Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Thursday 07 Dec 06, 0:28 |
|
|
king konge könig
Viennent du PG *kuninggaz du même sens... Mais alors où est le rapport avec "rex"? Et bien il n'y en a pas.
Apparemment *kuninggaz vient toujours du PG *kunjan (du PIE *gen-) qui signifie "famille"... *Kuninggaz signifiait donc à l'origine chef de famille" ou "leader". De *kunjan est aussi issu le mot allemand kind (enfant).
On comprend maintenant pourquoi dans ces pays, les enfants sont les rois. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Thursday 07 Dec 06, 0:50 |
|
|
Selon Skipp (il n'indique pas ses sources) ce serait plutot *köng
Skipp a écrit: | Les germains ont une racine *köng pour nommer le roi. L'on a king en anglais, kong en norvégien, könig en allemand. Cette racine provient d'une racine IE: *gene qui a donnée en français: naissance, naître, connaissance, nature; en gaulois gnata (qui signifie fille), en grec la racine gene, etc... Quel est le rapport ? Et bien le *köng germanique montre la filiation, la lignée, des rois. Ainsi le king, le könig, le kong, est "celui de la lignée"... ce qui le légitime aux yeux du peuple. |
|
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Thursday 07 Dec 06, 0:56 |
|
|
il n'y a pas de ö en PG...
Et moi, je cite mes sources...
c'est dans le online etymology dictionary... Et ça me parait très vraisemblable ! |
|
|
|
|
Sisyphos
Inscrit le: 06 May 2006 Messages: 140 Lieu: Bruxelles
|
écrit le Thursday 07 Dec 06, 1:12 |
|
|
Il manque encore le néerlandais koning. |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Thursday 07 Dec 06, 11:16 |
|
|
Emprunté par les finnois cela donne : kuningas, très proche de kuninggaz |
|
|
|
|
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Thursday 07 Dec 06, 12:02 |
|
|
le gotique kuni signifie famille, race, ce qui a donné l'allemand Kind, l'enfant.
le roi est bien le vecteur de la lignée.
je me demande dans quelle mesure on en revient pas à l'anglais cunt, l'origine du monde comme aurait dit Gustave Courbet. |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Thursday 07 Dec 06, 12:49 |
|
|
La racine germanique que j'ai citée l'a été de mémoire d'où déformation de la racine (je vieilli... ma mémoire n'est plus si bonne qu'elle l'a été) ... Mais nous aboutissons au final au même résultat l'on peut effectivement bien relier le *kuninggaz à la racine IE *gene. Le king/könig/kong est bien "celui de la lignée".
Citation: | Derivatives include kin, king, jaunty, genius, pregnant, gingerly, and nature.
[...]
king, from Old English cyning, king, from Germanic *kuningaz, king. |
|
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11201 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 09 Apr 10, 20:41 |
|
|
Il est probable qu'est issu de la même racine le suffixe diminutif français -quin d'origine néerlandaise que l'on trouve notamment dans les mots brodequin, saint-frusquin, mannequin, ramequin, rouquin, troussequin, et vilebrequin. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
Gaspard
Inscrit le: 06 Aug 2008 Messages: 215 Lieu: France
|
écrit le Tuesday 09 Sep 14, 20:59 |
|
|
Skipp a écrit: | La racine germanique que j'ai citée l'a été de mémoire d'où déformation de la racine (je vieilli... ma mémoire n'est plus si bonne qu'elle l'a été) ... Mais nous aboutissons au final au même résultat l'on peut effectivement bien relier le *kuninggaz à la racine IE *gene. Le king/könig/kong est bien "celui de la lignée".
Citation: | Derivatives include kin, king, jaunty, genius, pregnant, gingerly, and nature.
[...]
king, from Old English cyning, king, from Germanic *kuningaz, king. |
|
Etymonline dit à ce sujet:
Possibly related to Old English cynn "family, race" (Peut-être de la famille de cynn ...)
Sans être plus affirmatif. |
|
|
|
|
|