Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Noms occitans daus países - Forum langue d'oc - Forum Babel
Noms occitans daus países
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Friday 14 Sep 07, 17:52 Répondre en citant ce message   

Aiara que parle l'auvernhat, cresètz que poiá parlar bei z-elh?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
lo provençau



Inscrit le: 28 Mar 2005
Messages: 177

Messageécrit le Friday 14 Sep 07, 18:27 Répondre en citant ce message   

Keko_dc a écrit:
Aiara que parle l'auvernhat, cresètz que poiá parlar bei z-elh?


Lo problèma es pas coma parles. Es coma escrives. S'es mes dins la tèsta que lei gents qu'escrivián dins la grafiá classica èron totei de nazis. Cresi que lo tipe es un ancian occitaniste qu'es estat descorats per lei teneires de "l'ipernormalizacion" e lo "centro-lengadocianisme". Es per aquò que lo pòdi comprene d'un latz emai siguessi pas d'acòrd emé sa veisien que mi sembla de còp paranoïaca. Mai coma va disiáu, l'a ren de pus insurpotable que d'aver de convèrsas emé de gents que passon son temps de ti corregir. Aquò es au còp frustratiu e subretot, dona pas enveja de continuar de parlar occitan quora viés que ti còsta mens parlar francés em'aquelei gents. Après, ieu siáu pron fresc dins ma tèsta per pas ne'n pas tirar subjècte de vexacien. Es pas lo cas de totei, mai que mai aquelei que tenon la lenga dau breç e que comprenon pas per de qué e per qualei rasons aurián de modificar son biais de parlar per li donar un barnís "cripto-occitan". Mai aquò ten ren de veire emé la grafiá, de segur. Enfin, ai l'impressien qu'es un pensament que lo trabalha pron au tipo, pron per passar sa jornada d'escupir de pertot e sus toeis aquelei qu'an pas fach sa causida grafica.
Mai lo mescles pas emé lo barbassut Alan Roch que fa un trabalh de tria dins son país audenc !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
catoc



Inscrit le: 21 Nov 2005
Messages: 235
Lieu: occitania

Messageécrit le Saturday 15 Sep 07, 1:15 Répondre en citant ce message   

en cevenas, ia unicament al singulier la cevena de cevenas, es a dire ................!!!! podo pas lo dire que los autres seren pas contents!! mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Thursday 18 Oct 07, 21:47 Répondre en citant ce message   

Nikura l'a ben pausat, mès benlèu z-o sabètz pas.
Lo nom auvernhat dau país d'"Auvergne" 'quò-ei "Auvèrnhe", pas "Auvernha".
Mès coma l'e atòna en auvernhat se pronóncia coma la e de "petit" en francés los francés e los autres occitans pensèron qu'èra 'na -a.
A liau.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hiruma



Inscrit le: 21 Aug 2006
Messages: 608
Lieu: Occitania

Messageécrit le Friday 19 Oct 07, 1:06 Répondre en citant ce message   

Es soncament un localism ? Vò es un error ? Coma unei que dián Marselha, e que normalament s'escriu Marsilha e si prononcia Marsilha (Marsiyo).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Friday 19 Oct 07, 14:24 Répondre en citant ce message   

Non, l'error 'quò-ei "auvernha".
Vèrs la bisa de l'Auvèrnhe [uw'veɾɲə] ne dison "auviarhne", [œ'vjaɾɲə], 'quò-s i-un localisme.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dufinfondelaquitaine



Inscrit le: 26 Oct 2007
Messages: 20
Lieu: béarn

Messageécrit le Friday 26 Oct 07, 18:38 Répondre en citant ce message   

"Peiregòrd"a Peireguers(Périgueux) lemosinoparalant o "Peirigòrd" a Sarlat lengadocianoparlant.


Quò fai un temps d'un còp era qu'ei pas platussat(charrat) en lemosin, nimai en sarlades.
Aura , demore en Bearn, iniciacion obligatòria au gascon...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou caga-blea



Inscrit le: 05 Sep 2006
Messages: 513
Lieu: Nissa

Messageécrit le Friday 26 Oct 07, 20:03 Répondre en citant ce message   

Deu pas estre simple de passar dau Lemosin au Gascon, né ? Va ben aquò's la bèla caua 'mé l'occitan, es que si passa d'una varietat a l'autra ! Presente-ti dins la part dau fòrum consacrada.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dufinfondelaquitaine



Inscrit le: 26 Oct 2007
Messages: 20
Lieu: béarn

Messageécrit le Saturday 27 Oct 07, 0:48 Répondre en citant ce message   

Qu'ei hèit adara (gascon), l'ai fach aurá (lemosin), l'ai fait aurá (sarlades).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
chouquet



Inscrit le: 23 Dec 2007
Messages: 1
Lieu: Diois

Messageécrit le Sunday 23 Dec 07, 18:08 Répondre en citant ce message   

Baronnies se dit Las Baronias
Le Diois se dit Lo Dioàs dans la région et pas Diès
Le Trièves se dit Lo Trièvas

Sariá temps d'achabar l'òbra entrepresa !
Au revèire !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008