Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Est-ce que l'occitan est bien vivant aujourd'hui? - Forum langue d'oc - Forum Babel
Est-ce que l'occitan est bien vivant aujourd'hui?
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 02 Apr 08, 8:52 Répondre en citant ce message   

Diso pas que l'Auvèrnhe es pas rurala... mas i a ben de regions occitanas que lo son.
Per l'Auvèrnhe, la zòna de Clarmont (e dinc a St-Esteve) es ben urbanizaa per exemple...

D'autres zònas ruralas... l'Aveiron e tot lo n-aut Lengadòc en general (Losèra, Tarn, Olt...), lo Lemosin, la n-auta Provença e lo n-aut país niçard, la Gavotina, e plus luènh, las Lanas... Tot çò qu'en geografiá francesa apèlan la "diagonale du vide" es la zòna rurala dòu país. I a l'Auvèrnhe dedins mas pas soncament, e per lo Sud, aquèla diagonala es ben ampla. D'eicí dire onte es la zòna plus rurala me sembla desporvist d'interest.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Friday 11 Apr 08, 23:07 Répondre en citant ce message   

Bon, lo cas de l'auvernhat z-es franc espinós. En realitat, sei pas segur que poscam parlar d'un dialècte auvernhat. Enquèra qu'i màs parle de shud-auvernhat, crese qu'i a pro de diferénshias entremèi lo nòrd-auvernhat e lo shud-auvernhat coma per los considerar i-un mèime dialècte...
E la lhinga de vès Clarmont z-es bien ben diferenta d'aquela de vèrs Suire, per exemple.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Sunday 13 Apr 08, 14:15 Répondre en citant ce message   

Vènhe de retrobar 'quèla enquèsta, mes *m'ai rendut compte que *m'aviá agorat bei lo %...

Jaquí lo liame; http://www.ifop.com/europe/docs/Presentation14502.ppt

*'Quò-ei pas que m'aja agorat e qu' aja conjugat lo passat compausat bei l'aver per influéncia dau catalan. L'auvernhat nonmàs utiliza lo l-èsser coma auxiliar quan 'quò s'agís d'un vèrbe de movement, domentre que los pronominaus se conjugan bei l'avèdre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Monday 14 Apr 08, 0:55 Répondre en citant ce message   

Visiblement, se considerèm pas la Val d'Aran e las "Valadas", es certament lo Cantal onte l'occitan se parla encara melhor. D'eicí a dire qu'es eilai ont òm lo parla melhor non (pèrque l'i a dequò de regions coma lo Bearn per exemple), mas sembla que s'i parli encara ben.

Es probable qu'aprés la conquesta romana de la Galiá, las lengas dòus Galeses s'an parlat encara sus ben de sècles, benlèu dinc mai tard qu'òm lo crèi... E iéu siéu segur que l'Auvèrnhe coma las Aups e en general tòtas las zònas de montanha, an estat de las zònas mai tardivas en perdre l'usatge de las lengas ancianas per lo derivat dòu latin vulgar que sariéu plus tard lo dialecte occitan local. Aquò me rapèla quauqua-ren... mas es plus lo latin senon lo francés.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gatesquiro



Inscrit le: 06 Jul 2008
Messages: 6
Lieu: lesponne, gasconha

Messageécrit le Thursday 10 Jul 08, 15:33 Répondre en citant ce message   

Adixatz a tots

Que demorei en provença, en langadoc e desempuish quauquas annadas dens eras Pireneas (Bigorra). Entà jo (per ieu), dens era montanha que parlam era lenga nosta. Tot eths vielhs que la parlan (quan van eth marcat tanben) mes qu'esto hèra suspres pr'amor eths joen la parlan tanben : entà anar ara cassa, enta eth tribalh agricòle .
Non coneishi pas tròp era Auvernha, mes en lengadoc e Provença n'ei pas jamei vist aquo : qu'ei tostemps cercar monde entà parlar quan demorei en lengadoc e provença. Esto hèra mauaisit. N' i aveva pas sonque qu'eths vielhs e pas tròp de monde.

Era situacion qu'a cambiat dens era plan : A Tarbes o Pau que i a hèra mens de monde que parla gascon.

Per contra non soi pas segur qu'eths aqueths joens van parlar gascon dab eths lors mainats (dròles).

Jo que parli gascon e drin lengadocian e tanben provencau dab eths mens. Qu'an cors de gascon ara escòla (1 ora per setmana) e ath colegi (2 h per setmana).

Ronan



Nikura a écrit:
Visiblement, se considerèm pas la Val d'Aran e las "Valadas", es certament lo Cantal onte l'occitan se parla encara melhor. D'eicí a dire qu'es eilai ont òm lo parla melhor non (pèrque l'i a dequò de regions coma lo Bearn per exemple), mas sembla que s'i parli encara ben.

Es probable qu'aprés la conquesta romana de la Galiá, las lengas dòus Galeses s'an parlat encara sus ben de sècles, benlèu dinc mai tard qu'òm lo crèi... E iéu siéu segur que l'Auvèrnhe coma las Aups e en general tòtas las zònas de montanha, an estat de las zònas mai tardivas en perdre l'usatge de las lengas ancianas per lo derivat dòu latin vulgar que sariéu plus tard lo dialecte occitan local. Aquò me rapèla quauqua-ren... mas es plus lo latin senon lo francés.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou nissart dóu nord



Inscrit le: 10 Jul 2007
Messages: 14
Lieu: Marselha

Messageécrit le Thursday 10 Jul 08, 22:21 Répondre en citant ce message   

ço qu'es segur es qu'es pas a Marselha que si parla occitan de pertot : tot lo monde utilisa de longa de paraula derivadi de la lenga nostra, toti li barri si sonon de biais occitani, ma i a pas degun que parla la lenga !
Aqui ai ausit une frasa occitana une soleta fes (levat de l'ostau dau pais marselhes), un proverbi de quatre paraula :-)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hiruma



Inscrit le: 21 Aug 2006
Messages: 608
Lieu: Occitania

Messageécrit le Thursday 10 Jul 08, 23:51 Répondre en citant ce message   

Segur qu'a Marsilha si parla pas occitan de pertot e qu'auviras degun parlar la lenga nòstra dins la carriera mai significa pas que degun saup parlar la lenga, ieu siáu marsilhés e n'en conoissi de gent que saup parlar provençau... Fau pas tot mesclar Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lutz



Inscrit le: 03 Jun 2008
Messages: 105
Lieu: Òc • Tolosa (Toulouse)

Messageécrit le Friday 11 Jul 08, 4:07 Répondre en citant ce message   

Hiruma a écrit:
Segur qu'a Marsilha si parla pas occitan de pertot e qu'auviras degun parlar la lenga nòstra dins la carriera mai significa pas que degun saup parlar la lenga

Meteissa causa a Tolosa…
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou nissart dóu nord



Inscrit le: 10 Jul 2007
Messages: 14
Lieu: Marselha

Messageécrit le Sunday 13 Jul 08, 21:53 Répondre en citant ce message   

Segur, ma sinhifica que l'occitan i es pas consirat coma une lenga vertadiera. Sonque es una opcion del bac, o lo biais d'escriure tres paraula sus una ostaleta de chichis e panisses.
Una lenga es gaireben morta se finda aquel que saup la parlar l'utilisa pas...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hiruma



Inscrit le: 21 Aug 2006
Messages: 608
Lieu: Occitania

Messageécrit le Sunday 13 Jul 08, 23:42 Répondre en citant ce message   

T'enganes, s'unei personas parlon pas la lenga es tot simplament perqué sabon pas emé cu la parlar... Es diferent !! Coma ti va diguèri, fau pas tot mesclar Clin d'œil E per ieu la lenga es mòrta quand la gent l'apara pas... Per qué saupre parlar la lenga, es un biais de la sauvar, apres, de pas la parlar, es una autra cava Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gatesquiro



Inscrit le: 06 Jul 2008
Messages: 6
Lieu: lesponne, gasconha

Messageécrit le Saturday 19 Jul 08, 23:09 Répondre en citant ce message   

Adixatz a tots

non cau pas creger qu'era nosta lenga ei morta ! Aquesta dissapte, ath marcat (que sòi un paisan que tien un tauler) qu'ei parlat sovent en gascon dab amics e tanben eths mies clients. Puish qu'ei entenut hèra de monda parla (mès de vielhs que de joens, qu'ei segur).

Que cau gardar eth morau !

Gat-esquiro
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
DeProvençaNauta



Inscrit le: 26 Jul 2008
Messages: 31
Lieu: Oraison

Messageécrit le Saturday 26 Jul 08, 19:11 Répondre en citant ce message   

Adieu en totes,

de còp que l'a, que basta de mandar una paraula occitana dins un achamp e de descurbir ambe sospresa que quauqun vos respoand.
Verai que les occitans en generau gauson pas de parlar en public sa lenga mai ieu creso qu'en fach, l'a mai de monde que sabon parlar que çò que podem creire (mume en Provença!).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hiruma



Inscrit le: 21 Aug 2006
Messages: 608
Lieu: Occitania

Messageécrit le Saturday 26 Jul 08, 20:12 Répondre en citant ce message   

Siáu d'acòrdi emé tu ! Coma v'ai ja dich una vegada, emai se la gent parle pas dins la carriera a Marsilha, sinhifica pas que saup pas parlar la lenga !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6
Page 6 sur 6









phpBB (c) 2001-2008