Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
portable (français) - Le mot du jour - Forum Babel
portable (français)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Tuesday 16 Jan 07, 21:48 Répondre en citant ce message   

Mea culpa, L'explication d'Azerty est la bonne pour la Suisse embarrassé
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou caga-blea



Inscrit le: 05 Sep 2006
Messages: 513
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 16 Jan 07, 22:16 Répondre en citant ce message   

La question que j'aimerais poser, moi, c'est pourquoi on dit en français portable et non portatif, qui est à mon avis le seul adjectif propre dans ce sens. Anglicisme ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 16 Jan 07, 22:46 Répondre en citant ce message   

Dans ces cas là, une seule adresse : Alain Rey. Il nous apprend que les deux termes existent, avec le même sens. Portable est attesté vers 1278. Ce mot vient de porter, et signifie "que l'on peut porter" (et au figuré "que l'on peut supporter"). Il vient du bas latin portabilis. Il a été réintroduit vers 1939 sous l'influence de l'anglais portable, lui-même emprunté au français ! C'est clair, non ? L'un ou l'autre se dit ou se disent.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Romanovich



Inscrit le: 05 Dec 2006
Messages: 340
Lieu: Poitiers

Messageécrit le Wednesday 17 Jan 07, 11:42 Répondre en citant ce message   

Angleterre mobile (tele)phone ou cellular (tele)phone souvent réduit à cell. Pour ce qui est de la confusion possible avec l'ordinateur portable, les anglais travaillent sur un laptop, pas de souci pour eux !

Wikipédia a tenté de répondre à notre question sur leur sujet : Les portables du monde
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Wednesday 17 Jan 07, 13:32 Répondre en citant ce message   

Lou caga-blea a écrit:
La question que j'aimerais poser, moi, c'est pourquoi on dit en français portable et non portatif, qui est à mon avis le seul adjectif propre dans ce sens. Anglicisme ?

Je suis d'accord: C'est un anglicisme. Portable définit tout ce qui peut être défini comme déplaçable en le soulevant (souvent par la force humaine uniquement). On utilise, encore plus spécifiquement, ce mot pour désigner un objet portable par une seule personne. Une chaise est portable.
Pour les appareils électriques, on définit parfois comme "portable" l'appareil portable dont les caractéristiques font qu'il peut fonctionner sans être lié au réseau. Dans ce cas, il s'agit plutôt d'un appareil autonome.

Portatif désigne ce qui est portable et léger. En général, on désigne ainsi ce qui peut être transporté sans effort, souvent d'une seule main. Un ordinateur de 3 kg est portatif. Un téléphone cellulaire est portatif.

On peut probablement imputer l'appauvrissement du vocabulaire à la rapide diminution de volume des appareils. Les ordinateurs portables de 10-15 kg n'existent plus. Ils se sont transformés en ordinateurs portatifs de qq kilos, en perdant peu à peu du poids et du volume.


Tout fout le camp mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 17 Jan 07, 13:50 Répondre en citant ce message   

Ce n'est pas un véritable anglicisme malgré les apparences. Relis ce que j'ai écrit dans mon précédent commentaire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Wednesday 17 Jan 07, 14:15 Répondre en citant ce message   

Vu qu'on a les 2 mots "portable" et "portatif", moi j'ai décidé avec moi-même d'appeler portable les téléphones portables et portatif les téléphones fixes qu'on peut balader dans la maison. Comme ça y a le portable et le portatif, et tout va bien très content

En fait, c'est bizarre, mais "portatif" donne l'impression qu'on peut le porter avec une moindre... portée. moqueur
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 17 Jan 07, 15:51 Répondre en citant ce message   

Tout à fait, Pixel. Portatif évoque l'idée de quelque chose de très gros, qu'on peut porter mais qu'on ne peut avoir sur soi en permanence : un coffre plein de jouets est portatif (on pourrait dire "portable" mais ça paraîtrait vieux), en revanche il n'est pas portable au sens du téléphone ou de l'ordinateur de voyage.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Wednesday 17 Jan 07, 17:54 Répondre en citant ce message   

le téléphone dit fixe avec lequel on peut néanmoins se déplacer dans la maison (ou le jardin) peut être appelé:
téléphone sans fil
par opposition au fixe pur et dur appelé téléphone filaire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
crémolette



Inscrit le: 03 Jan 2007
Messages: 7
Lieu: La Chaux-de-Fonds / Suisse

Messageécrit le Wednesday 17 Jan 07, 23:55 Répondre en citant ce message   

Toujours au sujet du Natel suisse d'hier: je confirme, du haut ( j'habite à 1000 mètres...) de mon helvétisme qu'il s'agit bien de la contraction des 2 premières syllabes de NAzional TELefon.
Cette appellation permet au moins d'éviter la confusion téléphone / ordinateur, mais, oralement, jette un doute entre le dit téléphone et la petite gouttière plâtrée que l'on doit parfois porter à un doigt, ou un poignet, après un accident. J'ai entendu une collègue de travail dire un matin: zut, j'ai oublié mon atelle à la maison ! - et une autre collègue lui répondre: ah! tu as un téléphone portable, maintenant ? donne-moi ton numéro ! Confusion dissipée, on a bien ri ! mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 0:34 Répondre en citant ce message   

J'ai toujours lu que "telefonèt" c'est gascon.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
claudius



Inscrit le: 22 Sep 2006
Messages: 280
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 2:07 Répondre en citant ce message   

Gascon, c'est occitan Clin d'œil
Moi je suis de Toulouse et j'emploie surtout telefonet dans la vie quotidienne. Ca me semble plus être une formation logique qu'une formation locale.
Je ne sais pas si le côté est de l'Occitanie utilise d'autres mots ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 10:56 Répondre en citant ce message   

à crémolette,
voir wikipedia pour l'exact original!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 11:02 Répondre en citant ce message   

Citation:
Portatif évoque l'idée de quelque chose de très gros, qu'on peut porter mais qu'on ne peut avoir sur soi en permanence : un coffre plein de jouets est portatif (on pourrait dire "portable" mais ça paraîtrait vieux), en revanche il n'est pas portable au sens du téléphone ou de l'ordinateur de voyage.

Curieux.. j'ai exactement l'usage inverse. Pour moi est portable ce qu'il est possible de porter. Ce qui est portatif, c'est ce qui a été conçu pour être porté, et dont en général existe une version non portative.
Une armoire vide est portable, pleine elle ne l'est plus. Un téléviseur est portable quand je peux le déplacer tout seul, portatif quand il a été conçu pour être emporté avec soi en balade.
(Mais je dois déja être vieux pleure ou très triste )

En ce qui concerne mon téléphone portatif je l'ai toujours désigné comme "mon mobile" et c'est en général ce que j'entends aussi autour de moi (domicile, bureau), le terme de "portable" désignant en général plutôt l'ordinateur personnel portatif.

Quant à la distinction entre téléphone sans fil et téléphone mobile, ne vous inquiétez pas bientôt elle sera inutile (cf. les dernières offres des opérateurs)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lucas



Inscrit le: 29 Sep 2006
Messages: 113
Lieu: Lausanne

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 21:27 Répondre en citant ce message   

Le garde-mots a écrit:
Ce n'est pas un véritable anglicisme malgré les apparences. Relis ce que j'ai écrit dans mon précédent commentaire.



Le mot "portable" vient du français (à mon avis, Jean-Charles l'avait bien compris), mais ce qu'il voulait dire, c'est que le terme "portable" pour désigner "téléphone portatif" vient de l'anglais, donc c'est un anglicisme! Mais contrairement à Jean-Charles, je n'en suis pas si sûr...disait-on vraiment "portable-phone" en anglais?
Selon le garde-mot, le terme a retraversé la manche en 1939...donc que désignait-il à cette époque?

Cela dit, Jean-Charles, je ne crois pas à théorie sur la distinction "portable-portatif"...la preuve qu'elle ne tient pas la route, c'est que Tjeri a l'usage inverse de ces deux termes!!!


Et un détail amusant pour finir:
Je sais plus qui en a parlé, mais dire "à l'origine, ils étaient portables, d'où le terme" n'est pas très édifiant...c'est comme si tu disais "les premières automobiles se déplaçaient toutes seules, d'où le terme"!
Les portables actuels sont aussi, voire plus portables que ceux des origines et les automobiles actuelles sont aussi, voire plus "auto-mobiles" que celles des origines...

Et vive les natels (j'en ai pas mais c'est pratique pour atteindre des amis)!!!!!
A propos, Morand, d'où tiens-tu l'étymologie populaire avec "Näh"?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Page 2 sur 3









phpBB (c) 2001-2008