Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Étymologie de "Catalunya" (Catalogne) - Forum catalan - Forum Babel
Étymologie de "Catalunya" (Catalogne)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum catalan
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1374
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Thursday 08 Mar 07, 22:13 Répondre en citant ce message   

Dans le fil "châteaux" du forum Dictionnaire Babel, Zwielicht a demandé:

Citation:
Est-ce que l'origine du nom français Catalogne pour Catalunya est liée à celle de château dans une langue quelconque ?

Quelqu'un connait-il l'étymologie de Catalunya?

Merci


J’ouvre ce nouveau fil pour répondre la question de Zwielicht en vous priant de bien vouloir m’excuser le retard.

Ce sujet a été traité dans les forums espagnol et catalan. Pourtant j’en fais un résumé en français, pour ceux qui ne comprennent pas ces langues.

L’origine du mot « Catalunya » est incertaine. Plusieurs théories existent, désireuses de nous convaincre. Il y en a de possibles, d’incroyables, mais aucune de prouvable pour le moment.

Je saute les hypothèses fantaisistes et vous présente les plus vraisemblables et répandues, mais, je souligne : aucune n’a été prouvée !

1) Gotholandia « Pays des Goths ». Gotholandia → Catholonia → Cathalonia → Catalunya. Difficile à expliquer le pas de « G » à « C », sauf par l’influence arabe, mais il paraît que les arabes n’avaient pas un nom pour ce pays (Corominas dixit).

2) Châtelain (Maître d’un château) → chatlan → catlan, plus le suffixe –onia → –unya, pour le pays. Par analogie de « Castilla » (pxé !).

3) Champs Catalauniques (ou Catalauniens), de Catalaunos (actuelle Châlons-sur-Marne) du nom de la tribu celte qui habitait l’endroit où une bataille se livra en 274 (selon Wikipedia) entre l’empereur romain Aurélien et l’empereur gaulois Tetricus (À ne pas confondre avec la bataille dans laquelle Attila fut battu). Le grand philologue étymologiste Joan Corominas rejette cette hypothèse par des raisons historiques, phonétiques et ethnologiques, pourtant elle a des adeptes.

4) Finalement, le même Corominas nous invite à réfléchir sur une proposition, ébauchée en Italie, qui trouverait un rapport avec le nom d’une des tribus ibères qui habitait la région avant l’arrivée des grecs et les romains, les « laketani », que par métathèse aurait devenu « katelani ».

Enfin, des hypothèses au choix. Néanmoins, nous, les catalans, avons l’espoir de trouver un jour les preuves définitives qui éclairciront l’origine du nom de notre pays.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles
Animateur


Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3142
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Thursday 08 Mar 07, 22:46 Répondre en citant ce message   

Citation:
1) Gotholandia « Pays des Goths ». Gotholandia → Catholonia → Cathalonia → Catalunya. Difficile à expliquer le pas de « G » à « C », sauf par l’influence arabe, mais il paraît que les arabes n’avaient pas un nom pour ce pays (Corominas dixit).

Pas vraiment: Le K est un G dur. Un Alémanique a nettement tendance à prononcer K les G de l'allemand. C'est tellement enraciné que le G est parfois utilisé pour retranscrire le son K.

Par exemple:
Musik -> Musig
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 740
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Thursday 08 Mar 07, 22:49 Répondre en citant ce message   

ramon a écrit:
3) Champs Catalauniques (ou Catalauniens), de Catalaunos (actuelle Châlons-sur-Marne) du nom de la tribu celte qui habitait l’endroit où une bataille se livra en 274 (selon Wikipedia) entre l’empereur romain Aurélien et l’empereur gaulois Tetricus (À ne pas confondre avec la bataille dans laquelle Attila fut battu). Le grand philologue étymologiste Joan Corominas rejette cette hypothèse par des raisons historiques, phonétiques et ethnologiques, pourtant elle a des adeptes.

Catalaunii = Les meilleurs au combat (Catu- / Gatu-). L'on peut retrouver un peu partout dans le monde celtique un même nom pour des tribus éloignées. Mais... si l'on sait qu'il y'avait bien des celtes en Ibérie (les celte-ibères) je ne pense pas qu'il y'ai la présence attestée d'une tribu catalaunii dans la région...

ramon a écrit:
4) Finalement, le même Corominas nous invite à réfléchir sur une proposition, ébauchée en Italie, qui trouverait un rapport avec le nom d’une des tribus ibères qui habitait la région avant l’arrivée des grecs et les romains, les « laketani », que par métathèse aurait devenu « katelani ».

L'hypothèse est séduisante en effet...

N'y aurait il pas également pu y'avoir influence conjointe de ce nom "katelanii" et de chatlan → catlan ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1223
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Thursday 08 Mar 07, 23:08 Répondre en citant ce message   

Merci ramon ! Très intéressant. La raison pour laquelle je demandais ça est maintenant abordée dans le fil "Toponyme Catalogne dans une famille acadienne du 18e siècle".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Castells



Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 266
Lieu: País Valencià

Messageécrit le Thursday 08 Mar 07, 23:18 Répondre en citant ce message   

ramon a écrit:
Je saute les hypothèses fantaisistes et vous présente les plus vraisemblables et répandues, mais, je souligne : aucune n’a été prouvée !

Je voudrais savoir un peu plus sur ces hypothèses. Bien que je comprend qu'aucune n'a été prouvée, je suppose qu'il y a quelque preuve encore que légère pour chaque hypothèse. C'est à dire, je suppose qu'elles s'appuient sur quelque chose, sinon elles ne seraient que fantaisies...

Quelles informations y a-t-il?


Dernière édition par Castells le Monday 12 Mar 07, 16:29; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1374
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Sunday 11 Mar 07, 22:52 Répondre en citant ce message   

Les hypothèses « fantaisistes » dont je parle sont justement celles citées par Joan Corominas dans son « Onomasticon Cataloniae ».

Cinq pages de cette œuvre colossale ne sont pas faciles à résumer.

D’après lui, l’hypothèse la moins acceptable, donc la plus fantaisiste, est celle des « montecata(la)ni » mentionnée dans ma contribution au forum espagnol et puis citée par Nikura à l’ouverture du fil « Etimologia de Catalunya » du forum catalan.

Je croyais que Corominas avait omis expressément le nom du toponymiste auteur de cette théorie, mais en lisant plus attentivement l’article, il le mentionne plus tard : Paul Aebischer ! le grand philologue suisse !

Aebischer se fonde sur un document de 1061 où l’on peut lire le nom « Reimundus Guillelmi de Montcatlan », ce qui fait penser à Aebischer que Montcatlan serait « Montecatalanus », plus tard « Montecatanus », actuellement « Montcada ». Corominas dit que ce fut un « lapsus calami » du scribe...

À propos, Corominas ne parle pas de la légende d’Otger Cataló (ou Autger ou Rutger), que tu as apporté au sujet du forum catalan et que, comme Falgoní, je ne connaissais pas. J’ai du mal à penser qu’un érudit comme Corominas ne connaissait pas cette légende, alors, pourquoi n’en parle-t-il pas ? L’a-t-il ignorée directement à cause de sa base légendaire ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Castells



Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 266
Lieu: País Valencià

Messageécrit le Sunday 11 Mar 07, 23:33 Répondre en citant ce message   

ramon a écrit:
À propos, Corominas ne parle pas de la légende d’Otger Cataló (ou Autger ou Rutger), que tu as apporté au sujet du forum catalan et que, comme Falgoní, je ne connaissais pas. J’ai du mal à penser qu’un érudit comme Corominas ne connaissait pas cette légende, alors, pourquoi n’en parle-t-il pas ? L’a-t-il ignorée directement à cause de sa base légendaire ?

Ma chronique ancienne dit Autger. Rutger fut mon erreur. (Otger serait Autger par evolution au/o...)

Je ne sais pas beaucoup sur cette question. Ma impression est que l'histoire d'Autger est à peu près une légende. Mais au moins elle est raconté clairement à une chronique du siècle XV. Et je me demande: sont les autres hypothèses meilleures que celle et pourquoi? Elles n'ont pas été prouvées et semblent aussi fantastiques. Par contre, qui a demontré et où que l'histoire d'Autger n'est pas véritable, qu'elle est simplement une légende? Ne pourrait elle être vraie? Et je me demande aussi comme toi: pourquoi elle n'est pas mentionné par les experts encore que soit comme légende? C'est vraiment bizarre, je ne sais pas quoi se passe avec ça...

Salut.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2039
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Monday 12 Mar 07, 13:10 Répondre en citant ce message   

Je renvoie aussi au fil dans le forum catalan -> http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=86797&highlight=#86797
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 2749
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 08 Sep 14, 8:27 Répondre en citant ce message   

Voir aussi la discussion sur le fil
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=216030#216030

On peut aussi voir les articles Wiki dans différentes langues pour retrouver les différentes hypothèses évoquées.
Le Wiki français résume assez bien les hypothèses :
Citation:
Le nom de la Catalogne a commencé à être utilisé au XIIe siècle en référence au groupe de territoires qui composaient la Marche d'Espagne, qui sont progressivement devenus indépendants des autorités franques. L'origine du terme est sujette à diverses interprétations. Une théorie suggère que Catalogne provient de l'expression « terre de châteaux », ayant évolué vers le terme castlà, le dirigeant d'un château. Cette théorie suggère donc que le terme castellà aurait été un synonyme.

Une autre théorie suggère que Catalogne vient de Gothia, la « terre des Goths », depuis que la Marche d'Espagne aurait été l'une des terres des Goths, ce qui aurait dérivé en Gothland et en Gothlandia. Cependant, cette théorie est critiquée. En effet, la fin "-lunya" du nom catalan Catalunya oriente, sur le plan linguistique, vers une expression latine Gotia Longa (ou Gota lonna) = « Gothie étendue » (jusqu'à Barcelone), autrement dit « Grande Gothie » par opposition à ce qui serait la « petite Gothie » du IXe siècle connue sous le nom de Marquisat de Gothie. Cette interprétation est corroborée par la forte admiration des ancêtres goths entretenue localement pendant les IXe et Xe siècles qui ont vu l'affirmation du Comté de Barcelone.

Une autre théorie pointe la Lacetani, une tribu ibère qui vivait dans la région, et dont le nom pourrait avoir évolué en Katelans par métathèse, puis en Catalans.

Enfin, il n'est pas exclu que les Catalaunes (Catalauni en latin) peuple gaulois dont le nom celte cato-vell-aunos signifie les meilleurs au combat, à l'origine du nom de la ville Châlons-en-Champagne, (Catalaunum en latin), puissent y être liés.

Le Wiki anglais mentionne l'hypothèse indiquée dans Etymonline (sans source) d'une étymologie celte signifiant "chefs de bataille".
Le Wiki espagnol ajoute à l'hypothèse Gotholandia (le pays des Goths) celle d'une combinaison Gothoalania (les Goths et les Alains). Il mentionne aussi l'hypothèse d'un historien médiéval Pere Tomic sur le chevalier allemand Otger Cathaló.
Enfin, à tout seigneur, tout honneur, la page catalane développe assez longuement une origine arabe à partir d'une ville musulmane Talunya (qui serait aujourd'hui Montsó) dotée d'une citadelle (kalat) : la citadelle de Talunya aurait été désignée par kalat Talunya, puis par ka Talunya. Note : le mot arabe est en fait قلعة qala'a.
La page Wiki renvoie à un long article de L. Rubio Garcia sur les diverses étymologies et leurs sources :
http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=1342520&orden=0
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM



Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 431
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Monday 08 Sep 14, 9:41 Répondre en citant ce message   

embatérienne a écrit:
Voir aussi la discussion sur le fil ["pré Catelan"]
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=216030#216030

On peut aussi voir les articles Wiki dans différentes langues pour retrouver les différentes hypothèses évoquées.
Le Wiki français résume assez bien les hypothèses :
Citation:
[…]
Enfin, il n'est pas exclu que les Catalaunes (Catalauni en latin) peuple gaulois dont le nom celte cato-vell-aunos signifie les meilleurs au combat, à l'origine du nom de la ville Châlons-en-Champagne, (Catalaunum en latin), puissent y être liés.

Le Wiki anglais mentionne l'hypothèse indiquée dans Etymonline (sans source) d'une étymologie celte signifiant "chefs de bataille".
[…]
Les deux explications me paraissent pouvoir recouvrir la même réalité (chef // meilleur et bataille // combat).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 2749
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 08 Sep 14, 9:53 Répondre en citant ce message   

Oui, vous avez raison. D'ailleurs, c'est aussi ce qu'écrit Skipp un peu plus haut :
Citation:
Catalaunii = Les meilleurs au combat (Catu- / Gatu-). L'on peut retrouver un peu partout dans le monde celtique un même nom pour des tribus éloignées.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum catalan
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008