Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Situación del català a Llívia/Situation du catalan à Llívia - Forum catalan - Forum Babel
Situación del català a Llívia/Situation du catalan à Llívia

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum catalan
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Ragondin



Inscrit le: 02 Mar 2007
Messages: 36
Lieu: Pawtucket, RI

Messageécrit le Wednesday 11 Jul 07, 21:08 Répondre en citant ce message   

Bon dia amics. Tinc unes preguntes per vosaltres

Algú sap quina es la situació del català a Llívia? Es la mateixa que es veu a Puigcerdà? Llevat dels turistes qui hi van per les vacances, els que hi viuen son sobretot catalans o hi ha també molta imigració només castellano-parlant com a d'altres llocs de Catalunya? El fet que no estigui conectada al territori de l'estat espanyol fa una mica més fácil el desenvolupament del català? Moltes gràcies.

Pour ceux qui ne parlent pas le catalan, y a-t-il quelqu'un qui soit allé à Llívia? Avez-vous eu du mal à vous faire comprendre en parlant français? Avez-vous rencontré de francophones là-bas? Quelle langue avez-vous senti le plus souvent dans la rue?
Merci pour vos réponses, je viens d'apprendre sur l'existance de cet enclave en France appartenant à l'état espagnol et je suis vraiment étonné.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Enric



Inscrit le: 19 Oct 2006
Messages: 96
Lieu: Baix Urgell, Catalunya

Messageécrit le Thursday 12 Jul 07, 1:06 Répondre en citant ce message   

Jo a Llívia no hi he anat mai. Peró es tracte d'un enclavament molt poc allunyat de la resta de Catalunya, sols esta separat per un parell de quilometres que son la carretera, així que crec que la situació del català deu ser la mateixa que a qualsevol part de la Cerdanya espanyola. I en general la situació als pobles de la Catalunya autonòmica es de que pràcticament sols es parle català.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
klinsley



Inscrit le: 11 Jan 2007
Messages: 41
Lieu: Auvergne

Messageécrit le Thursday 12 Jul 07, 5:40 Répondre en citant ce message   

Je suis souvent allée à llivia 2 de mes fils travaillent en andorre, ils ne paient pas d'impôts, ce qui n'est peut-être pas le cas à llivia, se prononce yibia, car le double ll en catala se prononce ye et le v c'est le b français
Bien sûr, tout le monde parle français, en tout cas les commerçants. Et c'est catalan pas espagnol attention à ne pas vexer les catalans, ils sont très chauvins là-haut.
Ils viennent de terminer la rénovation de la rue principale, ça a été vraiment très long, plusieurs années, et pourtant llivia est toute petite. Ils ont réfectionné aussi les maisons, toits d'ardoises, et façades, c'est devenu très joli, j'aime beaucoup.
Puicerda est à quelques kilomètres en fait juste contre bourg-madame. Et font-romeu à 10km, il y a le four solaire pas loin, la centrale thermique Thémis aussi, les chaos de Targassonne. Llivia compte environ mille habitants, s'étend sur un territoire de presque 13km2, et possède une pharmacie construite en
De llivia il y a environ 35 à 40 kilomètres jusqu'en Andorre, où on ne trouve désormais que quelques produits moins chers qu'en france, bon le carburant est encore à un prix intéressant mais l'écart se réduit, c'est de toutes façons moins cher qu'à llivia, pour les cigarettes aussi, le sucre et les vêtements de sport
Un de mes fils m'a offert des baskets hyper confortables, air comprimé, elles font pschitt lol, et il m'a dit qu'il ne s'était pas ruiné.

Il y a une autre enclave espagnole, mais impossible de me rappeler le nom, il faut savoir qu'il y a aussi des pâtures catalanes en france, llivia en possède une près du lac des Bouillouses, le Pla de Bones Hores, et tous les ans, c'est le départ des troupeaux pour la transhumance, il y a d'ailleurs une fête pour accompagner le tout. Donc une enclave catalane qui a une enclave pour ses animaux et son bois lol, je vous mets une photo, j'ai fait de la marche pendant de nombreuses années dans ces coins, c'est grandiose

http://lavaurs.com/fr/spot/0356/21


Et puis certainement une des plus anciennes pharmacie d'Europe (1415) fait office aujourd'hui de musée, et on peut faire des ballades en calèche tout l'été.

je te mets un lien pour la situation et les curiosités du coin (comme le saucisson d'âne par exemple)

http://www.lescapade.com/images/flash/activites.swf


Ragondin si tu veux qq photos du coin, j'en ai toute une panoplie, je peux en mettre qq unes qui sont typiques du coin
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ragondin



Inscrit le: 02 Mar 2007
Messages: 36
Lieu: Pawtucket, RI

Messageécrit le Thursday 12 Jul 07, 19:15 Répondre en citant ce message   

klinsley a écrit:


Ragondin si tu veux qq photos du coin, j'en ai toute une panoplie, je peux en mettre qq unes qui sont typiques du coin


Merci Kinsley, c'est vraiment un paradis sur terre. La prochaine fois que je serai en France, j'essayerai de m'y rendre. Les photos sont toutes très belles. Je me demande pourquoi cet endroit ne pas mieux connu, du moins ici aux Etats-Unis.
Et c'est très bon de voir que tout le monde là-bas soit fier d'être catalan.

Oui merci, si tu en as plus de photos, peux-tu les afficher ou me les envoyer? Merci encore.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ragondin



Inscrit le: 02 Mar 2007
Messages: 36
Lieu: Pawtucket, RI

Messageécrit le Thursday 12 Jul 07, 19:21 Répondre en citant ce message   

Enric a écrit:
I en general la situació als pobles de la Catalunya autonòmica es de que pràcticament sols es parle català.


Gràcies Enric. Es un cas molt especial de tota manera, oi? Això que dius em fa pensar una mica sobre quelcom que m'he demanant de vegades: als pobles petits de Catalunya es veu molt la presencia del català peró a les grans ciutats com Barcelona, degut a l'immigarció es sent molt el castellà, a partir de que grandària el castellà comença a sentir-se als carrers d'un poble?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
klinsley



Inscrit le: 11 Jan 2007
Messages: 41
Lieu: Auvergne

Messageécrit le Saturday 14 Jul 07, 0:17 Répondre en citant ce message   

Comme je travaille ce week end ragondin permets moi de te les transmettre lorsque j'aurai un peu de temps, je vais les mettre sur le forum c'est un régal pour les yeux, pour ceux qui savent voir, et ce ne sont pas des photos de llivia mais des alentours, je regrette je n'en ai pas encore prises des maisons de llivia, elles ont été rénovées selon l'architecture typique et c'est à mon goût magnifique, sinon c'est l'alentour qui donne le charme à cette région catalane

Une partie des bretons ayant beaucoup de racines communes avec les catalans, je me sens chez moi, que ce soit en Cerdagne ou en Capcir, en Conflent ou Roussillon, Fenouillèdes, Côte Vermeille, ou Vallespir.

Llivia se situe en Basse Cerdagne

La Catalogne est surpeuplée hiver comme été, ne crois pas que ce n'est pas connu, pour skier ou aller à la plage, je me souviens l'été, nous ne bougions pas de nos villages pour éviter les interminables files de voiture descendant d'Andorre ou y allant. C'est très connu des anglais, hollandais, belges, ch'tis et alsaciens qui viennent apprécier la nature exceptionnelle et encore préservée ici. Et les catalans de côté espagnol et les espagnols aussi
Llivia est petite elle ne peut pas contenir des milliers de personne, donc même connue, sa capacité reste restreinte, vu sa superficie
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ragondin



Inscrit le: 02 Mar 2007
Messages: 36
Lieu: Pawtucket, RI

Messageécrit le Monday 16 Jul 07, 17:45 Répondre en citant ce message   

Bien sûr Klinsley, pas besoin de s'empresser. C'est très gentil de votre part d'afficher ces photos. On peut patienter un peu pour les voir. Le boulot est plus important.
C'est bon de savoir que Llívia reçoive beaucoup de visiteurs pendant toute l'année. Et oui, malheureusement on a les embouitellages partout!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 25 Jul 07, 15:04 Répondre en citant ce message   

Ragondin a écrit:
Es un cas molt especial de tota manera, oi? Això que dius em fa pensar una mica sobre quelcom que m'he demanant de vegades: als pobles petits de Catalunya es veu molt la presencia del català peró a les grans ciutats com Barcelona, degut a l'immigarció es sent molt el castellà, a partir de que grandària el castellà comença a sentir-se als carrers d'un poble?

És complicat. Tot depèn de quin poble es tracta...
Per exemple, al voltant de Barcelona, ciutats com l'Hospitalet de Llobregat, Castelldefels o Vilanova i la Geltrú són majoritàriament castellano-parlants, mentre d'altres ciutats com Badalona o Mataró semblen tenir majoritat de catalano-parlants. Tot això del que se sent pel carrer.
Ara, si miro Barcelona mateixa, és falsa l'idea que a Barcelona el català es perd. Hi ha zones o barris que són més castellano-parlants com el Raval per exemple, perquè clarament hi ha hagut molta immigració últimament. Però la situació és crec jo, més o menys meitat i meitat a tot arréu en la ciutat, amb algunes excepcions. Tot s'ha de dir, el bilingüisme reserva molta sorpreses perquè no s'ha d'oblidar que molta gent de família castellana, practica el cataà de manera quotidiana, que sigui a la feina o bé amb els amics (i vice versa). Tot depèn de l'experiència de cadascú de fet.
I doncs, per respondre't amb més precisió, jo crec que és molt difícil i que, també, depèn molt de la zona de la qual es parla. Cap al Nord i el Nord-est, el català està en la seva ària de naixement o sigui que, hi és molt més ancorat en la vida quotidiana. Però cap al Sud, i al voltant de Barcelona, la presència d'un pol laboral important influeix també. No hi ha només la immigració que juga. Després hi ha casos extranys. Vic i Manresa per exemple, son méso menys dues ciutats iguals de població, situades més o menys a la mateixa distància de Barcelona al mig de Catalunya. Doncs Vic per exemple té molta més immigració que Manresa però tampoc no s'hi parla menys el català, perquè molts immigrants l'aprenen. Hi vaig anar fa poc i vaig pode sentir uns africans parlant un perfecte català.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 25 Jul 07, 15:08 Répondre en citant ce message   

klinsley a écrit:
...Llivia, se prononce yibia, car le double ll en catalan se prononce ye et le v c'est le b français.

On prononce plus précisément quelque chose comme "lyibia" avec l'accent sur le premier i. Le ll- est un son différent de notre "y". C'est un L dont l'articulation se fait avec la pointe de langue (l'apex) collée sur les alvéoles près de dents et non près du palais.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Wednesday 25 Jul 07, 16:33 Répondre en citant ce message   

Representada a l'AFI com [ʎ], en italià com gli, en portuguès i occità lh, en castellà septentrional ll o en grec λι, per exemple.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ragondin



Inscrit le: 02 Mar 2007
Messages: 36
Lieu: Pawtucket, RI

Messageécrit le Thursday 09 Aug 07, 18:42 Répondre en citant ce message   

[quote="Nikura"]
Ragondin a écrit:
Doncs Vic per exemple té molta més immigració que Manresa però tampoc no s'hi parla menys el català, perquè molts immigrants l'aprenen. Hi vaig anar fa poc i vaig pode sentir uns africans parlant un perfecte català.


Gràcies Nikura pel teu missatge. Sí, una vegada vaig anar a Reus i vaig veure persones del Maroc qui parlaven bé el català. Això ens dona molta il.lusió. Crec que, i si us plau, digues-me'l si no hi estás d'acord, que els imigrants que resisteixen més a apprendre el català son als meus compatriotes de l'América Llatina. En molt de casos però, no es culpa seva ja que la manca de recursos fa molt difícil que puguin estudiar. La Generalitat ajuda a aquests immigrants pobres a apprendre el català?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Thursday 09 Aug 07, 19:28 Répondre en citant ce message   

Cert.
Encara no he vist cap sud-americà (llevat a la tele) que parli català (sense tenir en compte la canalla [les enfants]), en canvi si que n'hi ha d'àrabs i d' africans. De xinesos tampoc n'he sentit, ara que hi penso.

I el cert es que tothom qui vulgui pot aprendre el català de franc (gratis), amb els cursos de català per a adults del Consorci per a la Normalització Lingüística.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ssorgatem



Inscrit le: 18 Apr 2007
Messages: 65
Lieu: Calafell, Catalunya, España

Messageécrit le Wednesday 03 Oct 07, 18:36 Répondre en citant ce message   

jo sí que conec un parell de casos de llatinoamericans que parlen català.

El fet que siguin els que menys parlen català té una explicació: ja saben castellà. Els immigrants que no saben ni català ni castellà, els aprenen els dos alhora o fins i tot el català abans que el castellà. En canvi, els que ja saben castellà, com en castellà se'ls entèn i tothom prla castellà, van tirant sense parlar gens de català (però arriben a entendre'l). Amb els brasilers, per exemple, això no passa (o no tant sovint). Tot i així, aquest és un fenomen de només la primera generació, perquè independentment de l'idioma que es parli a casa els fills sabran parlar un català i un castellà perfecte si són degudament escolaritzats.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum catalan
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008