Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
ok (anglais) - Le mot du jour - Forum Babel
ok (anglais)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Nico



Inscrit le: 12 mai 2005
Messages: 23

Messageécrit le vendredi 13 mai 05, 12:31 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

J'ai deux versions pour cette expression devenue universelle:

- Lorsque les marins de la Marine française débarquaient des produits ils avaient l'habitude de dire "Au quai" pour annoncer que les ballots étaient posés sur le quai et qu'on pouvait récupérer la corde. Ce "Au quai" aurait été détourné en "okay" indiquant ainsi que la tâche était exécutée;

- L'autre version fait venir cette expression des médecins qui, lorsqu'ils auscultaient des groupes de population "indigènes" pour indiquer qu'il n'y avait "zéro cas" de maladie quelconque inscrivaient pour aller plus vite: "0k"...Le 0 devenant ensuite un O.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 nov 2004
Messages: 3597
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le vendredi 13 mai 05, 12:47 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

c'est bien fantaisiste !!!

les 2 plus versions les plus célèbres sont :
0 Killed (origine militaire)
ola kala (marins grecs de New York)

voici ce que j'avais répondu :
pourquoi écrire ola kala (qui est long) et non simplement kala ?
qui est largement suffisant !
ou tout simplement K

en français on n'écrirait pas "tout bon" mais seulement "bon" ou "B"
d'autre part, nous n'avons aucune source (photo, texte)
ou alors elle est bien postérieure aux premières apparitions de OK

on peut donc supposer que le OK existait avant et a été repris par les marins grecs comme il a été repris par des militaires
qui se sont ensuite appropriés cette expression


l'origine d'une abréviation phonétique de "All Correct" me semble le plus vraisemblable !


enfin, on m'avait aussi adressé un courriel pour me faire remarquer que dans le monde de la boxe (si j'ai bien compris)
OK se dit avec un pouce vers le haut
et, le contraire :
KO se dit avec un pouce vers le bas


Dernière édition par Xavier le mercredi 20 fév 08, 10:51; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles
Animateur


Inscrit le: 15 mars 2005
Messages: 3149
Lieu: Helvétie

Messageécrit le vendredi 13 mai 05, 13:16 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Je connaissais la version selon laquelle le mot viendrait de l'allemand.
Des immigrants écrivaient sur leurs livres OK (Ohne Kommentar ).
Les anglophones l'auraient simplement prononcé en anglais.

Au fond, OK serait la version allemande de RAS(Rien à Signaler)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jms06



Inscrit le: 14 nov 2004
Messages: 357
Lieu: Opio, Alpes Maritimes

Messageécrit le vendredi 13 mai 05, 14:02 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Pour ma part, j'avais lu quelque part que OK était l'inverse de KO (Knock Out), mais j'ai toujours trouvé cela un peu fumeux.
C'est comme le SOS avec "Save Our Souls" (sauvez nos âmes)...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nico



Inscrit le: 12 mai 2005
Messages: 23

Messageécrit le vendredi 13 mai 05, 14:29 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Xavier a écrit:
en français on n'écrirait pas "tout bon" mais seulement "bon" ou "B"

Si je puis me permettre -et même si ça ne m'est pas arrivé souvent- dans la marge de certaines copies les professeurs écrivent "TB" pour signifier que c'est "Très Bien"...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 déc 2004
Messages: 969
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le vendredi 13 mai 05, 16:58 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Je trouve ça bizarre Xavier venant de ta part d'affirmer (ou de laisser fortement sous-entendre) que OK vient de "all correct" sans donner aucune source d'information...

Voici une source que j'avais tirée du Quid :
http://www.loop-encyclopedie.fr/article-46.htm
qui confirme une des hypothèses que tu as donnée.

J'avais lu dans un autre site que ça pourrait venir de quelqu'un qui avait voulu écrire les initiales de "all correct" et a mis "OK" (d'après l'histoire, ç'aurait été une grosse faute d'orthographe). Après, ça fait un peu "légende" je trouve...

M'enfin, je pense qu'on en aura jamais un certitude certaine.


Dernière édition par Pixel le jeudi 23 juil 15, 23:42; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nico



Inscrit le: 12 mai 2005
Messages: 23

Messageécrit le vendredi 13 mai 05, 17:03 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Pixel a écrit:
J'avais lu dans un autre site que ça pourrait venir de quelqu'un qui avait voulu écrire les initiales de "all correct" et a mis "OK" (d'après l'histoire, ç'aurait été une grosse faute d'orthographe). Après, ça fait un peu "légende" je trouve...

M'enfin, je pense qu'on en aura jamais un certitude certaine.

Une faute d'ortographe comme dans le cas des "All Blacks" l'équipe de rugby de Nouvelle-Zélande?
En effet, il semblerait qu'un journaliste anglais ai voulu écrire: "They're all back" pour vouloir dire qu'ils avancent toujours...La sténo aurait mal compris et écris: "They're all black" et ce serait resté.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi
Animateur


Inscrit le: 25 mars 2005
Messages: 749
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le mercredi 28 sep 05, 21:24 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Décidément, il y a autant de réponses différentes que de Babéliens!
J'avais pour ma part appris (en Allemagne) que c'était les initiales d'un PDG qui écrivait donc OK (pour "Oskar Kemp" ou truc du genre) sur les marchandises que produisait son usine, après vérification de chacun d'eux par lui-même. C'était donc une sorte de label de qualité.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles
Animateur


Inscrit le: 15 mars 2005
Messages: 3149
Lieu: Helvétie

Messageécrit le jeudi 29 sep 05, 5:44 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Pour ma part, je penche pour un version qui met en scène des Allemands immigrés. Je me trompe peut-être, mais j'ai l'impression que les versions qui mettent en scène des Anglo-Saxons sont plutôt là pour donner une explication à des locuteurs étasuniens qui ne connaissent aucune langue étrangère.

Cette impression est fondée sur le fait que le nombre de versions germanoïdes est constant, alors que celui des versions angloïdes ne cesse d'augmenter, un peu comme dans le cas des contes de fée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 nov 2004
Messages: 3597
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le jeudi 29 sep 05, 12:07 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Pixel a écrit:
Je trouve ça bizarre Xavier venant de ta part d'affirmer (ou de laisser fortement sous-entendre) que OK vient de "all correct" sans donner aucune source d'information...

la voici : le Robert (dictionnaire historique de la langue française) indique ceci (mais ne tranche pas)
Citation:
AW Read a démontré (in The Saturday Review of Literature, 10 juin 1941) qu'il s'agissait du signe oll korrect, altération graphique de all correct, équivallent familier de all right.


titre de l'article : "The Evidence on O.K." d'Allen Walker Read

>> en savoir plus sur Allen Read

première mention de ok (oll korrect)
'Morning Post' (Boston) 23 mars 1839
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
MS Blue Berry



Inscrit le: 14 nov 2004
Messages: 223
Lieu: Briennon, Ségusiavie septentrionale

Messageécrit le samedi 01 oct 05, 15:29 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Xavier a écrit:
enfin, on m'avait aussi adressé un courriel pour me faire remarquer que dans le monde de la boxe (si j'ai bien compris)
OK se dit avec un pouce vers le haut
et, le contraire :
KO se dit avec un pouce vers le bas

Cela rappelle fortement le geste des empereurs romains dans l'arène, losrqu'il pouviaent laisser ou non la vie sauve à un gladiateur à terre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 juil 2005
Messages: 769
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le dimanche 02 oct 05, 7:59 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

J'ai entendu la version "au quai" lorsque les balles étaient débarqués dans le port de la Nouvelle Orléans, largement francophone dans la première moitier du XIXème siècle.

Dans l'anglais de la Louisiane, une bizzarerie est un sandwich appelé "poor boy". En fait, il s'agissait à l'origine d'un "pourboire" donné aux livreurs. Ces livreurs ayant compris que le "pourboire" était "poor boy" prononcé à la française.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 juin 2006
Messages: 1501
Lieu: Allemagne

Messageécrit le lundi 19 juin 06, 21:35 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Jean-Charles a écrit:
Je connaissais la version selon laquelle le mot viendrait de l'allemand.
Des immigrants écrivaient sur leurs livres OK (Ohne Kommentar ).
Les anglophones l'auraient simplement prononcé en anglais.
Au fond, OK serait la version allemande de RAS(Rien ÿ Signaler)

J'en doute, car "ohne Kommentar" n'est pas très idiomatique. On préfèrera "kein Kommentar", ou dans la ligne des commentaires, on écrirait simplement "kein" ou "keins".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nina Padilha



Inscrit le: 15 mars 2006
Messages: 553

Messageécrit le mardi 20 juin 06, 2:01 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

OK = 0 killed - pas de morts !
Auteur : un président américain en notant les effectifs en marge des rapports militaires (Vietnam et Corée).
C'est pourtant simple !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
deadxkorps



Inscrit le: 13 juin 2006
Messages: 171
Lieu: Paris

Messageécrit le mardi 20 juin 06, 10:57 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Oui mais si c'était pendant la guerre de corée (1950-1953) et du vietnam (1964-1975 ?) , comment expliques-tu que le mot soit apparu bien bien avant ces deux guerres là ?

Je ne dis pas qu'ils l'aient pas eux-même employé pour cette signification, mais à mon avis ce serait plutôt une rétro-acronymie plutôt qu'autre chose...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008