi pas, m'a fach pròpi plasì.

Ai liegit sus lou fòrou que lu Bretoun e lu OUssitan avion fach un pin's per mouostrà que si poudia parlà en bretoun ò en oussitan 'm'èu, pensi que mi vau prepauà l'idéa à una associacioun per n'en faire touplen e n'en faire la reclama.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Thursday 04 Jan 07, 17:39 Répondre en citant ce message   

Keko_dc a écrit:
Pels occitanofòns que demòran en Barcelona, podetz vèir dètz minutas de novèlas en occitan las dimenjadas. Se podetz vèir la B.TV, los dissabtes e dimenges, entre 10:50 e las 11:30 (me remèmbri pas de l'ora exacta...) i a un programa en occitan, de jorns presentat per un parlant de lengadocian, e los autres en aranés. M'entrevistèron fa 5 meses!
Se voletz, tanben o podetz vèire sus la pagina de la television de Barcelona!

choqué Sabiéu pas que fasién de programes en occitan sus la television catalana. Chaudrié que los vèiiu !
Vèio fòrça pauc la television, mas me semblàva que un còp, aviéu vist la fin d'un reportatge onte se veié un dròlle lengadocian instalat a Sabadelh (Clin d'œil adaptacion dòus noms). Mas solament aviéu pòugut vèire doas ó tres minutas moqueur
Au gachat la uèb per vèire un pau. Lo dissandes matin a dètz ora e mièja e dimenge a v'onze ora, fan las iformacions en occitan e perèu d'autras lèngas.
Auréi de vèire se me vòron pas intrevistar iéu perèu roulement des yeux
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Saturday 06 Jan 07, 1:33 Répondre en citant ce message   

Doncas aqueste jornal televisat existís dempuèi i a mai de doas annadas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Bastian



Inscrit le: 06 Jan 2007
Messages: 98
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 06 Jan 07, 13:57 Répondre en citant ce message   

Geremi a écrit:
L'autre jour ai audit doui vieia parlà Nissart en asperant lou bus, aloura ai sautat sus de l'oucasiouun per charrà un pau, mà m'an respoundut en Francès! Ai deugut demandà de parlà en Nissart ensem'eù triste . Ma fahìa un beu moumen que qu'avì pas parlat en Nissart 'me quauq'un que counouissi pas, m'a fach pròpi plasì.

Ai fach parrié emb la mieu vesina nòva quora ai fach Sant Miquèu, e m'a fach lo meme còup de mi respoandre en francès. Mas a foarça de li parlar nissart, s'es mes a parlar nissart finda èla. Finda mon paigran, quora charrèm ensem, si mete a parlar francès après 3/4 minutas en colère coma se foguesse pas normal de parlar nissart. E pura! Es la sieu lenga naturala, a emparat lo francès - de foarça - à l'escoala de la republica...
Es una caua que capisserai jamai...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Bastian



Inscrit le: 06 Jan 2007
Messages: 98
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 06 Jan 07, 14:01 Répondre en citant ce message   

Geremi a écrit:
Ai liegit sus lou fòrou que lu Bretoun e lu OUssitan avion fach un pin's per mouostrà que si poudia parlà en bretoun ò en oussitan 'm'èu, pensi que mi vau prepauà l'idéa à una associacioun per n'en faire touplen e n'en faire la reclama.
Es una pròpi boana idea !!!
A quala associacion penses ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Geremi



Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 181
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 09 Jan 07, 15:04 Répondre en citant ce message   

Mi pensi à la federacioun de li associacioun de la Countea de Nissa, finissi li exam e vau veire 'mé Giaume. Pensi qu'es la federacioun qu'a lou mai de ramificacioun.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
macassiu



Inscrit le: 01 Jan 2007
Messages: 22
Lieu: aveyron

Messageécrit le Wednesday 17 Jan 07, 13:02 Répondre en citant ce message   

Ieu ai l'astre de parlar occitan en familha e al trabalh (que soi regent de classa bilingüe tal coma la miá femna). E dins la familha i a encara plan monde que sabon parlar (lengadocian sud e gascon mes que mes) mas vertat es que tre que i a un non occianofòn dins l'assemblada es le francés que se parla. La situacion es un pauc esquizofrenica!
Efectivament, es pas totjorn aisit de parlar amb les vièlhs, mes a dicha d'insistir aquò marcha!

PS: "Aiçò" (o açò) es totjorn plan viu en occitan, ajustarài quitament qu'en sud lengadocian s'emplega tan coma "aquò" e se prononcia gaireben coma le aixo catalan. Escribèssem pas "aquò" mas puslèu "acò" la palmanca se fariá sens i soscar! Una colhardisa mes d'En Alibert...Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
macassiu



Inscrit le: 01 Jan 2007
Messages: 22
Lieu: aveyron

Messageécrit le Wednesday 17 Jan 07, 13:03 Répondre en citant ce message   

E una colhardisa miá tanben cal legir palanca e non pas palmanca aviatz comprés. confus
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 11:29 Répondre en citant ce message   

Keko_dc a écrit:
Doncas aqueste jornal televisat existís dempuèi i a mai de doas annadas.

Benlèu se iéu veguèssiu la television, auriéu pogut cheire dessús... Mas coma la vèio quasi jamai, e encara mens en aquèlas oras !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 3 sur 4









phpBB (c) 2001-2008