Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Shôhei Ôoka - Forum japonais - Forum Babel
Shôhei Ôoka

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Qcumber



Inscrit le: 28 May 2006
Messages: 357
Lieu: France, région parisienne

Messageécrit le Friday 21 Jul 06, 18:22 Répondre en citant ce message   

De Ôoka Shôhei 大岡昇平 (1909-1988), j’ai lu Les feux (1952) dans la retraduction de Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE (Autrement, 1995). La première traduction française était celle de Selichi [sic] MOTONO (Le Seuil 1957).
L’histoire se passe à la fin de la Deuxième Mondiale (1944-1945) dans l’île philippine de Leyte occupée par les Japonais. À la suite du débarquement victorieux des troupes de MacARTHUR, les survivants errent dans la jungle, mourant très vite de faim. Hallucinant.
L’auteur a vécu ce drame.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
hvor



Inscrit le: 04 May 2005
Messages: 367

Messageécrit le Thursday 24 Dec 09, 0:25 Répondre en citant ce message   

Qcumber a écrit:
j’ai lu Les feux (1952)


野火, "nobi" en japonais.

Citation:
"His best-known novel, Nobi (Fires on the Plain, 1951), was also well received by critics, and won the prestigious Yomiuri Prize in 1951. Considered one of the most important novels of the postwar period, and based loosely on his own wartime experiences in the Philippines, Nobi explores the meaning of human existence through the struggle for survival of men who are driven by starvation to cannibalism. It was subsequently made into a prize-winning film by Ichikawa Kon in 1959."
-Wikipédia


Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum japonais
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008