Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
La castelhanizacion del catalan - Forum langue d'oc - Forum Babel
La castelhanizacion del catalan
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 1:15 Répondre en citant ce message   

Dòbre 'questo subjècte perqué lo fial de las presentacions z-es pas lo melhor luòc per parlar d'aquò.
Donc contunham de parlar sus aquèlh subjècte.
Òc, z-ai páur, lo catalan se castelhaniza chasque jorn pus, dereng, 'quo-ei alarmant. E mai i a quaucas personas que parlon catalan bei pus de caracteristicas castelhanas que catalanas, la linga se castelhaniza per toti los bòrds, pelh vocabulari (la primièria z-es lo mot prendiut delh castilhan, lo segond lo mot catalan que se pèrd) (algo per quelcom , vale per d'acord, pues per doncs, después per després, babosa per llimac, soledat per solitud, estrella per estel, calderilla per xavalla, inclús per àdhuc/fins i tot, estutx per estoig, despedir per acomiadar, bolsa per bossa, bolso per bossa, ahogar per ofegar/ennuegar, jabalí per porc senglar, jamó dolç per pernil cuit/dolç, guminoles per llaminadures, resfriat per refredat,).
Tanben se castelhaniza la gramatica, la pronunciacion, coma per 'xemple, prononciar la "j/g" coma la [j] de l' AFI, coma la Y castelhana e frencesa, [la jen] per [la Zen], la conjugaison verbau (dono alh luòc de donc, coneixo alh luòc de conec).
Crèse qu'aquò z-es vertadièirament dangerós per v-una linga, e totjorn me sovène delh cas de l'aragonés parlat dins lo País Valencian. Desapareguèt per en causa de se barrijar tròp bei lo castilhan, anuèit, ne demòra pas ri, castilhan.
Lo catalan quo-ei en perilh, lhi pòu passar la mèsma chausa, lo catalan z-es pas 'special, quò ja se passèt abans.
E aiara v-una reflexion, z-es melhor que la linga siage parlada per mens de personas e que siage pas oficiala mès que siage bin parlada, v-o que siage oficiala e reconediuda mès que passet a passet siage mai pròcha de se feire v-un dialècte de la linga dominanta? roulement des yeux


Dernière édition par Keko_dc le Sunday 06 May 07, 19:49; édité 3 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 1:35 Répondre en citant ce message   

Crèio que "donc" per "dono" es una hipercorreccion. La forma correcta dins tòtas las gramaires es "dono". Vèio pas quala influença castelhana i a eicí. I "coneixo" es simplement un error per calc sus las autras formas "coneixes, coneix". I a influença gramaticala dòu castelhan, mas ben pauca chausa crèio, se comparèm embé la quantitat de mòts dòu vocabulari. Après la gent sap plus qual es lo bon mòt en catalan. Iéu me diso, se vòron pas s'instruire, es lor probleme, i a aurè totjòrt de gent un pau plus malina per parlar ben sa lenga e la respectar. Lo probleme ven perèu dòu fach que lo catalan ai estat interdit ben de temps e que la gent l'a pas pògut aprendre a l'escòra. Aquò es la causa principala... Mas crèio que se pòt veire emb un uèlh optimista.

Es vrai qu'i a ben de mòts catalans que la gent utilisa pas, pèrque lo castelhan exercís sa dominacion, mas perèu i a una partiá que resulta de l'evolucion de la lenga. Lo castelhan es responsable, mas los catalans perèu lo son. Se la gent fai pas l'esfòrt per parlar ben sa lenga... Aquò es çò que passa en granda partiá. Crèio pas que lo catalan es en grand dangièr d'extincion coma dises. Vivo eixi despuèi ja ben de temps e se vèio qu'iéu, francés, parlo melhor que ben de catalans, vèio perèu que los francese sabon pas escriure sa lenga sens far de dèchas d'ortografiá... Es un pau comparable. Lo governament de la Generalitat de Catalonha fai un travalh excelent per la difusion de la lenga catalana, los doblatges de la television son melhors que los doblatges en espanhòu, i a de corses gratuits per aprendre lo catalan etc etc. Una autra chausa que me fai sentir segur per lo futur dòu catalan, es lo fach que siéie ensenhat a las escòlas e que las nòvas generacions se senton sovènt catalanas avant que espanhòlas e amon sa lenga, meme se la pòion pas parlar embé sos parents o se passon lor temps corrigent las dèchas que fan.
Compréno ben lo ponch de vista dòus catalans mas, totjòrt diso: gachàtz la situacion d'autres paises e veirètz que siatz dòus melhor d'Europa. Se lo catalan es en declin es vrai, mas iéu crèio, per çò que vèio que, aquò lo tuarè pas e luènh d'aquò. Lo catalan se fai fòrt, plus fòrt que jamai... Char pas se far de morron !! Clin d'œil


Dernière édition par Nikura le Wednesday 14 Feb 07, 1:50; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hiruma



Inscrit le: 21 Aug 2006
Messages: 608
Lieu: Occitania

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 1:41 Répondre en citant ce message   

Keko_dc a écrit:
E ara una reflexion, es melhor que la lenga siaga parlada per mens de personas e que siaga pas oficiala mas que siaga ben parlada, o que siaga oficiala e reconeguda mas que passet a passer siaga mai pròcha de se far un dialècte de la lenga dominanta? roulement des yeux


Capissi ço que vòs dire... Lo catalan devendra pas un dialect, ja qu'es una lenga fòrça parlada...
La reflexien que pauves es dificila, mai la lenga duo estre reconeiguda per estre aparada. Au mens fòrça de gent saup que dins lo mond l'a una lenga que si dis catalan...

La diferencia entre lo catalan e l'occitan encuei, es que la lenga nòstra n'a pu ren de perdre... la situacien pòu pas estre pieja... Mume se la situacien nòstra es pas la pieja...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Enric



Inscrit le: 19 Oct 2006
Messages: 96
Lieu: Baix Urgell, Catalunya

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 2:04 Répondre en citant ce message   

Keko_dc a écrit:
estutx per estoig
Açò non se pr'amor que "estoig" damb catalan orientau se pronóncie damb "u"?


Keko_dc a écrit:
jamó dolç per pernil cuit/dolç
choqué Jo açò non ac auie sentut jamès, "jamó" ath parlar catalan? choqué


Keko_dc a écrit:
guminoles per llaminadures
Mès d'ora se sòl díder "xuxeries".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
claudius



Inscrit le: 22 Sep 2006
Messages: 280
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 3:15 Répondre en citant ce message   

De qué fa un subjècte sul catalan dins lo foròm occitan ? choqué
Emai lo subjècte siá fòrça interessant, i a un foròm pels catalans, Nikura o pòt enviar dins lo foròm catalan, si que non ieu o farei.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 11:16 Répondre en citant ce message   

Claudius a raison. Ce sujet appartient au Forum Catalan. Pourtant, je pense que l’intention de Keko de le placer ici, est fondée sur les parallélismes des conditions du catalan et de l’occitan.

En plus, le sujet a commencé en occitan et si l’on place dans le Forum Catalan, il faudrait changer de langue (ou pas ?).

À propos, je partage le point de vue optimiste de Nikura, malgré que Keko ne soit pas manqué de raison…
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 11:40 Répondre en citant ce message   

Òi, se parla dòu catalan mas se parla en occitan e crèio que poièm lachar aquèu fil eicí...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 16:29 Répondre en citant ce message   

L'ai mes 'icí perqué quo-ei v-una sòrta d'avertiment, de çò que pòt passar tanben bei l'occitan. E la diferéncia z-es mai prigonda entremèi francés e occitan, encara seriá pièi!
Tanben l'ai mes 'icí perqué lo subjècte tanben se dobriguèt sus 'queste forum.
E finalament, per Enric, se pronóncian coma v-una [u] las -o- atonas, coma "maco", ['maku], "gitano" [ʒi'tanu] o "xoriço" [ʃu'risu], mès las tonicas se pronóncion totjorn coma [o], coma per exemple, "composició" [kumpuzi'cio], "professor" [prufə'so] o "gomes" ['goməs].


Dernière édition par Keko_dc le Sunday 06 May 07, 19:52; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Castells



Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 260
Lieu: País Valencià

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 17:29 Répondre en citant ce message   

Nikura a écrit:
Òi, se parla dòu catalan mas se parla en occitan e crèio que poièm lachar aquèu fil eicí...

Atal pensi ieu tanben.

Se lo forum occitan es per parlar EN occitan, en occitan coma en totas las lengas òm pòt parlar de qualque causa. Aicò es çò desitjable, car en augmentant lo nombre de temas, s'augmentan las podenças de parlar en occitan.

Autra causa es que lo forum occitan siá per parlar solament SUS l'occitan. S'es atal melhor daissar lo tema, mas me sembla tampar de portas a son usatge, quora devèm dobrir-las...

Salutacions.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hiruma



Inscrit le: 21 Aug 2006
Messages: 608
Lieu: Occitania

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 19:06 Répondre en citant ce message   

Cresi que lo forum occitan duo aceptar unei subjects sus la situacien dins lei Païs Catalans, subretot Keko a escrich en occitan alòra pòu restar aqui lo subject.

E tamben la situacien aila, en Catalonha, nos concerna tamben a nautreis occitans...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
macassiu



Inscrit le: 01 Jan 2007
Messages: 22
Lieu: aveyron

Messageécrit le Wednesday 14 Feb 07, 19:23 Répondre en citant ce message   

Sens contar que le parallèl amb la francizacion de l'occitan es de bon far!
Encara que pensi l'occitan plan mes francisat que non pas le catalan castelhanizat.
Pas de que se regausir pels catalans ça-que-la: l'occitan es una lenga mòrta o gaireben... pleure ou très triste
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Thursday 15 Feb 07, 11:32 Répondre en citant ce message   

Mòrta? Aquò non, o se no en quala lenga parlèm eira? Una lenga mòrta? Nosautres siàm pas mòrts encara... Tant que viurèm, l'occitan viurè.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Castells



Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 260
Lieu: País Valencià

Messageécrit le Thursday 15 Feb 07, 14:29 Répondre en citant ce message   

macassiu a écrit:
Pas de que se regausir pels catalans ça-que-la: l'occitan es una lenga mòrta o gaireben... pleure ou très triste

L'occitan serà pas mòrt mentre n'i ajan parlants, coma ditz Nikura, mas coma es sabut, una lenga e una cultura an besonh d'una politica que las apare.
Aquò sens dintrar en la question del besonh d'un estat propri qu'es la melhor causa mas es força complicada.
Sens politica que l'apare, l'occitan coma lo catalan coma qualque lenga minorizada pòt èsser mòrt en qualque temps futur, e benlèu lèu...

Sabi pas se n'i a e cossi son los movements politics dins Occitània e s'existís un nacionalisme politic occitan. M'agradariá que me contèssetz un pauc sus aqueste subjècte absoludament necerienc per vosautres e la vòstra lenga...

Esperi vòstras responsas... Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Thursday 15 Feb 07, 15:25 Répondre en citant ce message   

Iòu personalmënt, a coneisso pas gi de movemënts politiques occitans que siin importants o reconeissuts... Bën-lièu a Tolosa i aurè plus d'accions...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hiruma



Inscrit le: 21 Aug 2006
Messages: 608
Lieu: Occitania

Messageécrit le Thursday 15 Feb 07, 21:06 Répondre en citant ce message   

Per respondre a Castells :

As resonh dins tot ço que diás, l'occitan es pas una lenga mòrta e siam pancar mòrts !
La lenga duo estre aparada a un niveu politic e estre representada per lo pòple e aquésto partit politic...

E Nikura l'a pas soncament d'acciens a Tolosa, n'a tamben en Provença, e dins leis autrei caires d'Occitània...

E coma va dits tant ben Nikura :
Tant que li serem, l'occitan viura !

Occitanie Occitanie Sempre Occitanie Occitanie
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008