Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
douloir (ancien français) - Le mot du jour - Forum Babel
douloir (ancien français)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Pablo Saratxaga



Inscrit le: 30 Jan 2006
Messages: 222
Lieu: A Rtene, etur Lidje et Vervî

Messageécrit le Saturday 18 Sep 10, 22:17 Répondre en citant ce message   

Dans le dictionnaire wallon Wallon de Forir on trouve le verbe "doler", avec le sens de gémir, se lamenter ("dji n' l' a måy oyou doler so ses poennes", je ne l'ai jamais entendu 'douloir' sur ses peines)
De même est attesté un ancien verbe "soleur", souloir.

Ceci dit, ils ne sont plus utilisés, c'est juste que, par curiosité, j'ai regardé dans les dicos, mais je ne les ai jamais entendus ni lus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 20 Jun 20, 0:13 Répondre en citant ce message   

Outis a écrit:
Et « doléance » est toujours utilisé …

Ainsi que condoléances (toujours au pluriel).
Les verbes condoler et condouloir étaient encore en usage au XIXe s.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 886
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Saturday 20 Jun 20, 9:14 Répondre en citant ce message   

J'ai mal dû lire la discussion, mais il me semble n'avoir pas vu cité le mot courant dol (ou duel), "souffrance", mais aussi et surtout "manifestations de la souffrance", c'est à dire "plaintes", "lamentations" (FM "deuil"). L'expression courante (donc galvaudée) mener grant duel signifie "manifester une profonde souffrance".

Chez Villon encore :

Homme, ne te doulouse tant
Et ne demaine tel douleur !


Le testament, v. 283-4, éd. Champion.


Dernière édition par Cligès le Saturday 20 Jun 20, 22:00; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1886
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Saturday 20 Jun 20, 19:32 Répondre en citant ce message   

Oui. En passant, demaine ou remaine, rester, à un équivalent actuel wallon : dimaner1. rester 2. demeurer dans le sens de habiter.

Toujours en ancien fr. du 15e s, une chanson de Guillaume de Dufay, composteur renommé à l'époque:
Citation:
"La belle se sied au pied de la tour, Qui pleure et sospire et mène grand dolour. Volez-vous mari ou volez-vous seignour?..."

Partition gratuite sur le net. Elle était chantée par Pirlouit, vous savez, la BD du regretté Peyo, Johan et Pirlouit.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 886
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Monday 22 Jun 20, 20:39 Répondre en citant ce message   

Mais remaine renvoie à remanoir (ou remaindre), "rester", d'où "demeurer" ; c'est un autre verbe (< remanere). Je ne connais pas demainer.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 22 Jun 20, 21:31 Répondre en citant ce message   

Voir maison.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Page 3 sur 3









phpBB (c) 2001-2008