Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Tuesday 20 Mar 07, 16:55 |
|
|
Tu as raison, les genres ne sont pas un phénomène universel. Cela dit, nous avons principalement traité des langues indo-européennes (dont certaines il a été vu ont perdu l'usage des genres). Les langues d'Afrique ont été évoquées avec leur système de classes.
Les langues sémitiques (ou en tout cas, arabe, maltais et hébreu) possèdent un masculin et un féminin.
Quand aux autres grandes familles de langues, la plupart ne connaissent pas de distinction de genre : langues ouraliennes et altaïques, langues caucasiennes, basque, langues d'Asie en général, japonais, langues malayo-polynésiennes etc.
Un trait donc, principalement sémitico-indo-européen. Il y en a peut-être d'autres par ci par là... mais je pense que sur un plan quantitatif, il y a plus de langues dans le monde qui ne font pas cette distinction que de langues qui la font.
La question qui se pose maintenant est de savoir quelles familles de langues ont connu des genres mais les ont perdus ?
En ce qui concerne les nombres (singulier/pluriel) ou les nombres moins fréquent (duel [slovène, sorabe, lituanien, grec ancien, mais aussi arabe, maltais] ou triel [quelques langues d'Australie il me semble]), les choses sont différentes car bien plus de langues dans le monde possèdent cette notion. En tout cas, au moins l'opposition singulier/pluriel.
Mais là n'est pas le thème du sujet sinon les genres... |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Tuesday 20 Mar 07, 17:34 |
|
|
Nikura a écrit: | … je pense que sur un plan quantitatif, il y a plus de langues dans le monde qui ne font pas cette distinction que de langues qui la font … |
Tout-à-fait d'accord, Nikura.
En regardant la chose avec un peu de recul, on pourrait presque dire que l'utilité principale de la distinction entre un masculin et un féminin en français se résumerait à trois points :
- compliquer l'apprentissage de notre langue par les étrangers qui se demandent toujours pourquoi on dit une chaise et un fauteuil ;
- augmenter le nombre d'erreurs d'orthographe des pauvres élèves qui oublient facilement les accords ;
- soulever des débats aussi passionnés que vains entre féministes et traditionnalistes ;
Mais, bien sûr, quand on est né bossu, on reste bossu … |
|
|
|
|
claudius
Inscrit le: 22 Sep 2006 Messages: 280 Lieu: Bucarest
|
écrit le Tuesday 20 Mar 07, 20:09 |
|
|
Le genre, comme beaucoup d'autres faits linguistiques (singulier/pluriel, temporalité ...) n'est qu'une stratégie qui vise à classer le réel. Même les langues qui n'utilisent pas le genre pour classer les choses utilisent d'autres procédés : par exemple les classificateurs en chinois ou la notion de classe dans les langues bantoues.
Après, à mon avis, on ne saura jamais pourquoi tel mot a tel genre : c'est une arbitrarité du langage, les personnes qui parlent une même langue se sont mises d'accord comme quoi une chaise c'est féminin et un canapé c'est masculin, c'est totalement arbitraire et de toute façon on est obligé d'opérer une telle classification dans les langues où celle-ci est pertinente (comme les langues indo-européennes).
Un exemple qui m'a toujours fait écarquillé les yeux en allemand : cette langue distingue le genre naturel du genre arbitraire, dans le sens où les êtres vivants sexués (en fait surtout les mammifères à y réfléchir, car comme en français quand je dis "une mésange" je ne peux pas être sûr que ce soit un mâle ou une femelle, il y a là aussi des exceptions) gardent le même genre dans la langue : un chien, une chatte, une jument etc ... Là où ça devient bizarre c'est que le mot pour dire "fille" das Mädchen est du genre neutre (j'ai toujours pensé que c'était à cause du -chen à la fin qui est un diminutif qui forme des mots neutres, si quelqu'un aurait plus d'explications). On a la même chose pour le bébé, das Baby qui est lui aussi neutre ...
Les voies du genre dans les langues sont impénétrables ... |
|
|
|
|
Cadmos
Inscrit le: 18 Mar 2007 Messages: 34 Lieu: Haute-Normandie
|
écrit le Tuesday 20 Mar 07, 21:21 |
|
|
claudius a écrit: | On a la même chose pour le bébé, das Baby qui est lui aussi neutre ...
Les voies du genre dans les langues sont impénétrables ... |
On peut remarquer la même chose en anglais, il n'est pas rare de trouver "it" pour se rapporter à "baby". Quand on constate ça sur le moment, c'est vrai que ça fait drôle... |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Tuesday 20 Mar 07, 21:32 |
|
|
Citation: | (j'ai toujours pensé que c'était à cause du -chen à la fin qui est un diminutif qui forme des mots neutres, si quelqu'un aurait plus d'explications). |
C'est ça : c'est à la base Mägdchen qui est un diminutif en -chen (neutre) de Magd qui lui est bien féminin. |
|
|
|
|
Maurice
Inscrit le: 25 May 2005 Messages: 435 Lieu: Hauts de Seine
|
écrit le Wednesday 21 Mar 07, 14:22 |
|
|
Nikura a écrit: | .. mais je pense que sur un plan quantitatif, il y a plus de langues dans le monde qui ne font pas cette distinction que de langues qui la font. |
Je ne veux pas chicaner, mais le nombre de langues ne me parait pas représentatif du degré d'universalité d'une telle caractéristique car les différentes langues d'une même famille ont généralement des caractéristiques communes .
Je compterais plutôt en nombre de familles de langues indépendantes (au sens classique, sans tenir compte des superfamilles), et dans cette perspective, je pense qu'il y a plus de familles n'utilisant pas la notion de genre que le contraire; d'ailleurs, tu n'en as cité que deux ; indo-européen et sémitique .
Je parle bien sûr de marqueurs syntaxiques car il peut y avoir d'autres moyens d' indiquer le genre quand c'est utile, mais justement, c'est seulement quand c'est utile et c'est facultatif, dépendant du contexte.
Même remarque pour le nombre grammatical. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Wednesday 21 Mar 07, 16:04 |
|
|
Maurice a écrit: | ...je pense qu'il y a plus de familles n'utilisant pas la notion de genre que le contraire; d'ailleurs, tu n'en as cité que deux ; indo-européen et sémitique. |
C'est bien ce que j'ai dit ... |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1487 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Friday 23 Mar 07, 22:43 |
|
|
C'est plutôt pour le Café Babel, mais comme c'est justement sur les genres, voyez ce sketch de Roland Magdane, que vous connaissez peut-être, mais que moi, je viens de découvrir. |
|
|
|
|
|