Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Yannig
Inscrit le: 18 Feb 2007 Messages: 28 Lieu: Pays-Bas
|
écrit le Monday 16 Apr 07, 17:26 |
|
|
Pouvoir se présenter de façon simple en rapide dans plusieurs langues:
Germaanse talen
Dag/ik heet xyz/ik ben Frans(e)/ik ben 00 jaar oud/ik woon in X
Bonjour ; Moien ; Mëtteg ; (Owend) / Ech heesche[n] ........ / Ech si Fransous (Franséisin) / Ech hu[nn] .... Joer / Ech wunnen (a[n] ; an der ; am) {pays} zu {ville}
Goeie(môre/middag/naand)/my naam is x/ek is Frans/ek is 00 jaar oud/ek woon[bly]in X
Romaanse talen
Bonjour (bonsoir)/Je m’appelle xyz/Je suis français(e)/J’ai 00 ans/J’habite à(au/aux/en) X
Bondjoû (bonswer)/On m' lome xyz/Dji seus Francès (Francesse)/Dj' a 00 ans/Dji dmeure a X (ville) el X(pays)
Et co vos bonjour !, et co vos don-Dé ! / bonswêr ! ; dje me heutche XYZ ; dje seus français ; dj'ai 00 ans ; dje d'môre è X
Bună ziua / Bună seara. Mă numesc XY. Sunt francez / franţuzoaică. Am XX ani. Locuiesc la X (localité) / în X (pays ou région).
(Auv.) Bonjorn (A dieu siatz)/Me 'pèllon xyz/Sèi francés(a)/Z-ai 00 ans/Abite a,en X
Hola (Bon dia, Bona tarda)/Em dic xyz/Sóc francès (som francés en baléar)/ Tinc 00 anys/ Visc a,al,als X
Keltische talen
Boñjour deoc'h. Me zo xyz. Me zo doc'h ar Frañs. M'meus 00 blez. Me zo chom ba X.
Dydd da (prynhawn da...). Xyz ydw i. Ffrancwr ydw i. W i 'n 00 blwydd oed. W i 'n byw yn X.
Halló. Is mise xyz. Is as an Fhrainc domh. Tá mé 00 bliana. Tá mé in mo chónaí i X.
Latha math (feasgar math). Is mise xyz. Tha mi às an Fhraing. Tha mi 00 bliadhna. Tha mi a' fuireach ann an X
Slavische talen
Dobar dan. / Dobro veče. Moje ime je XY. Ja sam francuz / francuskinja). Imam XX godina. Živim u Xu (nom de localité ou de pays/région masculin). / u Xskoj (nom de pays en –ska) / u Xiji (nom de pays en –ija).
Dobrý deň (dobrý večer) / Volám sa xyz / Som francúz(ka) / Mám 00 rokov / Bývam v (na) X (cas: local)
Asiatische talen
Andere talen
Jó napot / Jó estét kívánok. A nevem XY. Francia vagyok. XX éves vagyok. Xban / Xben (le suffixe –ban ou –ben en fonction des règles de l’harmonie vocalique) lakom.
Dernière édition par Yannig le Thursday 09 Aug 07, 13:10; édité 11 fois |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Monday 16 Apr 07, 18:58 |
|
|
Lakĥota
Háu en masculin, Háŋ en féminin.
xyz emáčiyape ló en masculin, xyz emáčiyapi kštó en féminin.
Je suis français; ?
waníyetu maX?
X hemátaŋhaŋ
Dernière édition par Keko_dc le Saturday 22 Mar 08, 0:48; édité 3 fois |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Monday 16 Apr 07, 19:00 |
|
|
Ne dit on pas emaciyape yelo ? |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Monday 16 Apr 07, 19:02 |
|
|
Après "-pe" on dit ló. |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Monday 16 Apr 07, 19:03 |
|
|
D'accord. Je ne le savais pas. |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1487 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Monday 16 Apr 07, 19:04 |
|
|
roumain : Bună ziua / Bună seara. Mă numesc XY. Sunt francez / franţuzoaică. Am XX ani. Locuiesc la X (localité) / în X (pays ou région).
hongrois : Jó napot / Jó estét kívánok. A nevem XY. Francia vagyok. XX éves vagyok. Xban / Xben (le suffixe –ban ou –ben en fonction des règles de l’harmonie vocalique) lakom.
serbe : Dobar dan. / Dobro veče. Moje ime je XY. Ja sam francuz / francuskinja). Imam XX godina. Živim u Xu (nom de localité ou de pays/région masculin). / u Xskoj (nom de pays en –ska) / u Xiji (nom de pays en –ija). |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Monday 16 Apr 07, 19:09 |
|
|
auvergnat Bonjorn (A dieu siatz)/Me 'pèllon xyz/Sèi francés(a)/Z-ai 00 ans/Abite a,en, vèrs X
Hola (Bon dia, Bona tarda)/Em dic xyz/Sóc francès (som francés en baléar)/ Tinc 00 anys/ Visc a,al,als X
Dernière édition par Keko_dc le Saturday 22 Mar 08, 0:48; édité 2 fois |
|
|
|
|
PatoisantLorrain
Inscrit le: 25 Aug 2006 Messages: 224 Lieu: Bayonnais
|
écrit le Monday 16 Apr 07, 21:28 |
|
|
Et co vos bonjour !, et co vos don-Dé ! / bonswêr ! ; dje me heutche XYZ ; dje seus français ; dj'ai 00 ans ; dje d'môre è X.
(patois de Neuvillers-sur-Fave près de Saint Dié. Et co vos don-Dé signifie : et encore vous don de Dieu !)
En lorrain de la plaine (celui de mon village)
Bonjour ! Bonswêr ! J'me hwoye XYZ ; j'seus français ; j'ai 00 ans ; je d'mwêre è X. |
|
|
|
|
Psychedelik Barakî
Inscrit le: 06 Dec 2005 Messages: 458 Lieu: Djiblou, Wallifornie
|
écrit le Tuesday 17 Apr 07, 0:27 |
|
|
Bonjour (bonsoir)/Je m’appelle xyz/Je suis français(e)/J’ai 00 ans/J’habite à(au/aux/en) X
Bondjoû (bonswer)/Dji m' lome xyz/Dji seus Francès (Francesse)/Dj' a 00 ans/Dji dmeure a X (ville) el X(pays)
... |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Tuesday 17 Apr 07, 7:27 |
|
|
Pour le wallon, la forme correcte est plutôt on m' lome. La forme que tu donnes me semble récente et calquée sur le français. Mais je fais parfois la faute aussi |
|
|
|
|
prstprsi
Inscrit le: 22 Oct 2005 Messages: 396 Lieu: Bratislava
|
écrit le Tuesday 17 Apr 07, 8:24 |
|
|
Dobrý deň (dobrý večer) / Volám sa xyz / Som francúz(ka) / Mám 00 rokov / Bývam v (na) X (cas: local) |
|
|
|
|
Oleef
Inscrit le: 23 Feb 2007 Messages: 42 Lieu: Moselle (57)
|
écrit le Tuesday 17 Apr 07, 15:18 |
|
|
Bonjour ; Moien ; Mëtteg ; (Owend) / Ech heesche[n] ........ / Ech si Fransous (Franséisin) / Ech hu[nn] .... Joer / Ech wunnen (a[n] ; an der ; am) {pays} zu {ville}
En effet certains pays sont masculins par exemple le maroc --> am Maroc ; d'autres féminins an der Belsch , an der Tierkei , an der Schwäiz ; d'autres neutres , en fait la majorité, a Frankräich , an Däitschland , an Italien , a Spuenien etc... |
|
|
|
|
Quevenois
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 219 Lieu: Bretagne
|
écrit le Wednesday 27 Jun 07, 19:50 |
|
|
Bonjour (bonsoir)/Je m’appelle xyz/Je suis français(e)/J’ai 00 ans/J’habite à(au/aux/en) X
Boñjour deoc'h. Me zo xyz. Me zo ag ar Frañs. Me 'meus 00 blez. Me zo chom e X. |
|
|
|
|
|