Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Tuesday 10 May 05, 8:38 |
|
|
C'est une étrange coïncidence:
Le mot "toyote" signifie "voiture. Ce vocable est resté en usage jusque vers la fin des années septante ou le début des années huitante. (Je l'ai entendu dernièrement, ce qui me donne à penser qu'il est encore usité)
Il a cessé d'être utilisé quand les voitures japonaises ont commencé à être importées, à cause de la confusion fréquente avec une marque.
ÿ la base, une toyote est utilisé pour qualifier uen personne du sexe féminin. Le sens est plus ou moins "idiote", "qui a les deux pieds dans le même sabot" peut être même "conasse", mais sans aspect méchant ou péjoratif.
En fait, ce n'est pas affectueux, mais presque.
A l'époque, les voitures étaient un peu capricieuses au démarrage. |
|
|
|
|
John 'Hannibal' Smith
Inscrit le: 15 Jun 2005 Messages: 65 Lieu: Bas-Rhin/Unter-Elsass
|
écrit le Sunday 19 Jun 05, 23:33 |
|
|
Tiens, ça me fait penser à une anecdote... un camarade de promo originaire du Vietnam (merci JL !), m'a un jour rapporté que dans le pays, il y a eu un tel déferlement de Honda(s) sur le marché interieur, qu'on appelle désormais une moto une... Honda, tout simplement.
Alors, concurrence déloyale ou pas... je me vois mal débarquer chez un concessionnaire Kawasaki et lui demander de me faire un prix sur l'une de ses Honda en vitrine ! |
|
|
|
|
jms06
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 356 Lieu: Opio, Alpes Maritimes
|
écrit le Monday 20 Jun 05, 12:02 |
|
|
En France, il y a également pas mal de gens qui demandent au magasin un frigidaire, une mobylette, un karcher (qui sont tous des noms de marques) pour acheter un réfrigérateur, un cyclomoteur ou un nettoyeur haute-pression...
Et il y en a bien d'autres ! |
|
|
|
|
Apus
Inscrit le: 06 May 2005 Messages: 111 Lieu: Francoprovençal
|
écrit le Saturday 30 Sep 06, 22:16 |
|
|
Un "beul" (boiler, chauffe-eau). |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Saturday 30 Sep 06, 22:34 |
|
|
Dernièrement, j'ai d'ailleurs eu de la peine à me faire comprendre par des pros, car je distingue "brûleur" et "ballon d'eau chaude"
Normalement le beul (en français, on devrait dire "chauffe-eau"). |
|
|
|
|
Apus
Inscrit le: 06 May 2005 Messages: 111 Lieu: Francoprovençal
|
écrit le Monday 02 Oct 06, 23:13 |
|
|
A propos de toyote: je pense que c'est un mot plaisant ou enfantin comme la toto.
Lu dernièrement sur une Toyota "Ma toto Toyota" que j'ai bien aimé. |
|
|
|
|
|