Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les Welches - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Les Welches

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Nabû



Inscrit le: 13 Dec 2004
Messages: 109
Lieu: Suisse - Neuchâtel et Zürich

Messageécrit le Monday 14 Mar 05, 1:33 Répondre en citant ce message   

Citation:
Posté le: Samedi 12 Mar, 11:40 par "Mansio" sur >>> Sujet du message: Les noms de Peuples
--------------------------------------------------------------------------------
Nabû,
En Alsace nous appelons les habitants des Vosges (la montagne pas le département) qui parlent un dialecte d'origine latine les Welches.

Pour ne pas tout embrouiller, j'ai ouvert un nouveau topic pour ce sujet...

Ce que tu as dit "Mansio" m'a étonnée, c'est pourquoi je me suis mise à chercher des articles concernant les "Welches"... Certes il y en a des pages et des pages... Mais en voici déjà quelqu'uns intéressants...

DISCOURS AUX WELCHES
PAR ANTOINE VADÿ, FRÿRE DE GUILLAUME. (1764)
http://www.voltaire-integral.com/Html/25/12_Welches.html

Citation:
O Welches, mes compatriotes! si vous êtes supérieurs aux anciens Grecs et aux anciens Romains, ne mordez jamais le sein de vos nourrices, n'insultez jamais à vos maîtres, soyez modestes dans vos triomphes; voyez qui vous êtes et d'où vous venez.

Vous avez eu l'honneur, il est vrai, d?être subjugués par Jules-César, qui fit pendre tout votre parlement de Vannes, vendit le reste des habitants, fit couper les mains à ceux du Quercy, et vous gouverna ensuite fort doucement. Vous restâtes plus de cinq cents ans sous les lois de l'empire romain; vos druides, qui vous traitaient en esclaves et en bêtes, qui vous brûlaient pieusement dans des paniers d'osier, n'eurent plus le même crédit quand vous devîntes province de l'empire. Mais convenez que vous fûtes toujours un peu barbares.


J'ai aussi trouvé cet article de Pascal...
La dichotomie linguistique et culturelle de la Moselle
http://pageperso.aol.fr/curinp/langue/etape2.htm

En connaissant l'autre, on apprend également à mieux se connaître!
Je suis certaine que 99% des <suisses-alémaniques> pensent être les seuls à nommer "Welches" les <suisses-romands>...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Monday 14 Mar 05, 10:06 Répondre en citant ce message   

comment les Suisses Alémaniques appellent les Suisses qui parlent italien ? et ceux qui parlent romanche ? sont ils eux aussi des Welches ?

et d'autre part, comment les Romands appellent ils leurs voisins : Alémaniques (existe il un autre terme) et comment appellent ils les habitants du Tessin ?


Dernière édition par Xavier le Tuesday 12 Apr 05, 10:56; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nabû



Inscrit le: 13 Dec 2004
Messages: 109
Lieu: Suisse - Neuchâtel et Zürich

Messageécrit le Tuesday 15 Mar 05, 4:15 Répondre en citant ce message   

Quand on habite en Suisse et qu'on parle toutes les langues du pays, on voit la chose avec distance, on ne peut que constater que les Romands ont bien des complexes envers les <Suisses Totos> (prononcé tôtô)... Souvent les <Romands> sont contre les suisses-alémaniques et les traitent de tout ce qui leur passe par la tête, genre... "ces suisses-totos", "Neinsager" et leur Röstigraben... C'est ma foi vrai que la "barrière des röstis" se fait terriblement sentir et un suisse-allemand qui travaille en Pays Romand sera considéré comme un étranger, les autochtones respecteront sans doute davantage un italien ou un portugais... Il faut dire qu'un suisse-allemand qui travaille en Suisse-Romande, soit il est le patron ou un Directeur Général, certainement pas un ouvrier... Certes les Romands lui en font le reproche... Seulement voilà, il est vrai que les suisses-romands on toujours des tas d'idées et même de bonnes idées, le problème est qu'ils ne savent pas aller au bout de la chose, ils ne savent pas comment concrétiser leurs idées, ni même diriger une affaire... C'est pourquoi pratiquement tout est entre les mains des suisses-allemands. Mais le Romand, ceci il ne veut pas l'admettre...

Le suisse-allemand qui vit en pays-romand continuera à parler sa langue - j'en sais quelque chose -... Mais d'un autre côté, les enfant seront avantagés à l'école, car les romands ont mille difficultés à apprendre l'allemand. Les suisses-totos disent qu'ils font plus d'efforts que nous pour parler la langue de Molière. C'est vrai, ils ont raison, mais le français est pareil que celui qu'ils apprennent à l'école - ce qui n'est pas le cas vis-à-vis de l'allemand. Il devient de plus en plus difficile pour les francophones de trouver un emploi sans savoir le suisse-allemand (mais quel suisse-allemand? Le Bernois? Le Zürichois? Le Schwytzois? ... A l'école j'ai appris le "Hochdeutch", maintenant depuis la 3ème année (soit à l'âge de 9ans) on a introduit le suisse-alémanique, tandis que le Canton de Zürich a opté pour <l'anglais> comme seconde langue... Ce que je comprends parfaitement... Cependant, ce n'est pas très patriotique...!!!

Donc <Les Totos> englobent TOUS les suisses-allemands; moins arbitraires et qui ont en général un "grain de vérité" relatif à un événement historique (souvent un conflit) qui fut généralisé plus tard à une particularité culturelle, sont les sobriquets destinés aux cantons... Par exemple >>> Les Argoviens = des bouffeurs de carottes (Rüeblifrässer), les Turgoviens des " faiseurs de cidre " (Mostinder) et les Tessinois des bouffeurs de spaghetti ou de marrons... Les Tessinois quant à eux appellent les Suisses allemands des mangeurs de patates ("mangia-patate").

J'en ai parlé durant le souper avec "Walty" (mon mari) et tout ce que j'ai pu en tirer, c'est que tout ce qui est étrange en suisse-allemand on le nomme "Welsh", cela peut tout aussi bien s'agir d'une personne, d'une cerise, d'une noix ou d'une courge géante par exemple... <Welsh> fait donc office de "cliché" = ce qui n'est pas dans la norme... ou du lieu. Il n'a pas souvenir que l'on donnait un nom particulier aux personnes des Grisons... (sa mère était Grisonne) d'où la facilité de mon mari à apprendre les langues. Et lorsque je lui ai posé la question : "Et le Tessin"... Il m'a répondu tout simplement >>> "Il n'existait pas"!!

Les Italiens dans les années 60/70 on les appelait >>> "Les chinc" (prononcé tchink).
Cela provient du fait que sur les chantiers les maçons - qui étaient pour la plupart des Bergamasques - jouaient à la "mora"

Voilà tout ce que je puis vous dire... Ce n'est pas très instructif...
Bientôt je pourrai terminer mes "mails" en écrivant ceci >>>
"Tschüss, je vous wish un excellent week-end, le mien sera en compagnie de mon Schätzeli, allez... Bye"
.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nabû



Inscrit le: 13 Dec 2004
Messages: 109
Lieu: Suisse - Neuchâtel et Zürich

Messageécrit le Tuesday 15 Mar 05, 4:19 Répondre en citant ce message   

Jeu de la "Mora" (jeu de doigts).

La "mourre" est un jeu de société fort connu en divers pays depuis l'Antiquité et qui dérive plus ou moins directement de l'habitude de compter sur les doigts. Ce jeu est fort simple et se pratique généralement à deux.

Les deux partenaires se tiennent face à face, le poing fermé en avant. A un signal donné, chaque joueur doit, en même temps que son adversaire, ouvrir spontanément sa main droite (ou gauche) et lever autant de doigts qu'il le désire, tout en énonçant un nombre de 1 à 10. Celui qui énoncera un nombre égal au total des doigts montrés par l'un et par l'autre des deux joueurs marquera un point.
Si, par exemple, le joueur A montre 3 doigts en disant "cinq", pendant que le joueur B montre 2 doigts en énonçant le nombre "six", c'est le joueur A qui marque un point puisque le nombre des doigts levés est : 3 + 2 = 5.

Ce jeu ne fait donc pas seulement appel aux lois du hasard, mais aussi aux qualités du joueur dont il exige vivacité, attention, intuition et observation.

Il est encore pratiqué en Corse, sous le nom de Mora. Les nombres sont accompagnés d'expressions plus ou moins colorées et les participants crient pour intimider l'adversaire !


Pour en savoir plus sur ce jeu dont l'origine semble très ancienne (on en retrouve des variantes sur des peintures funéraires d'Egypte pharaonique...), consulter le passionnant ouvrage de Georges Ifrah :

Source : "HISTOIRE UNIVERSELLE DES CHIFFRES" - GEORGES IFRAH
Collection "Bouquins", Robert Laffont

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Recette de "Röstis"... C'est très bon...!
Tout sur les Röstis.
Ces merveilleuses galettes de pommes de terre, fleuron de la cuisine suisse.
http://www.saveurs.sympatico.ca/ency_3/patate/rostis.htm


Rösti du pays d'Uri, zurichois, glaronais, appenzellois

http://www.saveurs.sympatico.ca/ency_3/patate/uri.htm
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
vergobret



Inscrit le: 29 Dec 2004
Messages: 154
Lieu: dunkerque, extreme-nord

Messageécrit le Tuesday 15 Mar 05, 20:15 Répondre en citant ce message   

J'ai connu un suisse romand qui appelait les suisses-allemand par le terme : "casque à boulon" .... allusion évidente aux français qui appelaient les allemands "les casques à pointe" ....

il aimait tellement ses compatriotes germanophones qu'il est venu travailler à paris pour ne pas avoir à travailler en suisse allemande. Rassurez-vous pour sa santé mentale, il n'y est resté que 2 ans.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Tuesday 15 Mar 05, 21:30 Répondre en citant ce message   

peut on comparer la Suisse à la Belgique ?
je constate que dans ces deux pays, les deux principales communautés linguistiques ne s'aiment pas trop...

alors qu'en Belgique il existe des poussées indépendantistes (de la part de Flamands surtout mais aussi des Wallons)
existe t il cette même tendance en Suisse ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nabû



Inscrit le: 13 Dec 2004
Messages: 109
Lieu: Suisse - Neuchâtel et Zürich

Messageécrit le Wednesday 16 Mar 05, 0:45 Répondre en citant ce message   

Citation:
"Vergobret" Posté le: Mardi 15 Mar, 19:15 Sujet du message:
J'ai connu un suisse romand qui appelait les suisses-allemand par le terme : "casque à boulon" .... allusion évidente aux français qui appelaient les allemands "les casques à pointe" ....

Jamais entendu... Mais c'est amusant...

J'ai oublié de mentionner que "Les tessinois" ne sont pas très aimés...
Il faut tenir compte du fait qu'ils sont beaucoup plus "Milanais" que les "Lombards" eux-mêmes... Cependant, ils font grand cas de leur nationalité "Suisse"... Pourtant ils n'en sont vraiment pas, si ce n'est pour le métier de "douaniers"... Alors là... Il n'y a pas pire que de tomber sur un jeune douanier tessinois...

Quant à leur dialecte, c'est presque le même que celui du Nord de l'Italie, disons que s'ils parlent entre eux ou parfois à la télévision ou dans leurs chansons, je les comprends parfaitement...

Mais je reviendrai sur ces dialectes pour répondre à "Pixel" (il va falloir que je recherche le topic où il disait que les dialectes italiens varient très peu de la langue mère...) Je vous donnerai des exemples et vous pourrez constater combien c'est différent. D'ailleurs, je ne sais pas qui sont les personnes qui ont fait des dictionnaires de dialectes "Piémontais"...? Ce ne sont certainement pas des personnes qui parlent cette langue... Il n'y a pas 10 mots de vrai "Piémontais" dedans.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Wednesday 16 Mar 05, 14:27 Répondre en citant ce message   

Xavier a écrit:
peut on comparer la Suisse à la Belgique ?
je constate que dans ces deux pays, les deux principales communautés linguistiques ne s'aiment pas trop...

alors qu'en Belgique il existe des poussées indépendantistes (de la part de Flamands surtout mais aussi des Wallons)
existe t il cette même tendance en Suisse ?

En septembre, ma femme et moi avons passé un week-end en Suisse. Nous en avons profité pour rencontrer des cyber-potes. C'est un couple mixte : un Suisse allemanique et une Suissesse romande.

La situation est quand même passablement différente. En Belgique, même les partisans de l'unité constatent que les communautés ne'échangent plus et se méconnaissent de plus en plus. Le fossé se creuse et le fédéralisme amplifie le mouvement car nosu avons de plus en plus tendance à régionaliser tout ce qui fâche. Donc on n'argume plus, on ne connait plus l'autre.

En Suisse, d'après nos amis, ce serait le phénomène inverse. Les communautés auraient tendance à se rapprocher de plus en plus.

Ceci étant dit, j'attend avec impatience le témoignage de gens de là-bas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Saturday 26 Mar 05, 20:52 Répondre en citant ce message   

C'est l'expression qui, sans être injurieuse, décrit le mieux un certain nombre de traits par lesquels les Alémaniques se distinguent des Romands.

Pour les hommes qui ont fait leur service militaire c'est presque évident. (quasiment tous car, comme dit la chanson "Roulez tambours", dans nos cantons chaque enfant nait soldat) - A l'époque, il semblait évident que si on parlait de "soldat", il ne pouvait s'agir que d'homme.

J'explique:
Les Alémaniques sont largement majoritaires en Suisse, mais la division linguistique n'est qu'une des divisions possibles:
> 26 états
> 4 langues ( Sans compter les états trilingues ou bilingues, comme le mien, le Valais)
> Traditionnellement, 3 religions/confessions majoritaires: Chrétien réformé, catholique, israélite. - Actuellement, avec l'arrivée d'une forte minorité albanophone, l'islam européen non-sectaire* a fait son entrée en scène. A titre minoritaire, on doit actuellement trouver ici la quasi totalité des religions de la planète.
> Division ville-campagne
> Le "Bas" qui aime l'ordre et le "Haut" anarchiste (ça c'est pour Neuchâtel, ex-sujet prussien)
etc...

Revenons à la dénomination "Casque à boulon": Les alémaniques, majoritaires, ont, dans leur majorité, un culte pour la chose militaire. Ils aiment les manifestations patriotiques, les uniformes, l'ordre et la hièrarchie. Si on ajoute un zeste d'obstination, on comprend pourquoi les romands, plus fantaisistes (bordéliques) ont choisi une allusion militaire. L'autre option eut été "Boche", mais c'eut été nettement moins gentil, et au-fond immérité.

En ce qui concerne les relations entre les zones linguïstiques, je pense que tu exagères: Les Suisses sont comme un vieux couple (si j'utilise le bon mot pour les relations à 4, je sors des règles de bienséance) qui se chamaille sans conséquence.

*Des fidèles qui ont viré et porté plainte pénale contre un prêcheur ("Imam?") qui les saoulait d'un discours intolérant et raciste envers les autres religons/confessions - Exemplaire!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal
Responsable projet


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 355
Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne

Messageécrit le Monday 11 Apr 05, 21:51 Répondre en citant ce message   

Nabû, merci d'avoir cité mon long article sur la dichotomie en Lorraine (quand tu parles d'articles trouvés), cela m'étonne que Xavier ne l'ait pas reconnu !!
du coup, j'ai déjà contribué à cet article, je n'ai plus rien à rajouter.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Phildas



Inscrit le: 03 Dec 2016
Messages: 1
Lieu: Yvorne

Messageécrit le Saturday 03 Dec 16, 11:23 Répondre en citant ce message   

Chez nous dans le Chablais on appelle les Suisses Allemands les Bourbines ou comme mentionné plus haut, les Casques à boulons et on appelle les Fribourgeois les Zozets (prononcé dzodzè) !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Saturday 03 Dec 16, 18:25 Répondre en citant ce message   

Xavier a écrit:
peut on comparer la Suisse à la Belgique ?

Non, et pour une raison qui ne va pas faire plaisir aux Suisses allemands: ils se détestent autant entre eux qu'ils détestent les romands et les autres. Les nombreuses divisions que nous a rappelé Jean-Charles sont largement aussi efficaces pour maintenir la haine plus ou moins assumée.
Les Flamands ne se détestent pas entre eux, un Anversois snobera un peu un Limbourgeois, comme un Genevois snobe un Vaudois, rien de plus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1889
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Sunday 04 Dec 16, 12:32 Répondre en citant ce message   

Très juste, Elie.
Par contre déclarer que:
Citation:
je constate que dans ces deux pays, (Suisse et Belgique) les deux principales communautés linguistiques ne s'aiment pas trop...
ça, c'est vraiment le niveau 0 de l'analyse.
Que signifie d'abord «ne s'aiment pas trop», avec trois points de suspension ?
Quand on ne sait pas, on s'informe, en refusant au préalable les idées reçues.

Il faudrait d'abord compter les mariages "mixtes" de ces "gens qui ne s'aiment pas", les résidences secondaires de Flamands en Ardenne et de Wallons à la côte. Situer enfin les domaines de ces différences.
Il faudrait aussi expliquer les politiques belges, mais ça ne s'apprend pas en quelques lignes, surtout à personnes dans l'ignorance.
Fin du HS pour moi.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008