Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Yidir
Inscrit le: 25 Oct 2007 Messages: 52 Lieu: Småland
|
écrit le Tuesday 30 Oct 07, 12:39 |
|
|
En Tamazight on dit :
Bonjour : AZUL ( Touareg = Ahul qui vient de TAHULT = salutation )
Au revoir : AR TUFAT ( ar = à, jusqu´à / TUFAT = du verbe AF : trouver )
En gros cela veut dire "Aux retrouvailles "
On dit souvent :
Ar kra n was qui veut dire en francais : un de ces jours.
Dernière édition par Yidir le Saturday 03 Nov 07, 13:25; édité 2 fois |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Friday 02 Nov 07, 20:23 |
|
|
En piémontais de Turin on dit: "boun dì/ arvëd-se"
En piamountés des vallées occidentales "boun dì/arvèì-se"
En patois occitan des vallées piemontaises: "boun djourn/arvéire"
Adieu on le dit toujours: "adiou"
Apres, en piemontais existe aussi un etrange manière de saluer, que serait :
"tchéréa", que derive du latin "et ceterea" (...etcetera) |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Friday 02 Nov 07, 21:08 |
|
|
Mais il existe la forme Γειά σου aussi, non?
Et Καλημέρα c'est Καλη ἑμερα en g.ancien, n'est-ce pas? |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Friday 02 Nov 07, 23:11 |
|
|
Groultoudix a écrit: | bonjour / au revoir
ALBANAIS : mirëdita / mirë u pafshim |
Mirëdita / Mirupafshim ( attaché) |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1897 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Thursday 08 Nov 07, 18:10 |
|
|
En wallon :
-bondjou, localement bodjou; archaïque: Diè-wade (litt: Dieu vous garde)
-à r'vèy, à r'veûy, à r'vî, à r'vwèr, disqu'à r'vèyî, disqu'à pus tard, disqu'à onk di ces djoûs |
|
|
|
|
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Thursday 08 Nov 07, 22:26 |
|
|
José a écrit: | En arménien, Bonjour c'est Barev ou Barev dzez, plus formel (et non Parev). | On va mettre tout le monde d'accord:
Parev, c'est le dialecte arménien de l'ouest, et Barev celui de l'est. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 09 Nov 07, 11:49 |
|
|
L'arménien oriental est celui parlé aujourd'hui en Arménie (langue officielle), l'arménien occidental étant celui parlé dans la diaspora (sauf Russie et Iran). La forme barev est donc très nettement plus usitée que parev.
Comme souvent, on peut adopter 2 attitudes distinctes :
* dire de façon brute "les 2 formes existent"
* mettre l'usage en perspective :
- Histoire : la communauté arménienne de Grèce par exemple n'a plus du tout l'importance qu'elle a eu autrefois
- chiffres et tendance(s) : les Arméniens de la 3ème ou 4ème génération apprennent l'arménien oriental (cours ou internet). |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Saturday 22 Mar 08, 0:45 |
|
|
En sumérien, silim-ma veut dire les deux choses, "bonjour" et "au revoir".
En occitan il y a plusieurs formes pour "bonjour":
adiu, bonjorn, òu (plutôt en occitan méridional, prononcé ['ɔw]), aí (auvergnat méridional, prononcé [a'i], "aïe" en français) |
|
|
|
|
Westcost3
Inscrit le: 01 Apr 2008 Messages: 2 Lieu: belgique
|
écrit le Thursday 03 Apr 08, 14:56 |
|
|
Dobar dan |
|
|
|
|
Lutz
Inscrit le: 03 Jun 2008 Messages: 105 Lieu: Òc • Tolosa (Toulouse)
|
écrit le Tuesday 03 Jun 08, 3:23 |
|
|
Adiu / Adieu peut être à la fois bonjour et au revoir (c'est « salut ») |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 30 Sep 08, 11:05 |
|
|
Dans un article traitant du repli identitaire qui se développe à Sarajevo (Bosnie), l'hebdomadaire Dani (= le Jour) précise que :
- Selam y a remplacé l'ancien dobar dan [bonjour]
Selam : de l'arabe as-salāmu `alaykum ( السلام عليكم) |
|
|
|
|
Xiao ou
Inscrit le: 21 Nov 2008 Messages: 3 Lieu: Shanghai
|
écrit le Friday 21 Nov 08, 8:35 |
|
|
En chinois :
Bonjour = 你好 (nǐ hǎo)
Au revoir = 再见 (zài jiàn) |
|
|
|
|
Breiðnefurinn
Inscrit le: 06 Jun 2008 Messages: 67 Lieu: Auvergne
|
écrit le Saturday 22 Nov 08, 0:02 |
|
|
(islandais) Bonjour: Góðan daginn!
Salut: Sæll! (A un homme) (mot-à-mot: heureux!)
Sæl! (A une femme) (mot-à-mot: heureuse!)
OU
Komdu sæll! (mot-à-mot: viens-tu heureux!)
Komdu sæl! (mot-à-mot: viens-tu heureuse!)
PLUS CORDIALEMENT
Sæll og blessaður! (A un homme) (mot-à-mot: heureux et béni!)
Sæl og blessuð! (A une femme) (mot-à-mot: heureuse et bénie!)
Pour saluer plusieurs hommes ou plusieurs femmes on utilise:
Sælar og blessaðar! (A plusieurs femmes) (mot-à-mot: heureuses et bénies)
Sælir og blessaðir! (A plusieurs hommes) (mot-à-mot: heureux et bénis)
Sæl og blessuð! (A plusieurs hommes et femmes) (mot-à-mot: heureux et bénis (neutre pluriel))
Ces trois dernières expressions sont souvent précédés de "Komið þið _ " (mot-à-mot: venez vous).
Dixit : Assimil islandais
En ce qui concerne l'auvergnat j'ai vu quelques petites choses mais, bien que je ne sache pas bien le lire, mais il ne me semble pas avoir vu:
Au revoir: A reveire |
|
|
|
|
Cuauhtémoc
Inscrit le: 22 Feb 2007 Messages: 102 Lieu: Metz (Divodorum)
|
écrit le Saturday 22 Nov 08, 19:56 |
|
|
En hindi, première langue nationale de l'Union indienne , au revoir et bonjour ne sont pas distingués, notamment par les locuteurs hindous. Les formules de salutations changent selon la religion de l'hindiphone :
Pour les hindous :
- नमस्ते "namaste" ou नमस्ते जी "namaste ji", plus poli
- नमस्कार namaskar, plus honorique que namaste, ou namaskar ji (on peut aussi placer le "ji" derrière le nom de l'interlocuteur)
- राम राम "ram ram", du nom du dieu Ram ou Rama, qui s'entend davantage en milieu rural.
- enfin, प्रणाम "pranam", se traduisant littéralement par "salutations", est très honorifique!
Pour les sikhs:
- सत श्री अकाल "sat shri akal" ou सत स्री अकाल "sat sri akal"
Pour les musulmans:
- सलाम मलेकुम "salam malekum" bien sûr ou plus simplement सलाम "salam"
- आदाब अर्ज़ "adab arz", qui appartient au registre de langue ourdou, langue nationale du Pakistan et qui est aussi une des langues officielles de l'Union indienne.
Il existe aussi tout un tas de salutations utilisées en fonction des divinités indiennes locales.
J'ignore par ailleurs les formules spécifiques pour les jaïns. |
|
|
|
|
JeuneBourgogne
Inscrit le: 15 Feb 2009 Messages: 49 Lieu: Montciau léz moignes, Bergogne
|
écrit le Sunday 15 Feb 09, 17:44 |
|
|
Morvandiau :
Bonjôr : Bonjour
Salûtas : Salut |
|
|
|
|
|