Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 18 Nov 14, 19:42 |
|
|
L'association "Dieu - le donneur" est illustrée par les nombreuses formules : Dieu merci, Thank God, Thanksgiving. Je parie qu'il en existe de nombreuses dans les diverses religions. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11166 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 18 Nov 14, 19:57 |
|
|
Nous devons la chance à Dieu et la malchance à nos semblables, c'est bien connu... |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3860 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 18 Nov 14, 21:23 |
|
|
Papou JC a écrit: | On aurait dû t'appeler Théodore... ou Dorothée ! |
Oui, ou Déodat ou Dieudonné ou Bogdan ou Mathieu. Finalement il y a l'embarras du choix !
Cf. Prénoms avec la racine "théo". |
|
|
|
|
Kugulistan
Inscrit le: 09 Aug 2010 Messages: 190
|
écrit le Tuesday 18 Nov 14, 23:13 |
|
|
Papou JC a écrit: | Skipp a écrit: | Abdüsseläm a écrit: | "xodâ" en persan |
Quelle est l'étymologie de ce mot iranien ? |
Le pehlevi xvatāy, “Dieu”, IE *gheu-, “verser une libation” ou *gheu(ə)-, “invoquer”, on ne sait pas très bien, comme déjà dit par Mansio le 3 juillet 2007.
Du même étymon : l'arabe خواجة ẖawāǧa, “Monsieur”, titre donné aux étrangers et aux commerçants, du persan xvāǧa, “Maître”.
Et aussi خديوي ẖudaywiyy, “khédive”, du persan xidīv, “gouverneur, roi”.
Voir aussi ce que dit Mamoste le 23 décembre 2008. |
Le mot Dieu en kurde est Xwedê / Xweda, le mot Pehlevi est Xwedây et signifie 'seigneur' (lord), mais ces mots doivent plus certainement provenir de la racine iranienne xva- 'soi' (comme je l'ai lu un peu partout), peut-être provient-il directement du mot avestique xvaδata- 'par soi-même',
un peu comme le mot kurde xwedan / xwedî . |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11166 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 18 Nov 14, 23:39 |
|
|
Nourai donne effectivement les deux hypothèses, p. 165 et p. 417, ce qui rajoute à l'incertitude dont je faisais déjà état plus haut.
Citation: | peut-être provient-il directement du mot avestique |
D'après ce que j'ai pu lire, l'avestique, branche orientale de l'indo-iranien n'a pas eu de descendance. Le vieux perse et le pehlevi, branches occidentales, peuvent donc lui être apparentés mais non en être issus. (Les tableaux et flèches de Nourai sont trompeurs.) |
|
|
|
|
|