Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Catalan : langue ou dialecte ? - Forum catalan - Forum Babel
Catalan : langue ou dialecte ?
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum catalan
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Thursday 08 Feb 07, 1:29 Répondre en citant ce message   

Une chose c'est la langue à l'ecrit et une autre bien differente c'est la langue parlée. Avez-vous écouté les deux langues? Moi, je les parle, et elles son des langues distinctes. Pour apprendre l'occitan, on a besoin d'étudier beaucoup et le vocabulaire est très différent.
Et une précision, le catalan n'a jamais été une forme d'occitan, quelques lingüistes pensent que peut-être, encore un fois, peut-être les deux langues étaient la même, "peut-être", "quelques" et "étaient".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
brennos



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 616
Lieu: La Nouvelle-Orléans

Messageécrit le Thursday 08 Feb 07, 8:30 Répondre en citant ce message   

"le catalan n'a jamais été une forme d'occitan" : sur quoi tu te bases pour affirmer ça?

Oui, je parle catalan et provençal (et je me débrouille en languedocien). Et ce sont certainement des parlers différents, mais on en revient à la conception politique de langue/dialecte. Maintenant ça me dérange pas de distinguer languedocien et catalan comme deux langues distinctes, mais dans ce cas ça me dérange de considérer le gavot et le gascon comme faisant partie de la même langue.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Thursday 08 Feb 07, 23:37 Répondre en citant ce message   

Les deux langues ont une histoire différente, une prononctiation différente, une ortographe différente, un vocabulaire différent, une littérature différente, une grammaire différente et un accent différent. Et plus, si le catalan était de l'occitan, les deux langues ont été séparées par plus de 7 siècles. L'afrikaans est une langue différente et a été séparée par 2-3 siècles? 8)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hiruma



Inscrit le: 21 Aug 2006
Messages: 608
Lieu: Occitania

Messageécrit le Thursday 08 Feb 07, 23:39 Répondre en citant ce message   

Le catalan n'est surement pas un dialecte ! C'est une langue à part entière !

Mais dans le passé le catalan et l'occitan étaient deux langues communes issues du latin vulgaire, ce n'est que plus tard que le catalan s'est séparé en affirmant être une langue différente...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Friday 09 Feb 07, 10:26 Répondre en citant ce message   

Un dialecte est toujours une langue à part entière.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Friday 09 Feb 07, 11:45 Répondre en citant ce message   

Je crains qu'une partie des débats ne repose sur un vieux malentendu dans l'utilisation du syntagme « langue d'oc ».

Dans la vieille définition des langues d'oc (par opposition aux langues d'oïl et aux langues de si) elles regroupent certains des dialectes romans sur des critères linguistiques assez flous mais qui ont une pertinence acceptable dans l'usage courant : du catalan au limousin, du gascon au nissart.

D'un autre côté l'un de ces dialectes, l'occitan, est parlé dans une région qui porte le nom de Languedoc et il en est naturellement résulté une confusion entre « occitan » et « langue d'oc », conduisant beaucoup de locuteurs à considérer les termes comme synonymes. Et ils sont trop nombreux pour qu'on puisse légitimement les récuser : quand une faute s'étend au-delà des idiolectes, elle devient un fait de langue.

Mon point de vue sur la question initialement posée se résumera donc en deux formules :

Oui, le catalan est un dialecte de l'occitan largo sensu.
Non, le catalan et l'occitan stricto sensu sont des langues distinctes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
claudius



Inscrit le: 22 Sep 2006
Messages: 280
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Friday 09 Feb 07, 14:34 Répondre en citant ce message   

Occitan dialecte des langues d'oc, c'est bien la première fois que j'entends ça.
Sache qu'il n'y a pas que dans le Languedoc qu'on parle occitan, occitan et langues d'oc c'est la même chose, c'est seulement que l'occitan parlé dans le Languedoc a été choisi pour forger l'occitan dit standard (grosso modo celui parlé dans l'Aude), mais ça arrange certains provençalistes entre autres de séparer tous les dialectes de l'occitan.
Mais comme d'habitude on retombe dans un conflit occitano-occitan qui n'intéresse somme toutes que nous autres !
Il n'y a pas de largo sensu ou de stricto sensu, le catalan n'est pas un dialecte de l'occitan (ou de n'importe quel dialecte occitan), ça serait comme dire que le picard, le gallo ou le wallon sont des dialectes du français car ces quatre langues ont divergé de la même ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Friday 09 Feb 07, 15:37 Répondre en citant ce message   

Citation:
ça serait comme dire que le picard, le gallo ou le wallon sont des dialectes du français

Ben, si, justement....ils le sont.

La divergence semble venir de l'interprétation du mot dialecte.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
claudius



Inscrit le: 22 Sep 2006
Messages: 280
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Friday 09 Feb 07, 16:07 Répondre en citant ce message   

Tjeri, va dire aux locuteurs de wallon du forum qu'ils parlent un dialecte du français, et pas une langue d'oil différente du français.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Friday 09 Feb 07, 16:50 Répondre en citant ce message   

claudius a écrit:
… ça arrange certains provençalistes …

Je ne me sens pas concerné mais ça a une vieille odeur de nationalisme …
claudius a écrit:
… ça serait comme dire que le picard, le gallo ou le wallon sont des dialectes du français car ces quatre langues ont divergé de la même ...

Ce qui n'est pas le cas.
Il n'y a jamais eu de « français commun » qui se serait ensuite dialectalisé mais une évolution parallèle depuis le latin, soutenue par des phénomènes de convergence (Wellentheorie) dus aux contacts et à la nécessité de dialoguer (dialecte, διαλέγω « parler, converser, s'entretenir »).

Mais, Tjeri a raison, on a le droit d'appeler « français » cette famille de dialectes (y compris le francien). Cet abus de langage prête évidemment à toutes sortes de polémiques mais on ne peut non plus passer son temps à créer des néologismes à seule fin de ne pas blesser ceux qui sont nés quelque part (d'autant plus qu'on a déjà francien, francique, voire francilien).

Sauf, bien sûr, s'il existe déjà des termes bien définis et acceptés par les spécialistes. Alors, Claudius, pourrais-tu indiquer par quel mot je devrais désigner la famille de langues qui comprend le catalan, l'occitan, le provençal et tant d'autres ? Je ne demande qu'à apprendre …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Friday 09 Feb 07, 17:39 Répondre en citant ce message   

Citation:
Tjeri, va dire aux locuteurs de wallon du forum qu'ils parlent un dialecte du français, et pas une langue d'oil différente du français

Mais pourquoi s'en offusqueraient ils donc? Les dialectes ne sont pas des langues inférieures, ils sont des variétés d'une langue de référence, qui est définie telle pour des raisons historiques. Mais tout est question de relativité, et il me serait indifférent d'entendre que le français et le poitevin sont des dialectes du wallon, ou que le wallon et le français sont des dialectes du gallo.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Friday 09 Feb 07, 18:35 Répondre en citant ce message   

N-i a pus d'unn laungg d'oïl! Le galo n'et poent de fraunczèis!
Un dialecte c'est une "variation géographique" d'une langue. Allors, si le catalan est un dialecte, c'est un dialecte du latin, comme toutes les langues romaniques. Mais le catalan a été séparé par plus d'huit siècles!!! Chaque langue a continué son évolution!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Friday 09 Feb 07, 21:52 Répondre en citant ce message   

En même temps, pour nos arrières grands parents, le wallon n'était pas considéré comme une langue (sauf pour des linguistes) et le français n'a jamais été considéré comme une langue étrangère. D'ailleurs, jusqu'au milieu du XIXème siècle, le wallon était nommé soit "françois-français", soit roman... Donc, le débat est sans intérêt.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
claudius



Inscrit le: 22 Sep 2006
Messages: 280
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Saturday 10 Feb 07, 1:08 Répondre en citant ce message   

A ma connaissance on parle de famile occitano-catalane tout simplement !
Ne vois pas de "nationalisme" là où il n'y en a pas Outis (à la rigueur du nationalisme occitan même si ce mot prend des connotations pas très joyeuses) c'était une pointe d'humour à l'encontre de ceux qui ne pensent que de Bordeaux à Nice, en passant par Limoges on ne parle pas la même langue.
Outis a écrit:
on a le droit d'appeler « français » cette famille de dialectes

Quel est ce droit ? Le droit à la généralisation ? Appelons un chat un chat, je ne sais pas ce qu'en pensent les locuteurs wallons mais je serais très vexé en tant que locuteur occitan qu'on appelle la famille de cette langue le "français" surtout si ce n'est pas la vérité ! Le français n'est qu'une langue, un dialecte d'un plus grand ensemble et pas la langue-mère d'une famille.
Tjeri a écrit:
Mais tout est question de relativité, et il me serait indifférent d'entendre que le français et le poitevin sont des dialectes du wallon, ou que le wallon et le français sont des dialectes du gallo.

Au vu de cela tu ne dois pas être un locuteur "acharné" d'une langue dite régionale ! Ça te paraît très relatif pour toi, mais pas pour les gens qui s'entêtent à apprendre et à pratiquer des langues qui sont plus ou moins en voie de disparition à cause du français. Et puis dans tous les cas il faut respecter une certaine logique quant à la classification des langues donc ce que tu dis n'a pas de sens.
Keko_dc a écrit:
le catalan a été séparé par plus d'huit siècles

Pour recentrer le fil, quelqu'un aurait-il plus d'informations sur l'époque où le catalan a divergé de l'occitan, des textes qui nous ferait nous demander si c'est de l'occitan ou du catalan ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Saturday 10 Feb 07, 10:04 Répondre en citant ce message   

Je ne suis pas sûr du tout que les langues "divergent" forcément les unes des autres. Il me semblent qu'elles peuvent aussi converger ou évoluer en parallèle. Non?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum catalan Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Page 2 sur 3









phpBB (c) 2001-2008